DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing больше | all forms | exact matches only
SubjectRussianEsperanto
gen.актёр дебютировал с большим успехомaktoro debutis kun granda sukceso
mus.большая басовая трубаtubjo
anat.большая берцовая костьtibio
typogr.большая букваmajusklo (прописная буква Alex_Odeychuk)
gen.большая бутыль с широким горломbokalo (farmacia termino, laŭ PIV)
econ.большая группаgranda grupo (Alex_Odeychuk)
gen.большая группаgranda teamo (Alex_Odeychuk)
gen.большая давностьpra
busin.большая задержкаgranda prokrasto (Alex_Odeychuk)
astr.Большая Медведицаla Granda Ursino (созвездие)
formalБольшая печатьla Granda Sigelo (государства Alex_Odeychuk)
formalБольшая печать СШАGranda Sigelo de Usono (Alex_Odeychuk)
gen.большая просьбаvasta alvoko (Alex_Odeychuk)
gen.большая разницаgranda diferenco (Estas granda diferenco inter li kaj mi. - Есть большая разница между ним и мной. Alex_Odeychuk)
gen.большая рекаriverego (впадающая в море)
ITбольшая сеть компьютеровgranda reto da komputiloj (Alex_Odeychuk)
zool.большая цапляgranda egretardeo (Alex_Odeychuk)
gen.большая частьplejparto (alboru)
gen.большая частьmulte de (чего-л. Alex_Odeychuk)
gen.большая частьplimulto
gen.большая часть из нихplejparto el ili (Alex_Odeychuk)
gen.больше вещейpli multe da aferoj (Alex_Odeychuk)
gen.больше всегоplej multe (Alex_Odeychuk)
gen.больше всегоpleje
quot.aph.Больше всего он любит, чтобы его хорошо принимали, чтобы угощения были хорошимиPlej multe li amas, ke oni lin bone akceptu, ke la regalado estu bona (Alex_Odeychuk)
gen.больше денег, чемpli da mono, ol (Li havas pli da mono, ol li povas kalkuli. - У него больше денег, чем он может сосчитать. Alex_Odeychuk)
gen.больше неne plu (De nun mi ne plu fumos cigaredojn. - С сегодняшнего дня я больше не буду курить сигареты. Alex_Odeychuk)
gen.больше не жаловаться наne plendi plu pri (что-л. Alex_Odeychuk)
gen.больше половиныpli ol duono (Alex_Odeychuk)
gen.больше порядкаpli da ordo (Alex_Odeychuk)
gen.больше самого себяpli, ol sin mem (Alex_Odeychuk)
gen.больше самой себяpli, ol sin mem (Alex_Odeychuk)
cultur.больше собрание эсперантистовgranda esperanta kunveno (Alex_Odeychuk)
gen.больше ценится ..., чем ...pli valoras ..., ol ... (Alex_Odeychuk)
gen.больше ..., чем ...pli multe ... ol ... (Alex_Odeychuk)
gen.больше, чемpli ol (Ŝi amas lin pli ol sin mem - Она любит его больше, чем любит сама себя (чем саму себя) Alex_Odeychuk)
gen.больше, чем самого себяpli, ol sin mem (Alex_Odeychuk)
gen.больше, чем саму себяpli, ol sin mem (Alex_Odeychuk)
gen.больше чем симпатичныйpli ol beleta (Alex_Odeychuk)
polit.большие амбицииaltaj ambicioj (Alex_Odeychuk)
dat.proc.большие данныеgrandega datumaro (т.е. структурированные, полуструктурированные и неструктурированные данные огромных объёмов Alex_Odeychuk)
gen.... большого размераgranda ... (Alex_Odeychuk)
gen.большое ему спасибо!multan dankon al li! (Alex_Odeychuk)
gen.большое спасибоmultan dankon (multan dankon al li! - большое ему спасибо! Alex_Odeychuk)
gen.большое числоgranda nombro
gen.большое число людейla granda amaso da homoj (Alex_Odeychuk)
trav.большое число туристовgranda nombro da turistoj (Alex_Odeychuk)
ornit.большой бакланkormorano
ornit.большой бакланhidrokorako
gen.Большой БельтGranda Belto (сергей орлов)
gen.большой домgranda domo (Alex_Odeychuk)
gen.большой затор на улицеgranda obstrukco sur strato
gen.большой и роскошный домgranda kaj luksa domo (Alex_Odeychuk)
rhetor.большой как дворецgranda kiel palaco (Alex_Odeychuk)
anat.большой коренной зубmueldento
anat.большой коренной зубmolaro
progr.большой объёмmulte (multe da fontkodo - большой объем исходного кода Alex_Odeychuk)
