Subject | Russian | Esperanto |
gen. | в то время | tiutempe (Alex_Odeychuk) |
gen. | ... в то время | tiama (тогдашний Alex_Odeychuk) |
hist. | в то время | dum tiu tempo (Alex_Odeychuk) |
hist. | в то время | en tiu ĉi tempo (Alex_Odeychuk) |
gen. | в то время | tiam (Alex_Odeychuk) |
hist. | в то время в Советском Союзе | en la tiama Sovetio (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | в то время, как | dum (Tie supre estingigхis la rugхaj koloroj, dum la suno iom post iom malaperis. - Там наверху гасли красные цвета в то время, как солнце постепенно исчезало.) |
gen. | в то время, как одни статьи приносят нашему делу новых друзей, многие другие, написанные неумело, совсем затерялись без результата | dum unuj artikoloj alportas al nia afero rondon da novaj amikoj, multaj aliaj, skribitaj nelerte, tute perdiĝas sen rezultato (Alex_Odeychuk) |
gen. | в то время как он говорил | dum li parolis |
gen. | в то же время | samtempe (Alex_Odeychuk) |
gen. | в то же время, что и | samtempe kun (Alex_Odeychuk) |
gen. | в то же самое время | samtempe (alboru) |
gen. | в то же самое время, что и | samtempe kun (Alex_Odeychuk) |
gen. | и в то же время | kaj samtempe (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | там наверху гасли красные цвета в то время, как солнце постепенно исчезало | tie supre estingiĝis la ruĝaj koloroj, dum la suno iom post iom malaperis (Alex_Odeychuk) |