Russian | Kalmyk |
рис не уродится на малой воде, плов не сварится на слабом пару | тутрһ хатяр уснд урһдго, плов баахн уурт болдго |
хоть и мал рот, никогда не наполняется, хотя и велик амбар, иногда наполняется | амн бичкн болв чигн кезәд чигн дүүрдго, амбар ямаран ик болв чигн зәрмдән дүүрдг |
хотя и велик амбар, но он заполняется, хотя и мал рот, но он не насытится | амбар ямаран ик болв чигн дүүрдг, амн ямаран бичкн болв чигн дүүрдг уга |
хотя муравьи малы, но они раскапывают горы | шорһлҗн бичкн болв чигн уул малтдг |
хочешь далеко идти, начинай с близкого места, хочешь много сделать, начинай с малого | холд йовх һазран өөрхнәс экл, икәр кех кергән бичкнәс экл |