Russian | Kalmyk |
в обеденную пору он сел на своего резвого Рыжко и пустился в погоню | агсг уланарн мордад, һал үдин аңхунд күцәд ирв |
выразив своё согласие, он опять сел на своего легендарного Рыжко | сән гиҗ зәрлг болад, арнзл Зеерд деерән дәкн мордв |
когда аранзал Рыжко достиг двух лет, на него сел великий Джангар | арнзл Зеердиг үрә цагт алдр Жаңһр деернь һарсн болдг |
когда пошёл ему третий год, он сел на своего трёхлетнего Рыжко | һун орх насндзн арнзл Зеердин урә цагт көл өргҗ мордсн |
наподобие луны в полнолуние, он величаво сел на четырёхугольное сиденье | дүүрң һарсн арвн тавна сар кевтә, дүңгәһәд, дөрвлҗн деернь һарад суув |
он сел, накинув на себя шёлковый халат | хар торһн лавшган ханцн уга сул көдрәд суув |
оставив на постели записку о своих делах, он сел на своего коня | нег цаас авад, учр-зөвән бичәд, орн деерән оркад, мордв |
открыв подряд все четырнадцать дверей, он сел, произнеся слово "здравствуйте!" | арвн дөрвн үүдинь ташр-ташртнь татад, мендинь сурад суув |
открыв серебряную двустворчатую дверь, сел у двери с правой стороны кибитки | мөңгн хасвчинь җиңнүлҗ татад, барун эркнднь суув |
сел на своего аранзала Рыжко, когда ему было три года отроду | Арнзл Зеердин үрә цагт өргҗ мордгсн |
сел, положив на колено шёлковый чумбур | элмн торһн цулвриг өвдг деерән авад суув |
сядет, поджав ноги, - займёт место двадцати пяти богатырей | тәкиһәд суухларн хөрн тавн күүнь зәәд суудг |