Russian | Ukrainian |
аварийная ситуация в полёте | аварійна ситуація у польоті |
аварийное табло в кабине экипажа | аварійне табло в кабіні екіпажу |
аварийное тормозное устройство в конце взлётно-посадочной полосы | аварійний гальмівний пристрій в кінці злітно-посадкової смуги |
авария в полёте | аварія у польоті |
авиационное происшествие в районе аэропорта | авіаційна подія в зоні аеропорту |
аммиак в виде аммонийных солей аммиачной воды | аміак у вигляді амонійних солей аміачної води |
в аварийной обстановке | в аварійній ситуації |
в интересах безопасности | на користь безпеки |
в рабочем состоянии | що працює |
в рабочем состоянии | працівний |
в рабочем состоянии | діючий |
в рабочем состоянии | працюючий |
в рабочем состоянии | придатний |
в рабочем состоянии | у робочому стані |
в собранном виде | у зібраному вигляді |
в состоянии бедствия | у стані біди |
в состоянии бедствия | в стані біди |
в целях безопасности | для безпеки |
в целях безопасности | з точки зору безпеки |
внедрение в производство | застосування у виробництві |
внедрение в производство | впровадження у виробництво |
вносить в ведомость | вносити до списку |
вносить в ведомость | відомість |
вносить в ведомость | перелік |
вносить в ведомость | список |
вносить в ведомость | вносити у відомість |
вносить в список | перелік |
вносить в список | відомість |
вносить в список | вносити у відомість |
вносить в список | вносити до списку |
вносить в список | список |
воздушное судно, находящееся в эксплуатации | повітряне судно, що знаходиться в експлуатації (або на озброєнні) |
восстановление давления в воздуховоде | відновлення тиску в повітроводі |
головокружение у пилота при полёте в сплошной облачности | запаморочення у пілота під час польоту в суцільній хмарності |
группа по международному обмену данными в области безопасности полетов | група з питань міжнародного обміну даними у сфері безпеки польотів |
группа регионального планирования авиационной фиксированной службы в Европе | Північній Америці та Північній Атлантиці |
группа регионального планирования авиационной фиксированной службы в Европе | група регіонального планування авіаційної фіксованої служби в Європі |
группа экспертов по политике в области воздушного транспорта | група експертів з питань політики в галузі повітряного транспорту |
группа экспертов по применению космической техники в авиации | група експертів з питань використання космічної техніки в авіації |
группа экспертов по фиксированной авиационной электросвязи в Европе | група експертів з питань фіксованого авіаційного електрозв'язку в Європі |
давление в кабине | величина наддування кабіни |
давление в кабине | тиск в кабіні |
давление в системе подачи топлива | тиск в системі подавання палива |
давление в топливном баке | тиск в паливному баці |
давление воздуха в пневматике | тиск повітря в пневматиці |
давление на входе в воздухозаборник | тиск на вході в повітрозабирач |
двигатель, включаемый в апогее | двигун, який вмикається в апогеї |
действия в аварийной обстановке | порядок дій в аварійних випадках |
действия в аварийной обстановке | дії в аварійній обстановці |
действия в аварийном режиме | робота в аварійному режимі |
действия в аварийном режиме | дії в аварійному режимі |
действия экипажа в момент касания взлётно-посадочной полосы | дії екіпажу у момент торкання злітно-посадкової смуги (ВПП, ЗПС) |
детектор стружки в масле | детектор стружки в маслі |
детонация в двигателе | детонація у двигуні |
зал таможенного досмотра в аэропорту | зал митного огляду в аеропорту |
заносить в книгу | рахункова книга |
заносить в книгу | заносити в книгу |
заносить в книгу | замовляти |
заносить в книгу | реєструвати |
заносить в книгу | бухгалтерська книга |
заносить в книгу | резервувати |
заносить в книгу | книга |
запись переговоров в кабине экипажа | запис переговорів у кабіні екіпажу |
изменения в объёме | зміна в об'ємі |
измеренные в полёте данные | виміряні у польоті дані |
испытание в аэродинамической трубе | випробування в аеродинамічній трубі |
испытание в воздухе | льотне випробування |
испытание в воздухе | випробування у повітрі |
испытание в натуральных условиях | випробування в природних умовах |
испытание в рабочих условиях | випробування в робочих умовах |
испытание в свободном полёте | випробування у вільному польоті |
испытание в тяжёлых условиях работы | випробування у важких умовах роботи |
испытание двигателя в полёте | випробування двигуна у польоті |
испытание двигателя в условиях обледенения | випробування двигуна в умовах заледеніння |
испытание на долговечность в условиях эксплуатации | випробування на довговічність в умовах експлуатації |
испытание на попадание льда в двигатель | випробування на попадання льоду в двигун |
исследовательская группа по устранению двусмысленности в радиотелефонных позывных | дослідницька група з питань ліквідації двозначності в радіотелефонних позивних |
