Subject | Russian | Esperanto |
rhetor. | не только для ..., но и для ... | ne nur por ..., sed ankaŭ por ... (Alex_Odeychuk) |
gen. | но и | sed ankaŭ (Alex_Odeychuk) |
gen. | но и в частности | sed krome kaj eĉ precipe (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | но и всего мира | sed ankaŭ de la mondo (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | но и для | sed ankaŭ por (Alex_Odeychuk) |
gen. | но иногда и | sed kelkfoje ankaŭ (Alex_Odeychuk) |
gen. | но также и | sed ankaŭ (Tio estas manĝaĵa sed ankaŭ gazeta vendejo. – Это продуктовый, но также и газетный магазин. Alex_Odeychuk) |
law | распространяться не только на ..., но и на ... | aplikiĝi ne nur al ..., sed al ... (Alex_Odeychuk) |
commer. | это продуктовый, но также и газетный магазин | tio estas manĝaĵa sed ankaŭ gazeta vendejo (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | я забочусь о ней так, как я забочусь о себе, но она сама совсем не забоится о себе и совсем себя не бережёт | mi zorgas pri ŝi tiel, kiel mi zorgas pri mi mem, sed ŝi mem tute ne zorgas pri ŝi kaj tute sin ne gardas (Alex_Odeychuk) |