progr.большой объём исходного кодаmulte da fontkodo (Alex_Odeychuk)
gen.большой палецdikfingro
gen.большой палецdika fingro
anat.большой палец ногиhalukso
anat.большой палец рукиpolekso
anat.большой палец рукиdikfingro
hist.большой период времениgranda tempoperiodo (Alex_Odeychuk)
gen.большой пожарgranda brulo (Alex_Odeychuk)
astr.Большой разрывGranda Ŝiro (Andrey Truhachev)
gen.большой светmondumo (аристократия, знаменитости)
gen.большой успехgranda sukceso (Alex_Odeychuk)
gen.большой шкафgranda ŝranko (Alex_Odeychuk)
sport.Большой шлемGranda Ŝlemo (alboru)
proverbбольшому кораблю - большое плаваниеgranda ŝipo bezonas profundon
gen.бугор у основания большого пальца рукиtenaro (бугором в анатомии называют костные образования, тенар же -- это образования мягких тканей (мышц кисти), образующих подушечку большого пальца руки alaudo)
gen.быть большеesti pli granda (la alia ĉambro estas pli granda - другая комната больше Alex_Odeychuk)
gen.быть в два раза больше, чем ожидалосьesti duoble pli granda ol la antaŭvidita (Alex_Odeychuk)
gen.в большом количествеabunde (помногу, много Alex_Odeychuk)
gen.в большом количествеmulte (Alex_Odeychuk)
gen.в два раза больше, чемduoble pli granda ol (Alex_Odeychuk)
quot.aph.в ширину он больше, чем в высотуli havas korpon pli larĝan ol alta (Alex_Odeychuk)
rhetor.ведутся большие спорыekzistas granda diskuto pri (Alex_Odeychuk)
rhetor.всё больше и большеpli kaj pli (da ... – кого: pli kaj pli da homoj — всё больше и больше людей Alex_Odeychuk)
busin.выполнять с большой задержкойfari kun granda prokrasto (Alex_Odeychuk)
gen.глаза такие большие, как две чашкиla okuloj estas tiel grandaj kiel du tasoj (Alex_Odeychuk)
quot.aph.градоначальник организует большие обедыla urbestro aranĝas grandajn tagmanĝojn (Alex_Odeychuk)
cook.гриль большого размераgranda kradrostilo (Alex_Odeychuk)
quot.aph.два человека могут больше сделать, чем одинdu homoj povas pli multe fari ol unu (Alex_Odeychuk)
gen.десять лет – это очень большой срокdek jaroj estas tre longa tempo (Alex_Odeychuk)
med.длинный разгибатель большого пальца стопыextensor hallucis longus (NataliaE)
gen.дом большой, как дворецla domo estas granda kiel palaco (Alex_Odeychuk)
gen.достаточно большойsufiĉe granda (Alex_Odeychuk)
gen.другая комната большеla alia ĉambro estas pli granda (Alex_Odeychuk)
quot.aph.есть большая разница между ... и ...estas granda diferenco inter ... kaj ... (Alex_Odeychuk)
gen.ещё большеplue (Alex_Odeychuk)
gen.занимать большое пространствоokupi grandan spacon
gen.значительно большеmultoble pli da (Ligas min al Esperanto amikeco, ĉar dum mia vivo mi akiris multoble pli da veraj amikoj per Esperanto ol per mia denaska lingvo. - Меня притягивает к эсперанто дружба, так как за свою жизнь я приобрёл значительно больше настоящих друзей посредством эсперанто, чем посредством моего родного языка. Alex_Odeychuk)
gen.значительно больше ..., чем ...multoble pli da ... ol ... (Ligas min al Esperanto amikeco, ĉar dum mia vivo mi akiris multoble pli da veraj amikoj per Esperanto ol per mia denaska lingvo. - Меня притягивает к эсперанто дружба, так как за свою жизнь я приобрёл значительно больше настоящих друзей с помощью эсперанто, чем с помощью моего родного языка. Alex_Odeychuk)
gen.или вы сделали большую ошибку, или я все не так понялaŭ vi faris grandan eraron, aŭ mi ĉion miskomprenis (Alex_Odeychuk)
gen.или немного большеaŭ io pli (Alex_Odeychuk)
gen.или немного большеaŭ iom pli (La vojo larĝis dudek metrojn aŭ iom pli. – Дорого была шириной двадцать метров или немного больше. Alex_Odeychuk)
dipl.иметь больше возможностей для знакомства с историей и культуройhavi pli da ŝancoj koni la historion kaj kulturon (de ... - такой-то страны Alex_Odeychuk)
