Russian | Kalmyk |
даже если обернёшь жиром, собака есть не будет, и если обернёшь сеном, скот есть не станет | өөкәр орав чигн ноха идх уга, өвсәр орав чигн мал идх уга (о чём-л. очень плохом) |
желая быть полезным, стать помехой | тус болхин орчд, тушаһан халдах |
жеребёнок стал уставать, всхолмлённая равнина стала тряской | дааһн мөрн даңдад, далвңгин бөөрг даңшата болв |
избегай гелюнга, который стал мирянином | хар болсн гелңгәс зааль |
к котлу приблизишься-чёрным станешь | хәәснүр өөрдсн күн харллго бәәдмн биш |
не успел родиться ягнёнок, а уж стал повивальной бабкой для козлёнка | төлг төрҗ эс чада бәәҗ, ишкд эк болҗ |
от скупости не станешь богатым, от щедрости не станешь бедным | харм байн болдго, өгч яду болдго |
теперь нет сирот, семья стала многочисленна | ода өнчн уга, цуһар өнр болв |
то, что я должен был исполнить, оказалось трудно исполнимым, а место, куда я должен был ехать, стало ещё дальше | кех минь кецүдв, күрх минь холдв |
толстая кишка его зажирела и стала гладкой, а тонкая кишка его стала толстой | киимнь һолиһәд, китнь бөдүрәд |
хоть воду, хоть масло лей в уши скотины, всё равно она не станет ни мудрой, ни глупой | үкрин чикнд ус, тос кесн бийнь ясрдг чигн, тендг чигн уга |
хоть и наешься досыта, не станешь волом, хоть и не наешься досыта, не станешь кладеным бараном | цадҗ цар болдго, цадтлан эс идҗ ирг болдго (в знач. надо соблюдать меру в еде) |
чёрный войлок белым не станет, старый враг другом не сделается | хар ишкә цаһан болдго, хуучн дәәсн үр болдго |