Russian | French |
бюро одной из двух палат Парламента | le bureau de l'une des deux assemblées du Parlement (Alex_Odeychuk) |
вести войну из космоса | mener la guerre depuis l'espace |
военный конфликт из-за территорий | guerre de conquête territoriale (Lucile) |
возрождать из пепла | faire renaître |
возрождаться из пепла | renaître des cendres |
выводить из состава | retirer de... |
выводить из состава | faire quitter |
выводить из тупика | tirer de l'impasse |
выпускать из тюрьмы | mettre en liberté |
выход Великобритании из ЕС British exit | Brexit (British exit Pandorra) |
выход из военной организации блока | retrait de la structure militaire du bloc |
выход из кризиса | sortie de crise (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
выходить из боя | mettre hors de combat |
выходить из боя | dégager le combat |
выходить из военного блока | se retirer du bloc |
выходить из военного блока | quitter le bloc |
выходить из военной организация и блока | se dégager de l'intégration militaire |
выходить из военной организация и блока | quitter l'intégration militaire |
выходить из войны | sortir de la guerre |
выходить из договора | se retirer du traité |
выходить из-под контроля | échapper à tout contrôle |
выходить из состава | se retirer de... |
выходить из состава | quitter |
выходить из тупика | sortir de l'impasse |
выходить с честью из испытаний | vaincre les épreuves |
голосование за кандидатов из разных списков "панашаж" | panachage (ROGER YOUNG) |
Женевская конвенция об улучшении участи раненых, больных и лиц, потерпевших кораблекрушение, из состава вооружённых сил на море | Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés, des malades et des naufragés des forces armées sur mer |
из достоверных источников | de source bien informée |
из достоверных источников | de source autorisée |
из-за отсутствия реальной оппозиции | faute d'opposition réelle (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
из-за перегруженности | pour cause d'engorgement (Alex_Odeychuk) |
из-за политических разногласий | sur fond de divergences politiques (avec ... - c ... // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
извлекать урок из | dégager la l'enseignement de... |
извлекать урок из | dégager la leçon de... |
исключение войны из жизни общества | bannissement de la guerre de la vie sociale |
исключение войны из международных отношений | bannissement de la guerre des relations internationales |
исключение из списков | radiation des listes électorales (ROGER YOUNG) |
исключение ядерного оружия из арсеналов вооружений | élimination de l'arme nucléaire des arsenaux |
исключённый из партии | exclu du parti (Alex_Odeychuk) |
исходить из интересов | se guider sur les intérêts |
исходить из интересов трудящихся | se guider sur les intérêts des travailleurs |
исходить из обстановки | tenir compte de la situation |
исходить из принципов | partir des principes |
министры из гражданского общества | ministres issus de la société civile (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
некоторые из её врагов | certaines de ses ennemies (Alex_Odeychuk) |
обязательства, вытекающие из | obligations qui découlent de... |
обязательства, вытекающие из | obligations résultant de... |
обязательства, вытекающие из | obligations découlant de... |
один из влиятельных деятелей режима | l'un des hommes forts du régime (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
один из сторонников кандидата | l'un des supporters du challenger (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk) |
одна из двух палат Парламента | l'une des deux assemblées du Parlement (Alex_Odeychuk) |
окончательно уйти из политики | être retiré de la vie politique intégralement (s'il s'est retiré de la vie politique intégralement? - окончательно ли он ушел из политики? // BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
освобождение из-под гнёта | affranchissement de l'oppression |
освобождение из-под гнёта | délivrance de l'oppression |
освобождение из-под ига | affranchissement du joug |
освобождение из-под ига | délivrance du joug |
план выхода из кризиса | plan de sortie de crise (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
по информации из источника в его ближнем круге | selon son entourage (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
политика, вытекающая из идеологии марксизма-ленинизма | politique découlant de l'idéologie marxiste-léniniste |
политические деятели из правого и ультраправого лагерей | personnalités politiques de droite et d'extrême droite (Liberation, 2018) |
по-прежнему представлять собой одну из самых неопределённых частей реформы | rester l'une des parties les plus floues de la réforme (Les Echos Alex_Odeychuk) |
правила выхода из договора | modalités de retrait du traité |
прибыть из страны | arriver du pays |
привить людям ответственность за их выход из бедности | responsabiliser les gens pour qu'ils sortent de la pauvreté (La Dépêche, 2018 Alex_Odeychuk) |
привить людям ответственность за их выход из бедности | responsabiliser les gens pour qu'ils sortent de la pauvreté (Alex_Odeychuk) |
призыв из запаса | rappel |
призыв из запаса | réappel |
принцип ненанесения ущерба ни одной из сторон | principe de non atteinte aux intérêts d'aucune partie |
продовольственные ларьки при выходе из избирательных участков | stands de nourriture installés à la sortie des bureaux de vote (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
продовольственные ларьки при выходе из избирательных участков | stands de nourriture installés à la sortie des bureaux de vote (Alex_Odeychuk) |
спутник, предназначенный для нападения из космоса | satellite d'attaque spatiale |
стирать из памяти | faire oublier |
убежать из тюрьмы | s'évader d'une prison |
узнавать из достоверных источников | tenir de bonnes sources |
уйти из большой политики | prendre sa retraite de la politique nationale (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
уйти из политики | être sorti de la vie politique (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
уходить из политики | être sorti de la vie politique (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
формирование армии из профессионалов | formation de l'armée de carrière |