Subject | Russian | Kalmyk |
gen. | брать шефство над кем-чем-л. | шефлһнд авх |
proverb | воды со склонов устремляются в овраги, совершённые проступки устремляются к тому, кто их совершил | кесн үүл эзән темцдг, кецин усн һууһан темцдг |
gen. | выражает состояние в к-рое впадает кто-что-л. благодаря воздействию, влиянию со стороны | орх |
saying. | дурак тот, кто вмешивается в дела супругов | эр эм хойрин хоорнд орсн эргү |
saying. | если свести хитреца с хитрецом, выяснится, кто хитрее | мекчиг мекчлә харһулхла, кен мекчнь медгдх |
proverb | за совершённые проступки отвечает тот, кто их совершил, а вода со склонов стремится к лощине | кесн үүл эзән темцдг, кецин усн һууһан темцдг |
gen. | здесь кто-то ходил | энүгәр күн йовсн бәәдл һарв |
proverb | здоров тот, кто знает свою болезнь, умный тот, кто знает свои недостатки | адтаһан медсн эрүл, һәргтәһән медсн ухата |
gen. | к вам, кажется, кто-то пришёл | танад күн эс ирвү |
gen. | какое тебе дело до того, кто пришёл? | кен ирсәрнь яһнач? |
saying. | кто боится волка, тот не разводит скот | чонас әәсн күн мал өскдго |
saying. | кто боится воробьёв, тот не сеет проса | богшурһаһас әәсн күн, зарм суль тәрдго |
proverb | кто борется за правое дело, тот всегда побеждает | чик керган төлә ноолдсн күн оньдин диилдг |
gen. | кто какой бы то ни был | аль нег күн |
gen. | кто бы то ни был | кен болв чнгн |
gen. | кто бы то ни был | кен болв чигн |
saying. | кто бьёт масло, тот лижет руки | тос цоксн күн һаран доладг |
gen. | кто в этом виноват? | энүнд кен гемтәв? |
saying. | кто дружен с народом, тот богат | олн-әмтнлә ни-негн бәәдг күн кезә чигн байн |
proverb | кто едет верхом на чужой лошади, тот стоит в стременах | күүнә мөр унсн күн өвклзҗ хатрдг |
proverb | кто живёт для народа, тот вечно блаженствует | олн-әмтнә төлә бәәдг күн мөңкинд җирһдг |
saying. | кто здоров, у того скот в целости | эрүл менд күүнә мал бүрндән |
saying. | кто играет с собакой, тот остаётся без икроножной мышцы | нохала наадхла тарм уга үлддг |
proverb, obs. | кто играет с собакой, тот остаётся без полы, кто играет с нойоном, тот остаётся без головы | нохала наадсн - хорма уга, нойнла наадсн - толһа уга |
saying. | кто идёт по склону, тот поднимается, кто плывёт по воде, тот спускается вниз | кец дахсн өөдлдг, ус дахсн уруддг |
proverb | кто имеет дело с мясом, тот не останется голодным | мах ишксн күн һаран доладг (букв. тот, кто крошил мясо, облизывает руки) |
saying. | кто ищет, тот всегда найдёт | хәәсн күн олдг |
proverb | кто ищет, тот всегда найдёт | көөсән күцдг, хәәсән олдг (букв. если преследует - настигает, если ищет - находит) |
gen. | кто к вам приехал? | кен танад ирв? |
gen. | кто к нам пришёл, я не знаю | манад кен-ян ирсинь медсн угав |
gen. | кто- -либо | күн |
saying. | кто любит родину, тот легче одолевает врага | төрскндән дурта күн, дәәсиг диилхд дөт |
proverb | кто на ногах, тот и косточкой поживится, а кто часто полёживает, тот и сам похудеет | йовдсн күн яс зуух, кевтсн күн цогцан геех |
saying. | кто не был сам отцом, цены отцу не знает | эврән эцк эс болсн күн, эцкин күндллһиг меддго |
proverb | кто не испытал горечи, тот не вкусил и сладости | һашун уга, җирһл уга |
proverb | кто не испытал укуса пчелы, тот не знает вкуса мёда | зөгин зуулһ эс медсн күн, балын амт меддго |
saying. | кто не посадил дерева, тому не лежать в тени | мод эс суулһсн күн, сүүдртнь кевтх зөв уга |
saying. | кто не работает, тот не ест | эс көдлсн күн хот иддго |
proverb | кто не работает, тот не ест | аҗл эс кесн күн, хот эдлдго |
proverb | кто не расплачивается с долгами - беднеет, кто не лечится - умирает | өр хадһлсн - угарьдг, өвч хадһлсн - үкдг |
gen. | кто не учится | сурһуль эс сургсн олнд тоомср уга |
gen. | кто-нибудь | күн |
gen. | кто-нибудь | кен негән |
proverb | кто осёдлает жеребца - скачет, у того, кто пьёт айран - отрыжка | аҗрһ унсн күн - довтлмтха, әәрг уусн күн кекрмтхә |
gen. | кто ответственен за эту работу? | эн көдлмшин дааһачнь кемб? |
gen. | кто откуда придёт? | күн хамаһас ирх? |
saying. | кто откусил кончик, тот откусит и основание | үзүринь хазсн күн, йозуринь чигн хаздг |
