Subject | Russian | Kalmyk |
Jangar. | в эти молодые годы отдайте ему в жёны дочь хана Ном Тегиса княжну Шавдала | эн дүүвр наснднь Ном Төгс хаань күүк аһ Шавдлыг залҗ өгтн |
Jangar. | если он мужчина, то посадил бы его ханом, отдав ему в качестве вознаграждения владения этого хана | залу күмн болхла, эн хаана нутгар шаң өгәд, ха суулһх биләв |
Jangar. | не пожалеем жизни своей и отдадим её за своего Джангара богдо | эзн богд Җаңһртан эмҗн болсн элкән йүүһәд өгий |
Jangar. | он велел отдать жеребёнка пятилетней кобылицы, прославленного красивого Рыжко | туулн гүүнә унһн, арслңгин сәәхн Зеердән өгтхә гилә |
gen. | он всю жизнь отдал этому делу | тер эн кергт насан барв |
gen. | он ошибочно отдал мою книгу другому человеку | терчн мини дегтриг эндүһәр күүнд өгч |
folk. | отдав замуж двоих дочерей и расположив их кочевье на севере, породнились с их мужьями и подданными | хойр күүкән өгч, хөөт үзгт нутгт бүүрлүләд худ-анд болҗ |
gen. | отдать богу душу | әмнь һарх (букв. душа вышла, жизнь покинула) |
gen. | отдать богу душу | сәәни орнд төрх (букв. в стране прекрасной родиться) |
gen. | отдать в школу | школд орулх |
gen. | отдать голос | дууһан өгх |
gen. | отдать имущество под залог | өлг-әд бәрәнд өгх |
gen. | отдать книгу в переплёт | дегтр һадрлуллһнд өгх |
gen. | отдать на концессию | концессьт өгх |
gen. | отдать пальто в чистку | күлт арчлһнд өгх |
gen. | отдать перелицевать | һадрлулх |
gen. | отдать платье в крашение | бүшмүд ширдлһнд өгх |
gen. | отдать ребёнка в ясли | бичкниг ясльд өгх |
gen. | отдать сушить одежду | хувцан хагсалһулх |
gen. | отдающий внаём | көлслгч (внаймы) |
saying. | пищу отдай голодному, дочь - влюблённому | хотыг өлсснд өг, күүкән седклән өгсн күүнд өг |
gen. | ружьё отдало в плечо | бү хахла ээмим тиирәд оркв |