Russian | Kalmyk |
в языке нет кости | келнә махнд ясн уга |
длинный язык шею обовьёт, а длинный подол - ноги | ут келн күзү орадг, ут хорма көл орадг |
животное имеет язык, а человек обладает даром речи | мал келтә, күн үгтә |
обмывать ноги потом, а языком облизывать железо | көлсәрн көлән уһаһад, келәрн төмр долаһад |
от девушки, привлёкшей к себе, не оторвать взгляда, от потресканной губы не оторвать языка | зүркн туссн күүкнәс нүдн хөөһдго, зөркәдсн урлас келн хөөһдго |
от острого языка трескается даже скала | хурц келнәс хад чолун шуурдг |
от человеческого языка разбивается и глыба камня | күүнә келнд күд чолун чигн хамхрдг |
от человеческого языка рушится и камень | күүнә келнәс күр чолун чигн күүрдг |
превращать губу в ложку, язык в черпалку | урларн ухр кеһәд, келәрн келдүр кеһәд |
рана от плети заживает, а рана от языка душевная рана не заживает | малян шарх бүрлддг келнә шарх бүрлддго |
рана от удара проходит, а рана, нанесённая языком, не проходит | цоклһна шарх әрлдг, келнә шарх әрлдго |
хотя язык у лжи длинный, но ноги коротки | худлын келн ут болв чигн келнь ахрхн |
чем золотить язык, лучше золоти дело | келән алтлхар, кергән алтл |
что у трезвого на уме, то у пьяного на языке | эрүлин ухан согтхла һардг |
язык без костей | келнә махнд ясн уга |
язык острее меча | келн үлдд орхнь хурц |
язык острее ножа | келн утхас хурц |