DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing годов | all forms
RussianFinnish
больше годаyli vuoden
былые годыtakavuodet
в 1999 годуv. 1999
в таком-то годуv. (= vuonna)
в 1980 годуvuonna 1980
в конце годаvuodenvaihteessa
в марте прошлого годаviime vuoden maaliskuussa
в молодые годыnuorella iällä
в начале будущего годаensi vuoden alussa
в позапрошлом годуtoissa vuonna
в последние годыviimeksi kuluneina vuosina
в последние годыviime vuosina
в прежние годыaiempina vuosina
в прошлом годуviime vuonna
в прошлом году производство сократилось по сравнению с предшествующим годомviimevuotinen tuotanto oli pienempi kuin vuotta aiemmin
в прошлом году производство сократилось по сравнению с предыдущим годомviimevuotinen tuotanto oli pienempi kuin vuotta aiemmin
в текущем годуkuluvana vuonna
в течение годаvuoden mittaan
в 90-х годах90-luvulla
в школьные годыkouluaikana
в это время годаtähän aikaan vuodesta
в этом годуtänä vuonna
взрослый не по годамpikkuvanha
високосный годkarkausvuosi
воспоминания о прожитых годахmuistoja vuosien varrelta
восьмидесятые годыkahdeksankymmenluku
время годаvuodenaika
встреча Нового годаuudenvuoden valvojaiset
год выпускаvalmistusvuosi
год жизниelinvuosi
год изготовленияvalmistusvuosi
год изданияpainovuosi
год от годаvuosi vuodelta
год рожденияsyntymävuosi
год тому назадvuosi sitten
года триkolmisen vuotta
года четыреnelisen vuotta
годом позжеvuotta myöhemmin
годы пролетаютvuodet vierivät
годы проносятсяvuodet vierivät
годы проходятvuodet vierivät
годы службыvirkavuodet
годы странствийvaellusvuodet
годы ученияoppivuodet
годы учёбыoppivuodet
годы царствованияhallituskausi
голодный годnälkävuosi
грибной годsatoisa sienivuosi
детские годыlapsuudenaika
до конца годаvuoden mittaan
добавочный день високосного годаkarkauspäivä
ему всего́ лишь три годаhän on vasta kolmivuotias
за последние годыviimeksi kuluneina vuosina
из года в годvuodesta toiseen
каждый годvuosittain
канун Нового годаuudenvuodenaatto
конец годаvuodenvaihde
конец годаloppuvuosi
круглый годympäri vuoden
круглый годläpi vuoden
круглый годkesät talvet
лучшие годыparhaat vuodet
молодые годыnuoruudenaika
на рубеже 20-х и 30-х годов20- ja 30-luvun taitteessa
на стыке 20-х и 30-х годов20- ja 30-luvun taitteessa
неурожайный годkatovuosi
Новый годuudenvuodenpäivä
ночь под Новый годuudenvuodenyö
образца 1998 годаvuosimallia 1998
образца 1995 годаvuoden 1995 mallia
он болел весь годhän on sairastellut pitkin vuotta
он на год моложе меняhän on minua vuotta nuorempi
он старше меня на годhän on minua vuotta vanhempi
он уже год не употребляет спиртных напитковhän on ollut raittiina jo vuoden
оставшиеся годыjäljellä oleva elinaika (жи́зни)
остаться на второй годjäädä luokalle
отроческие годыpoikavuodet
первый день Нового годаuudenvuodenpäivä
переходное время годаvälikausi
поздравляю тебя с Новым годом!toivotan sinulle onnellista uutta vuotta!
послевоенные годыsodanjälkeiset vuodet
последние годыloppuvuodet
в последние годы жизниviimeisinä elinvuosina
приблизительно в 1950 годуvuoden 1950 vaiheilla
приговорить кого́-л. к трём годам заключенияtuomita jku kolmeksi vuodeksi vankeuteen
пролетел годvuosi on vierähtänyt
прошедший годviimeksi kulunut vuosi
прошлые годыtakavuodet
прошёл ровно год с тех пор, как ...on kulunut tasan vuosi siitä, kun ...
ребёнок на втором году жизниtoisella ikävuodellaan oleva lapsi
ровно год тому́ назадpäivälleen vuosi sitten
ровно год тому назадtasan vuosi sitten
с Новым годом!hauskaa Uutta vuotta!
с Новым годом!hyvää uutta vuotta!
с Новым годом!hauskaa uuttaa vuotta!
смена времён годаvuodenaikojen vaihtelu
спустя годvuotta myöhemmin
студенческие годыopiskeluaika
три года подрядkolmena peräkkäisenä vuotena
урожайные годыviljavia vuosia
учебный годoppivuosi
учебный годlukuvuosi
целый годkoko vuoden
церковный годkirkkovuosi
через годvuoden kuluttua
юбилейный годjuhlavuosi