DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Journalism terminology containing ИЗ | all forms | exact matches only
RussianFrench
бежать из пленаs'évader
возрождать из пеплаfaire renaître des cendres
выбить из колеиdérouter
выбить у кого-л. почву из-под ногdésarçonner (qn)
вывести кого-л. из затрудненияtirer qn d'embarras
вывести из тупикаtirer de l'impasse
вывод из строяmise hors d'état
вывод из строяmise hors d'usage
вывод из строяmise hors de service
выйти из бюджетаdépasser le budget
выйти из затрудненияse tirer d'affaire
выйти из затрудненияse débrouiller
выйти из затрудненияse tirer d'embarras
выйти из партииdémissionner du parti
выйти из -под контроляéchapper au contrôle
выйти из тупикаsortir de l'impasse
выйти из употребленияêtre hors d'usage
выйти из употребленияdevenir hors d'usage
выйти из употребленияne plus être usité
выйти из употребленияsortir d'usage
выкинуть из головыôter de l'esprit
выкинуть из головыôter de la tête
вырвать из контекстаextraire du contexte (z484z)
вырваться из-под опекиs'émanciper de la tutelle
высылать из страныexpulser du pays
вытекать изs'ensuivre
вытекать изdécouler (de qch)
вытекать изrésulter (de qch)
вытекать из законаrésulter d'une loi
выход из войныsortie de la guerre
выход из войныrupture de la guerre
выход из кризисаdébouché à la crise
выход из сложного положенияsolution
выход из сложного положенияissue
выход из строяhors de service
выход из строяhors d'usage
выход из строяhors de combat
выход из строяmise
выход из тупикаsortie de l'impasse
выход из тупикаissue de l'impasse
выходить из организацииse retirer de l'organisation
выходить из организацииquitter l'organisation
вычеркнуть из жизниrayer de sa vie
вычеркнуть из памятиeffacer de la mémoire
вычёркивать из памятиeffacer de la mémoire
Европа, одна из движущих сил глобализацииL'Europe, une puissance dans la mondialisation - (Voledemar)
из года в годd'année en année
из достоверных источниковde source autorisée (bien informée)
из достоверных источниковde bonne source
из-за границыde l'étranger
из-за недостаткаen absence de
из-за несчастного случаяpar accident
из компетентных источниковde source sûre (compétente, digne de foi)
из компетентных источниковde bonne source
из наилучших побужденийpour les meilleurs motifs
из первых рукtémoignage recueilli auprès d'un témoin de premier plan (KiriX)
из ряда вон выходящийhors ligne
из сожаленияpar pitié
из соображений безопасностиpour des raisons de sécurité
из этого вытекает, чтоil en ressort que
из этого вытекает, чтоil en résulte que
из этого вытекает, чтоil s'ensuit que
из этого проистекаетil en découle que
из этого проистекаетil en résulte que
изъятие из оборотаmise hors du commerce
изъятие из обращенияretrait de circulation
изъять из обращенияmettre à l'index
изымать из обращенияmettre à l'index
изымать из употребленияmettre hors de circulation
иметь доступ к информации из первых рукavoir accès à des ressources de première main (KiriX)
иметь один шанс из стаavoir une chance sur cent
исключать из партииexclure du parti
исключать из списковéliminer de la liste
исключать из списковexclure de la liste
исключать из списковécarter de la liste
исключать из списковradier de la liste
исключать из списковrayer de la liste
исключение из правилаdérogation
исключение из правилаexception
исключить из списковexclure de la liste
исключить из списковéliminer de la liste
исключить из списковradier de la liste
исключить из списковécarter de la liste
исключить из списковrayer de la liste
исходить из чьих-л. интересовse guider sur les intérêts (de qn)
исходить из какого-л. положенияse fonder sur une situation
исходить из какого-л. положенияpartir de la situation
исходить из текстаpartir d'un texte
исходя из вышеуказанногоceci dit
как стало известно из информированных источниковapprend-on de sources informées (при переводе на русский источник информации упоминается либо в начале, либо - реже - в середине сообщения Olga A)
лезть из кожи вонse mettre en quatre
лезть из кожи вонse donner du mal
много шума из ничегоbeaucoup de bruit pour rien
найти выход изtrouver une solution à
найти выход изtrouver une issue à
отчислить из институтаexclure de l'institut
отчислить из школыrenvoyer de l'école
отчислять из институтаexclure de l'institut
отчислять из школыrenvoyer de l'école
перевод из одного места в другоеdéplacement
перевод из одного места в другоеmutation
перевод из одного места в другоеtransfert
переливать из пустого в порожнееverser du vide dans du creux
переходить из рук в рукиchanger de mains
побег из тюрьмыévasion
попасть из огня да в полымяtomber de Charybde en Scylla
попасть из огня да в полымяaller de mal en pis
право свободного выхода изdroit de se séparer librement de
право свободного выхода изdroit de sortir librement de
при выходе изau sortir de
при выходе изà la sortie de
прибывать из всех уголков земного шараvenir de tous les coins du monde
состоять изcomprendre
увольнять из рядов вооружённых силdémobiliser des forces armées
узнавать из достоверных источниковtenir de source autorisée
узнавать из достоверных источниковtenir bien informée
узнавать из достоверных источниковtenir de bonne source
упускать из видуne pas prendre en considération
упустить из видуne pas prendre en considération
фраза, вырванная из контекстаphrase extraite du contexte (z484z)
черпать сведения из разных источниковpuiser ses renseignements à diverses sources
чудо из чудесla merveille des merveilles