Subject | Russian | Kalmyk |
gen. | быть очень довольным | икәр ханлһн |
gen. | быть очень маленьким | өмих |
gen. | быть очень огорчённым | энрх |
gen. | быть очень приятным для слуха | чикнд йир сәәхн |
gen. | быть очень старым | насчх |
gen. | быть очень толстым | балхах (полным) |
gen. | быть очень ясным | тодрхадх (конкретным) |
gen. | в вагоне очень тесно | вагонд йир шахр |
gen. | в комнате очень чисто | хоран дотркнь йир цевр |
gen. | в тот день мы увидели очень много | тер өдр бидн ик юм үзләвидн |
gen. | в этой реке очень много рыбы | эн һол йир ик заһсрхг |
gen. | в этом доме очень чисто | эн гер әрүн цевр |
proverb | высокомерие портит человека, очень белое быстро пачкается | деегүр санан үрәдг, дегд цаһан киртдг |
gen. | говорят сказывают, что это было очень давно | урд цагт болсн йовдл гих |
gen. | говорят, что это очень талантливый писатель | эн йир билгтә бичәч гиҗ келнә |
gen. | делать очень быстро | хәләҗ хархас шулуһар кех |
Jangar. | затащили в очень большую яму | әср улан нүкәр авад орад одв |
gen. | идти очень быстро | йир хурдар йовх |
gen. | калмыцкий национальный орнамент очень красив | хальмг зег йир сәәхн |
gen. | мы живём очень счастливо | бидн ик сән җирһлтә бәәнәвидн |
gen. | не очень дорогой | үн татг |
gen. | одежда очень сильно загрязнилась | хувцн хар даг болтлан киртҗ |
gen. | он очень наблюдательный человек | тер ик аҗглач күн |
gen. | он очень обрадовался | тер икәр байсҗ бәәнә |
gen. | он очень обрадовался | тер икәр байрлв |
gen. | он очень сильный человек | тер арвс әдл чидлтә күн |
gen. | он очень способный человек | тер ик билгтә күн |
gen. | он очень упрямый человек | тер ийр һацач күн |
gen. | он прыгает очень ловко | тер йир һавшунар һәрәднә |
gen. | он, стало быть, очень хороший человек | тер сән күн гиһич |
gen. | от того, что кумыс стоял долго, он стал очень кислым | удан болад чигән ходрад бәәҗ |
gen. | очень большой | әср |
gen. | очень возомнил о себе | чи темән җил һарсн болад бачә бә (букв. ты не думай уж, что родился в год верблюда) |
gen. | очень вспыльчивый | хамр деерән уурта |
gen. | очень высокий дом | әмтин өндр гисн гер |
gen. | очень горький | хорнла әдл һашун (букв. как яд, как отрава) |
gen. | очень жадный | һахала әдл ховдг |
gen. | очень забывчивый человек | йир мартмха күн |
gen. | очень кислый | ходрң |
gen. | очень короткий | хойр хурһна чиңгә |
gen. | очень действительно красивая девушка | әмтин сәәхн гисн күүкн |
saying. | очень красивое тускнеет, преданные друг другу расстаются | дегд өңгтә хүврдг, дегд иньг холҗдг |
gen. | очень красивые места | таралңгин орнла эдл сәәхн һазр |
gen. | очень крупный | хандһр |
gen. | очень людное место | көл иктә һазр |
puzzle. | очень маленькая вещь имеет девяносто девять глаз | йир бичкн юмн йирн йисн нүдтә (хурвч наперсток) |
puzzle. | очень маленькая вещь имеет девяносто девять отверстий | йир бичкн юмн йирн йисн нүктә (хурвч напёрсток) |
fig. | очень маленький | хурвчин дүңгә |
gen. | очень маленький | өмгр |
gen. | очень маленький | хойр хурһна чиңгә (букв. в два пальца) |
gen. | очень маленький | хумсна чиңгә |
gen. | очень маленький | бичкикн |
gen. | очень много | хаб хара биш олн |
gen. | очень много | ов олн |
gen. | очень обрадоваться | геесән олҗ авсн кевтә байрлх (букв. как будто потерянное нашёл) |
gen. | очень острый нож | цел хурц утх |
gen. | очень плохой характер | зута заң |
fig. | очень рано | альхна эрә үзтл цаг (букв. до того, как видны линии на кисти руки nominkhana_arslng) |
gen. | очень светло | гев гегән |
gen. | очень свирепый зверь | берк догшн аң |
gen. | употр. как усилительное слово очень сильно | ясн |
gen. | очень сильный | күчн иктә |
gen. | очень сходный | әдлхн |
gen. | очень твёрдый | яснла эдл хату |
gen. | очень тщательно | кетеркә нәрн |
gen. | очень тяжёлый | чод күнд |
gen. | очень совсем тёмная ночь | таг харңһу сө |
gen. | очень хороший | үлү гидг |
gen. | очень хорошо | маш сән |
gen. | очень хорошо! | йир сән! |
gen. | прошёл очень сильный дождь | дегд икәр хур орв |
gen. | работа идёт очень хорошо | көдлмш йир сәәиәр йовҗана |
gen. | с очень маленьким ртом | өмгр амта |
gen. | с очень узким отверстием | өмгр амта |
gen. | слушать это очень приятно | чикнд йир сәәхн |
gen. | такие случаи очень часты | тиим йовдл захас авн харһна |
gen. | ты уж очень важничаешь | чи темән җил һарсн болад бачә бә |
gen. | человек с очень маленьким ртом | өмисн бичкн амта кун |
gen. | этот колодец очень глубокий | эн худг җиңгс дора |
gen. | я очень рад твоему приезду | чамаг ирснд би йир ик байрта бәәнәв |
gen. | я очень удивлён | би йир икәр өврүв |