Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Belarusian
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
вести
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
Kalmyk
proverb
богатый
ведёт
беспокойный образ жизни, а бедный живёт спокойно
малта күүнә орнь шөвг, мал уга күүнә орнь бул
(букв. у богатого постель, как торчащая иголка, а у бедного мягка, как перина)
gen.
бороться против
кого-л.
вести
борьбу
кенлә болв чигн сөрүцх
(с кем-л.)
gen.
ведущий
отряд
көтлгч отряд
gen.
ведущий
отряд
дахулгч отряд
gen.
ведущий
самолёт
дахулач самолёт
gen.
ведущий
себя высокомерно
бийркг
gen.
ведущий
себя как взрослый
аавин заңта
(о ребёнке)
gen.
вести
себя
беспокойно
мегшх
gen.
вести
борьбу
ноолда кех
gen.
вести
борьбу между собою
сөрүцлдх
gen.
вести
бродячий образ жизни
зольвчх
gen.
вести
верблюда за повод
темәнә бурнтгаснь көтлх
gen.
вести
воздержанный образ жизни
айдлһта бәәх
obs.
вести
за собой
удрдх
gen.
вести
за собой
дахулх
gen.
вести
коня на поводу
мөр көтлҗ йовх
gen.
вести
легкомысленный образ жизни
бүүрг кевтә энд-тенд өсрәд йовх
(букв. прыгать как блоха)
gen.
вести
лошадь за верёвочный недоуздок
мөр томһлад көтлх
gen.
вести
лошадь на поводу
мөриг җоладҗ көтлх
gen.
вести
лошадь на поводу
цулвурдх
gen.
вести
лошадь на поводу
мөр көтлх
fig.
вести
лёгкую беседу
җоралх
gen.
вести
на поводу
җолачлҗ көтлх
gen.
вести
начало
үндслҗәх
gen.
вести
начало
үндслх
gen.
вести
оптовую торговлю
гүүлгә гүртмднь кех
gen.
вести
переговоры
күүндлцх
gen.
вести
перестрелку
халдх
obs.
вести
разгульную жизнь
завхарх
obs.
вести
распутную жизнь
өҗих
fig.
вести
распутный образ жизни
алятх
gen.
вести
ребёнка за руку
бичкниг көтлх
gen.
вести
рукопашный бой
һардан ноолдх
gen.
вести
себя беспокойно
долдгнх
gen.
вести
себя высокомерно
деерлңһү йовдл һарһх
gen.
вести
себя высокомерно
өгтмнх
(гордо)
gen.
вести
себя высокомерно
бийркх
gen.
вести
себя как герой
баатрлх
gen.
вести
себя как жеребёнок
дааһчлх
obs.
вести
себя как предсказатель по лопатке
дальчлх
gen.
вести
себя легкомысленно
шаляглх
gen.
вести
себя надменно
ааглу заң һарһх
gen.
вести
себя наивно
гендэн һарһх
gen.
вести
себя наивно
гендх
gen.
вести
себя недостойно
бусрмглх
gen.
вести
себя осторожно
болһамҗлх
gen.
вести
себя плохо
му әвр һарһх
gen.
вести
себя по-детски
күүкдин заң һарһх
gen.
вести
себя по-приятельски
нәәҗрхх
(по-дружески)
obs.
вести
себя самоуверенно
эрмсх
gen.
вести
себя так, как подобает
старшему
с младшим
дүүлх
gen.
вести
следствие
мөрдлһ кех
gen.
вести
следствие
мөшкх
gen.
вести
следствие досконально
мөшкәд-мөлҗәд сурх
gen.
вести
собрание
хург һардх
gen.
вести
тяжбу
зарһцх
saying.
весть
, не известная во дворе хана, известна людям, обслуживающим хана
хаанд уга зәңг - цахрт
folk.
вооружённый
богатырь
с подвешенным колчаном со стрелами
ведёт
за собой воинов - сыновей лучших людей
саадгта сумиһән санҗулн агсдг, сәәдүдин кевүдән шагшулн дахулдг
gen.
глупо
вести
себя
тенглх
gen.
глупо
вести
себя
һәрглх
gen.
добрая
весть
сән заңг
gen.
надо научиться
вести
хозяйство экономно
эдл-ахуг әрвәр өскдг дасх кергтә
gen.
плохо
вести
себя
му әвртә болх
gen.
радостные
вести
байрлулх соньн зәңг
proverb
седина в бороду -
весть
о смерти
өргнә сахл цаһахла - үклин зәңт
gen.
ты привёз волнующие сердце
вести
зүрк догдлулм зәңг авч ирвч
Jangar.
Хонгор и Джангар тут же спешились, в слезах бросились друг к другу в объятия и начали
вести
задушевную беседу
Хоңһр Җаңһр хойр, таш бун ууляд, теврлдәд, ү-хә боле
proverb
хорошо, если старший брат будет
вести
себя как старший, а младший так, как подобает младшему
ах ахинәр болхла сән, дү дүүһинәр болхла сән
saying.
хорошо, когда старший
ведёт
себя как подобает старшему, а младший - как младшему
ах ахарн бәәхлә сән, дү дүүһәрн бәәхлә сән
Get short URL