dipl.иметь большое значениеhavi gravan signifon (Alex_Odeychuk)
gen.иметь большое значениеhavi grandan signifon (Alex_Odeychuk)
dipl.иметь большую важностьhavi gravan signifon (Alex_Odeychuk)
gen.Какой большой пожар!Kia granda brulo! (восклицательное kia Alex_Odeychuk)
ITкомпьютер с большим экраномgrand-ekrana komputilo (Alex_Odeychuk)
bot.лопух большойlapo
gen.любить больше, чем самого себяami pli ol sin mem (Alex_Odeychuk)
gen.любить больше, чем саму себяami pli ol sin mem (Alex_Odeychuk)
gen.любить его больше, чем самого себяami lin pli, ol sin mem (Alex_Odeychuk)
gen.любить её больше, чем самого себяami ŝin pli, ol sin mem (Alex_Odeychuk)
real.est.маленькая гостиная не просторна, поэтому тем больше бросается в глаза изысканность её убранстваla saloneto ne estis vasta, tial des pli frapis la okulojn la eleganteco de ĝia aranĝo (Alex_Odeychuk)
typogr.маленькая или большая букваusklo (Alex_Odeychuk)
quot.aph.мой брат сказал Елизавете, что он любит её больше, чем самого себяmia frato diris al Elizabeto, ke li amas ŝin pli, ol sin mem (Alex_Odeychuk)
quot.aph.моя сестра сказала Степану, что она любит его больше самой себяmia fratino diris al Stefano, ke ŝi amas lin pli, ol sin mem (Alex_Odeychuk)
gen.на большой скоростиrapidege (Alex_Odeychuk)
gen.намного больше, чемmulte pli ol (Alex_Odeychuk)
gen.намного больше, чем раньшеmulte pli granda ol antaŭe (Alex_Odeychuk)
gen.насколько большое количествоkiel grandan kvanton da (Alex_Odeychuk)
emph.не ахти какой большойne tre granda (Alex_Odeychuk)
gen.не большеne pli (Restas ĉirkaŭ dek personoj, ne pli. - Осталось около десяти человек, не больше. Alex_Odeychuk)
gen.не осталось большеrestis plu neniuj (Ђe la fenestro restis plu neniuj floroj. - У окна не осталось больше цветов. Alex_Odeychuk)
gen.невообразимо большой успехneimagebla granda sukceso (Alex_Odeychuk)
gen.немного большеiom pli (La vojo larĝis dudek metrojn aŭ iom pli. – Дорого была шириной двадцать метров или немного больше. Alex_Odeychuk)
gen.немного большеio pli (Alex_Odeychuk)
gen.никогда большеneniam plu
gen.никуда большеnenien plu (Mi nenien plu iros hodiaŭ. - Я никуда больше не пойду сегодня. Alex_Odeychuk)
gen.он больше всего любит, чтобыplej multe li amas, ke (Alex_Odeychuk)
gen.он больше всего любит, чтобыli plej amas, ke (Alex_Odeychuk)
gen.он любит свою страну больше, чем другие страныli amas sian landon pli ol ĉiujn aliajn landojn (он патриот своей страны Alex_Odeychuk)
gen.он любит свою страну больше, чем другие страныli amas sian landon pli ol ĉiuj aliaj landoj (он патриот своей страны Alex_Odeychuk)
quot.aph.он не будет жить большеli ne vivos plu (Alex_Odeychuk)
gen.он пользуется большим домом, как дворцомli uzas grandan domon kiel palacon (Alex_Odeychuk)
gen.он пользуется домом, большим как дворецli uzas domon grandan kiel palaco (Alex_Odeychuk)
gen.он проявил большой тактli montris grandan takton
gen.он рассказал большеli rakontis pli (он рассказал больше вещей Alex_Odeychuk)
gen.он рассказал больше вещейli rakontis pli multe da aferoj (Alex_Odeychuk)
quot.aph.она видела больше десяти миллионов человекŝi vidis pli ol dek milionojn da homoj (букв. - "она видела больше, чем десять миллионов человек" Alex_Odeychuk)
gen.они пришли в большом количествеili venis en granda nombro
quot.aph.они создали большую сеть компьютеровili konstruis grandan reton de komputiloj (использование предлога de делает смысловой акцент на том, каким образом компьютеры соотносятся (в форме большой сети) Alex_Odeychuk)
quot.aph.они создали большую сеть компьютеровili konstruis grandan reton da komputiloj (использование предлога da делает смысловой акцент на том, сколько компьютеров было Alex_Odeychuk)
