Subject | Russian | Kalmyk |
gen. | быть широким, как море | нала дала болх |
puzzle. | в море упал верблюд, мучается не верблюд, а море | теңгсд темән унҗ, темән эс зовҗ, теңгс зовҗ нүднд бог орх попасть в глаз - о соринке |
Jangar. | взглянет вдаль - холодное чёрное море, имеющее два течения, у которого ни конца, ни края, которое не объедешь за восемьдесят пять месяцев | найн тасн сара өргн киитн хар теңгс өрү-сөрү хойр урсхулта |
gen. | внутреннее море | дота теңгс |
gen. | ему море по колено | терүнд теңгсин усн өвдгцә |
saying. | ждать у моря погоды | хәәмл иңгнә бөгс секх |
saying. | ждать у моря погоды | кезә гиҗ күләхв, кенән гиҗ келхв |
gen. | Каспийское море | Көк теңгс |
Jangar. | кто посягнёт на меня, тот и погибнет, а кости его останутся у подножия этой горы, и кровь заалеет в водах того моря | нанла хальдсн күн эн уулын белд яснь бәәдг, эн далан уснд цуснь түүдг юмн |
puzzle. | лодка без вёсел переплыла море | хәәв уга оңһц дала һатлҗ шигдәч пиявка |
saying. | лодка без черпака попадёт на дно моря | төкш уга оңһц теңгсин йоралд |
saying. | лучше утонуть в море, чем умереть, упав в дождевую лужу | хурин цандгт киисҗ үкхәр, теңгсд чивсн деер |
gen. | маяк на море | теңгсд бәәх маяк |
gen. | море бурлит и волнуется | теңгс дольгалад, буслад бәәнә |
gen. | море бушует | теңгс дольгалҗана |
gen. | море волнуется | теңгс дольгалҗана |
saying. | море не высохнет, а область не обеднеет | теңгс хагсшго, таңһч угаршго |
saying. | море по колено | усн ямаран гүн болв чигн, һалуна чееҗәс давдго (кому-л.) |
proverb | море по колено | цуг нарт делкә деер усн һалв болв чигн, усн һалуна чееҗәс давдго (кому-л.) |
puzzle. | на берегу моря постоянно машут хвостом двухлетние жеребята | далан көвәд дааһд оньдинд шарвадна (сурмсг ресницы) |
gen. | на дне моря | теңгснн йоралд |
puzzle. | на той стороне моря верблюд зарёвел | теңгрин телтр темән буульҗ, темдгтә һазрт тоосн бүргҗ |
saying. | народ бесконечен, море многоводно | таңһч чилш уга, теңгс хагсш уга |
puzzle. | от берега Каспийского моря идут пешие войска | Көк теңгсин көвәһәс йовһн церг мордҗ (сурмсг ресницы) |
puzzle. | от берега Каспийского моря отъехало.множество всадников | Көк теңгсин көвәһәс көлтә церг мордҗ (сурмсг ресницы) |
gen. | от моря и до моря | теңгсәс теңгс күртл |
gen. | открытое море | нала дала |
saying., obs. | плохой лекарь и плохой бык распространяют мор | му эмч, му бух хойр ширг тархадг |
saying. | пьяному море по колено | согту күүнд ямаран чигн теңгс чальчаг |
proverb | пьяному море по колено | әрк уусн күүнд Ар мөст дала белкүсцә |
gen. | пятьсот метров над уровнем моря | далан төвшүнәс тавн зун метр деер |
saying. | речная вода пресна до самого моря | һолын усн теңгсд күртлән әмтәхн |
saying. | речная вода пресна букв. сладкая до слияния с морем | һолын усн теңгс күртлән әмтәхн |
proverb | рыбе в море нет цены | заһсн теңгстән үн уга |
gen. | светло-синее море | цеңкр өңгтә теңгс |
gen. | синее море | көк теңгс |
gen. | скалистый берег моря | теңгсин хадта эрг |
proverb | собака, видя нужду в её кале, назло переплывает море и оправляется на том берегу | ноха баасан керглхлә, дала һатлҗ баадг |