Russian | Kalmyk |
если жеребец пегий, то жеребёнок бывает белоногий | аҗрһнь алг болхла, унһнь булг болдг |
как бы ни была дика кобылица, она никогда не лягает своего жеребёнка, как бы ни была свирепа лебёдка, она никогда не бьёт свои яйца | гүн кедү догшн болв чигн унһан ишклдго, хун ямаран догшн болв чигн өндгән хамхлдго |
матка не тронет жеребёнка, если даже жеребёнок и ударит её копытом | унһн өмнк көләрн экән чавчсн бийнь, экнь унһан көндәдго |
признаки скакуна проявляются в жеребёнке, а лучшие черты человека проявляются в ребёнке | күлг болхнь - унһнасн, күн болхнь - баһасн |
станет ли человеком - видно с детства, станет ли хорошей лошадью - видно по жеребёнку | күн болх баһасн, күлг болх унһнасн |
человека видно с детства, а рысака - с жеребёнка | күн болх баһасн, күлг болх унһнасн |