исследовательская группа по чисто грузовым перевозкам в Европе | дослідницька група з питань власне вантажних перевезень в Європі |
истинная воздушная скорость в морских узлах | дійсна повітряна швидкість у морських вузлах |
истинная воздушная скорость в морских узлах | істинна повітряна швидкість у морських вузлах |
каталитическая сероочистка в присутствии водорода | гідроочищення |
каталитическая сероочистка в присутствии водорода | каталітичне сіркоочищення за наявності водню |
километров в час | км/год |
километров в час | кілометрів за годину |
количественное соотношение компонентов в смеси | якість суміші |
количественное соотношение компонентов в смеси | кількісне співвідношення компонентів в суміші |
Комитет по использованию космического пространства в мирных целях | Комітет з використання космічного простору з мирною метою |
Комитет по рассмотрению вопросов применения спутниковой и другой техники в гражданской авиации | Комітет з питань використання супутникової та іншої техніки в цивільній авіації |
Конвенция о маркировке пластических взрывчатых веществ в целях их обнаружения | Конвенція про маркування пластичних вибухових речовин з метою їхнього виявлення |
контроль в полёте | бортовий контроль |
контроль в полёте | контроль у польоті |
коррозионная активность в условиях конденсации воды | корозивна активність в умовах конденсації води |
летательный аппарат в натуральную величину | літальний апарат справжнього розміру |
летательный аппарат в натуральную величину | літальний апарат натурального розміру |
лётное происшествие в результате столкновения воздушного судна в воздухе | льотна подія внаслідок зіткнення повітряного судна у повітрі |
медицинские вопросы безопасности в авиации | медичні питання безпеки в авіації |
менеджмент организаций в гражданской авиации | менеджмент організацій в цивільній авіації |
меры без-опасности в полёте | заходи безпеки у польоті |
метров в секунду | метрів за секунду |
Многостороннее соглашение о коммерческих правах при нерегулярных воздушных сообщениях в Европе | Багатостороння угода про комерційні права за умови нерегулярних повітряних сполученнях в Європі |
мощность на валу двигателя в лошадиных силах | потужність на валу двигуна в кінських силах |
надёжность в полёте | надійність у польоті |
надёжность в эксплуатации | ремонтопридатність |
надёжность в эксплуатации | надійність в експлуатації |
надёжность в эксплуатации | експлуатаційна технологічність (конструкції повітряного судна) |
неисправность в системе зажигания | несправність у системі запалення |
необходимые меры предосторожности в полёте | необхідні запобіжні заходи у польоті |
неожиданное препятствие в полёте | несподівана перешкода у польоті |
обязанности экипажа в аварийной обстановке | обов'язки екіпажа в аварійній ситуації |
опасное сближение в воздухе | небезпечне зближення у повітрі |
опасность в полёте | небезпека у польоті |
опасность полетов в сложных метеоусловиях | небезпека польотів у складних метеоумовах |
опасность попадания в зону сдвига ветра | небезпека потрапляння у зону зсуву вітру |
опасность столкновения в полёте | небезпека зіткнення в польоті |
опасность столкновения воздушного судна в полёте | небезпека зіткнення повітряного судна в польоті |
отказ в начальный период эксплуатации | рання відмова |
отказ в начальный период эксплуатации | незалежна відмова |
отказ в начальный период эксплуатации | відмова у початковий період експлуатації |
отказ в период доработки | рання відмова |
отказ в период доработки | відмова у період доопрацювання |
отказ в полёте | відмова у польоті |
отказ в системе питания | відмова в системі живлення |
отношение количества водорода к количеству углерода в топливе | співвідношення кількості водню до кількості вуглецю у паливі |
отработка действий на случай аварийной обстановки в аэропорту | відпрацювання дій у разі аварійної ситуації в аеропорту |
охрана труда в авиации | охорона праці в авіації |
оценка в полёте | оцінка у польоті |
ошибка в настройке | помилка у побудові маршрутів (аппаратуры) |
ошибка в настройке | неспіввісність (аппаратуры) |
ошибка в настройке | помилка в налаштуванні (аппаратуры, апаратури) |
падение давления в гидросистеме | падіння тиску в гідросистемі |
перебои в работе | відмова |
перебои в работе | перебої в роботі |
перебои в работе | несправна робота |
перебои в работе | помилка (у програмі) |
перебои в работе | збій |
перебои в работе | неправильне спрацьовування |
перебои в работе | несправність |
перебои в работе двигателя | несправність двигуна |
перебои в работе двигателя | перебої в роботі двигуна |
перебой в работе двигателя | перебій у роботі двигуна |
повреждение в результате перегрева | пошкодження внаслідок перегріву |
повреждение в результате перегрева | пошкодження через перегрівання |
повреждение в результате происшествия | пошкодження внаслідок події |
пожар в отсеке шасси | пожежа у відсіку шасі |
