Russian | Esperanto |
английский и французский – такие важные языки | la Angla lingvo kaj la Franca estas tiaj gravaj lingvoj (Alex_Odeychuk) |
если рассматривать вещь такой, как она есть | se oni rigardas la aferon tia, kia ĝi estas (Alex_Odeychuk) |
ещё никогда не было такого, что я не выигрывал ничего | mi ankoraŭ neniam gajnis nenion (= я каждый раз выигрываю, по крайней мере хоть что-то Alex_Odeychuk) |
ещё никогда не было такого, чтобы я ничего не выиграл | mi ankoraŭ neniam gajnis nenion (= я каждый раз выигрываю, по крайней мере хоть что-то Alex_Odeychuk) |
никогда не было такого, что я ничего не выиграл | neniam okazis tio, ke mi gajnis nenion (Alex_Odeychuk) |
никогда не видел его таким | neniam mi vidis lin tia (Alex_Odeychuk) |
никогда я не видела, чтобы он был таким | neniam mi vidis, ke li estas tia (Alex_Odeychuk) |
он не такой | li ne estas tia (Alex_Odeychuk) |
он такой толстый, что не может пройти через нашу узкую дверь. | li estas tiel dika, ke li ne povas trairi tra nia mallarĝa pordo (Alex_Odeychuk) |
ситуация теперь не такая | nun la situacio ne estas tia (Alex_Odeychuk) |
cтакан вина-это стакан, в котором находилось вино или стакан, который используется для вина | glaso de vino estas glaso, en kiu antaŭe sin trovis vino, aŭ kiun oni uzas por vino (Alex_Odeychuk) |
ты такая красивая, такая хороша и такая честная! | vi estas tiel bela, tiel bona kaj tiel honesta! (Alex_Odeychuk) |
у вас такое же мнение, как и у меня | vi havas tian saman opinion, kiel mi (Alex_Odeychuk) |
у вас такое же мнение, что и у меня | vi havas tian saman opinion, kiel mi (Alex_Odeychuk) |
Что это такое вообще? | Pri kio temas? (О чём здесь идёт речь? Alex_Odeychuk) |
Я способен выполнить такую работу или я не способен? | ĉu mi kapablas plenumi tiajn laborojn aŭ ĉu mi ne kapablas? (Alex_Odeychuk) |