gen. | кто последний в очереди? | сүүлнь кемб? |
Jangar. | кто посягнёт на меня, тот и погибнет, а кости его останутся у подножия этой горы, и кровь заалеет в водах того моря | нанла хальдсн күн эн уулын белд яснь бәәдг, эн далан уснд цуснь түүдг юмн |
gen. | кто придумал это? | энүг кен ухалҗ һарһв? |
proverb | кто прислушивается к советам, тот набирается мудрости, кто слушает похвальбу, тот становится глупым | цецн селвгәр, муңхг буульмҗар |
proverb | кто роет яму для других, сам туда попадает | күүнд нүк малтсн күн эврән тусдмн |
saying. | кто с мечом придёт, тот от меча и погибнет | чашкта ирсн күн, чашкас үкх |
gen. | кто тебя сменит в эту ночь? | эн сө чамаг кен сольх? |
gen. | употр. в знач. мест. кто-то | күн |
gen. | кто-то | негн |
gen. | кто-то | нег күн |
gen. | кто-то | кен-ян |
gen. | кто-то тихонько постучал в дверь | күн арһулхн үүд цокв |
gen. | кто тот человек? | тер кемб? |
Jangar. | кто ты такой, вошедший в мой дом без позволения, подобно бродячему быку-производителю и заблудившейся букв. случайно вырвавшейся из лука стреле? | мини герт үг уга ордг ... тошгсн бух болсн, төөргсн һодль болгсн юн ноха ирвч? |
proverb | кто увлекается прибылью, тот испытывает неприятность | олзд дегд шунсн күн, уршг, зовлңла харһдг |
gen. | кто угодно | кен болв чигн |
saying. | кто читал историю, тот будет мудрым, кто пасёт телят, тот будет скотоводом | тууҗ умшсн - мергн, туһл унсн - малч |
proverb | мастер тот, кто чинит поношенную одежду, мудр тот, кто размышляет о будущем | хуучан хатхсн урн, хөөткән сансн - цецн |
saying., obs. | мужчина тот, кто держит плеть, а тот, кто преклоняется, не мужчина | маля бәрхлә залу, махла авхла манҗ |
saying. | не гонись за тем, кто обратился в бегство | зулҗ гүүсн кү бичә көөлд |
saying. | не каждый, кто смеётся - друг, не каждый, кто сердится - враг | инәсн болһн нәәҗ биш, уурлсн болһн дәәсн биш |
saying. | не тот сплетник, кто сплетничает, а тот, кто распространяет сплетни | ховлсн күн ховч биш, ховиг зөөсн күн ховч |
proverb | помогай в облавной охоте на сайгаков, а беседуй только с тем, кто тебя поймёт | мергнд гәрәс шах, медхд үг келх |
gen. | приходите все, кто только есть! | кен бәәснтн цуһар иртн! |
saying. | с кем поведёшься, от того и наберёшься | сән күүнлә үүрлхлә, күслд күрх, му күүнлә үүрлхлә андрлһнд күрх |
saying. | спрашивай у того, кто смеётся, поучай того, кто плачет | уульсиг сурһ, инәснәс сур |
gen. | тише, кто-то идёт! | ца, күн аашх бәәдлтә! |
gen. | тот, кто быстро изнашивает одежду | хувцна барул |
gen. | тот, кто восхваляет | магтач |
gen. | тот, кто вьёт аркан | төмәч |
proverb | тот, кто избегает войны, спасается и от эпидемии | дән ширг хойрас зулсн күн менд һардг |
gen. | тот, кто имеет прибыль | олзч |
saying. | тот, кто ищет мести, сам бывает отомщён | өшә нексн - ташаһан хамхлдг |
proverb | тот, кто много говорит - красноречив | олн үг келдг күн келмрч болдг |
gen. | тот, кто отгадывает загадку | тәәлвртә тууль тәәләчнр |
folk. | тот, кто отобьёт у вора скот, украденный им, получит одну лошадь из десяти голов скота | киилдҗн хулхачас мал алдулхла арвнас нег мөр ав |
gen. | тот, кто помогает материально | демнч |
puzzle. | тот, кто посеял просо на белой земле | цаһан һазр деер зарм тәрсн күн ик урһц авдг |
proverb | тот, кто хвалит жену - глупец, тот, кто хвалит себя, - трижды глупец | бийән буульсн ах эргү, баавһаһан буульсн адг эргү (букв. тот, кто хвалит жену - малый глупец, тот, кто хвалит себя - большой глупец) |
proverb | тот кто чинит старое - мастер, тот кто думает о будущем - мудрец | хуучан хатхсн урн, хөөткән сансн цецн |
proverb | умер не тот, кто жил бедно, а тот, кто жил в богатстве и достатке | үкх гиснь эс үкҗ үнгн девлт үкҗ (букв. умер не тот, на кого думали, а тот, кто был в лисьей шубе) |
gen. | хоть кто | кен болв чигн |
gen. | хоть кто, кто бы ни был, кто угодно | кен болвчн |
proverb | что сладко, что горько - узнаёт тот, кто отведает, что близко, что далеко - узнаёт тот, кто пройдёт | һашун әмтәхнинь амсҗ үзсн күн меддг, өөрхн - холынь йовсн күн меддг |
gen. | это кто же такие? | эн кенә, кен гиһич улсви? |