quot.aph.оно было намного больше, чем раньшеĝi estis multe pli granda ol antaŭe (Alex_Odeychuk)
gen.осталось около десяти человек, не большеrestas ĉirkaŭ dek personoj, ne pli (Alex_Odeychuk)
gen.подающий большие надеждыpromesplena
gen.подающий большие надеждыpromesoplena
anat.подушечка большого пальцаtenaro (alaudo)
ornit.поморник большойsterkorario (см. rabmevo)
mil.понести большие потериsperti grandajn perdojn (globalvoices.org Alex_Odeychuk)
gen.придать большое значениеatribui grandan valoron
gen.приковывать большое вниманиеesti multe atentata (de ... - (чьё именно) Alex_Odeychuk)
gen.с большим талантомplentalente (Alex_Odeychuk)
ITс большим экраномgrand-ekrana (Alex_Odeychuk)
busin.с большой задержкойkun granda prokrasto (Alex_Odeychuk)
gen.самый большой в миреla monde plej granda (Alex_Odeychuk)
gen.сделать большеpli multe fari (Alex_Odeychuk)
gen.сделать большую ошибкуfari grandan eraron (Alex_Odeychuk)
gen.следи за тем, чтобы ты больше не попадался мне на глазаgardu vin, ke vi ne venu plu antaŭ mian vizaĝon (букв. - не появлялся перед моим лицом Alex_Odeychuk)
gen.слишком большойtro multa
polit.сосредоточить в своих руках большое влияниеakiri tro da potenco (Alex_Odeychuk)
polit.сосредоточить в своих руках большую властьakiri tro da potenco (Alex_Odeychuk)
gen.суффикс для образования названий больших чиселiliard (в тысячу раз больших, чем образованные с помощью суффикса -ilion)
gen.суффикс для образования названий больших чиселilion (означающий степень миллиона, т.е. 10*6n, , где n - значение корня: duiliono 10*12)
gen.такой большой, какtiel granda, kiel (Alex_Odeychuk)
gen.там находятся очень большие домаtie troviĝas tre grandaj domoj (Alex_Odeychuk)
gen.тем большеdes pli (Alex_Odeychuk)
gen.То, что не сделано, все-таки ценится больше, по крайней мере, по сравнению с тем, что сделано плохоfaro, kiu ne okazis, ja valoras pli, almenaŭ kompare kun faro malbona (= лучше ничего не сделать, чем сделать плохо Alex_Odeychuk)
quot.aph.Ты больше чем симпатичная, ты красивая!Vi estas pli ol beleta, vi estas bela! (Alex_Odeychuk)
gen.ты большой молодецvi estas nekredebla (Alex_Odeychuk)
quot.aph.у него больше денег, чем он может сосчитатьli havas pli da mono, ol li povas kalkuli (Alex_Odeychuk)
lit., f.talesу него два глаза, таких больших, как две чашкиĝi havas du okulojn tiel grandajn, kiel du tasoj (Alex_Odeychuk)
gen.у неё больше, чем десять миллионовŝi havas pli ol dek milionojn (Alex_Odeychuk)
gen.у окна не осталось больше цветовĉe la fenestro restis plu neniuj floroj (раньше было много цветов Alex_Odeychuk)
quot.aph.У Петра есть большой и роскошный домPetro havas grandan kaj luksan domon (Alex_Odeychuk)
gen.цениться большеvalori pli (Alex_Odeychuk)
gen.человек большого талантаhomo de granda talento
gen.чем большеju pli (Alex_Odeychuk)
gen.чем больше денег у нас будет, тем быстрее и хорошо будет идти наше делоju pli da mono ni havos, des pli rapide kaj bone iros nia afero (Alex_Odeychuk)
gen.чем больше они становились, тем меньше они хотели это терпетьju pli grandaj ili fariĝis, des malpli ili volis tion toleri (Alex_Odeychuk)
gen.чем больше шумаju pli da bruo (Alex_Odeychuk)
gen.чем больше шума, тем меньше удовольствияju pli da bruo, des malpli da ĝuo (Alex_Odeychuk)
gen.чем дальше, тем большеju plu des pli
quot.aph.чем менее просторна изысканная гостиная, тем больше изысканности бросается в глазаju pli malvasta estas eleganta salono, des pli la eleganteco frapas la okulojn (Alex_Odeychuk)
gen.я никуда больше не пойду сегодняmi nenien plu iros hodiaŭ (Alex_Odeychuk)
quot.aph.я ничего больше не требовал, кроме того, чтобыmi nenion pli postulus, krom ke (Alex_Odeychuk)