Subject | Russian | French |
cinema | В людях | En gagnant mon pain (фильм, Россия vleonilh) |
gen. | в этом доме скоро поселятся люди | cet immeuble sera bientôt habité |
inf. | выбиваться в люди | se pousser du col |
gen. | выбиваться в люди | se pousser |
gen. | выбившийся в люди | arrivé |
fig. | вывести в люди | mettre en selle (kee46) |
gen. | выйти в люди | devenir qn |
journ. | выйти в люди | percer |
gen. | выйти в люди | se créer une situation |
gen. | выйти в люди | faire son chemin |
gen. | выйти в люди | parvenir (à qch) |
idiom. | выйти в люди собственными силами | s'élever à la force du poignet (Je suis ce que les Américains appellent un self-made man. Je me suis élevé à la force du poignet. (M. Vianey, L'Évidence du printemps.) — Я, как говорят американцы, self-made man. Я собственным горбом пробил себе дорогу. Rori) |
fishery | высококачественный белок для употребления в пищу людьми | protéine de qualité supérieure pour la consommation humaine |
biol. | живущий в контакте с людьми | anthropophile (о растениях, животных) |
idiom. | задиристые люди часто попадают в переделки | chien hargneux a toujours l'oreille déchirée (ROGER YOUNG) |
gen. | здесь люди в любви немного ленивы | ici les hommes en amour sont un peu flemmards (Alex_Odeychuk) |
gen. | люди в военной форме тёмно-зелёного цвета без опознавательных знаков | des individus en uniforme vert foncé sans insigne (KiriX) |
gen. | люди, живущие в одной комнате | chambrée |
gen. | люди, живущие в условиях, не достойных человека | sous-humanité |
psychol. | люди, которые говорят, что любви больше нет, на самом деле всего лишь разочаровались в ней | les gens qui disent que l'amour n'est plus ne sont que des déçus (Alex_Odeychuk) |
gen. | люди, оставшиеся в живых после катастрофы | des rescapés (Voledemar) |
gen. | ничего не понимать в людях | manquer de psychologie |
fish.farm. | обработанная рыба, предназначенная для употребления в пищу людьми | produits de la pêche transformés pour la consommation humaine |
gen. | он никогда не выйдет в люди | il ne réussira jamais |
busin. | разбираться в людях | être bon psychologue |
polit. | свои люди в спецслужбах | ses hommes placés dans les services de sécurité (Il conserve une énorme influence, à la fois à travers ses hommes placés dans les services de sécurité, son alliance avec les principaux membres du gouvernement. Alex_Odeychuk) |
law | социальная, финансовая и техническая помощь людям с ограниченными возможностями с инвалидностью при переселении в социальное жильё | ingénierie sociale, financière et technique (gouv.fr Millie) |
gen. | ты единственная, кто видит скрытую красоту в людях | toi, t'es la seule qui voit la beauté bien cachée derrière les visages |
PR | это ложь, но она эффективна, и всегда есть люди, готовые в неё поверить | c'est un mensonge, mais il est efficace, et il y a toujours des personnes pour le croire |
Игорь Миг | я редко ошибаюсь в людях | je me trompe rarement sur les gens |