поломка в результате лётного происшествия | поломка через льотний випадок |
полёт в аварийной ситуации | політ в аварійній ситуації |
полёт в атмосфере | політ в атмосфері |
полёт в зоне аэродрома | політ місцевою авіалінією |
полёт в зоне аэродрома | політ у зоні аеродрому |
полёт в условиях болтанки | політ в умовах бовтанки |
полёты в горной местности | польоти у гірській місцевості |
порядок действий в аварийных случаях | дії в аварійній обстановці |
порядок действий в аварийных случаях | порядок дій в аварійних випадках |
потери в камере сгорания | втрати в камері згоряння |
правила полёта в аварийной обстановке | правила польоту в аварійній ситуації |
правила техники безопасности в промышленности | правила техніки безпеки в промисловості |
предупреждение о возможном столкновении в воздухе | попередження про можливе зіткнення в повітрі |
предупреждение об опасном сближении в воздухе | попередження про небезпечне зближення в повітрі |
предупреждение столкновений в воздухе | попередження зіткнень у повітрі |
препятствие в зоне захода на посадку | перешкода в зоні заходження на посадку |
препятствие в районе аэропорта | перешкода в зоні аеропорту |
приборная воздушная скорость в морских узлах | приладова повітряна швидкість у морських вузлах |
приведение в соответствие со стандартом | перевірка |
приведение в соответствие со стандартом | приведення у відповідність із стандартом |
приведение в соответствие со стандартом | нормалізація |
приведение в соответствие со стандартом | нормування |
приведение в соответствие со стандартом | стандартизація |
приведение поисково-спасательных самолетов в готовность к взлёту | приведення пошуково-рятувальних літаків у готовність до зльоту |
приводить в действие | приводити в дію |
приводить в действие | потужність |
приводить в действие | енергія |
приводить в действие | пускати в хід |
пригодность гражданских самолетов к эксплуатации в воздухе | придатність цивільних літаків до експлуатації в повітрі |
пригодность гражданских самолетов к эксплуатации в воздухе | придатність цвільних літаків до експлуатації в повітрі |
пригодность к эксплуатации в воздухе | льотна придатність |
пригодность к эксплуатации в воздухе | придатність до експлуатації в повітрі |
применение в производстве | впровадження у виробництво |
применение в производстве | застосування у виробництві |
проверка в полёте | льотна перевірка |
проверка в полёте | перевірка у польоті |
прогноз погоды, выраженный в цифрах | числовий прогноз погоди |
прогноз погоды, выраженный в цифрах | прогноз погоди, поданий цифрами |
программа испытаний в аэродинамической трубе | програма випробувань в аеродинамічній трубі |
Программа упорядочения и интеграции управления воздушным движением в Европе | Програма впорядкованості й інтеграції керування повітряним рухом в Європі |
программирование в автономном режиме | програмування в автономному режимі |
происшествие в воздухе | подія в повітрі (полёте) |
происшествие в воздухе | льотна подія (полёте) |
происшествие в воздухе | подія в польоті (полёте) |
происшествие в районе аэропорта | аварія в зоні аеропорту |
происшествие в результате столкновения | подія внаслідок зіткнення (во время полёта воздушного судна, під час польоту повітряного судна) |
происшествие в условиях плохой видимости | подія в умовах поганої видимості |
происшествие из-за ошибки в конструировании | подія через помилку в конструюванні |
работа в аварийном режиме | дії в аварійному режимі |
работа в аварийном режиме | робота в аварійному режимі |
работа двигателя в режиме малого газа | робота двигуна в режимі малого газу |
рабочая группа по безопасности полетов в авиации | робоча група з питань безпеки польотів в авіації |
рабочая группа по статистике авиационных происшествий в авиации общего назначения | робоча група з питань статистики авіаційних подій в авіації загального призначення |
регистратор переговоров в кабине экипажа | реєстратор переговорів у кабіні екіпажу |
регистрация вибрации в полёте | реєстрація вібрації в польоті |
Регулирование международного воздушного транспорта: сегодня и в будущем | Регулювання міжнародного повітряного транспорту: сьогодні і в майбутньому |
Руководство по применению линий передачи данных в целях обслуживаниях воздушного движения | Настанови щодо використання ліній передачі даних для обслуговування повітряного руху |
сварка в среде инертного газа | зварювання в середовищі інертного газу |
свинец в выхлопных газах | свинець у викидних газах (двигателя, двигуна) |
сертификация в режиме автоматической посадки | сертифікація в режимі автоматичної посадки |
сигнал бедствия в коде ответчика | сигнал біди у коді відповідача |
сигнализатор наличия стружки в масле | сигналізатор наявності стружки в мастилі |
сигнализация аварийной обстановки в полёте | сигналізація аварійної ситуації у польоті |
сигнализация о падении давления в кабине | сигналізація про спад тиску в кабіні (салоне) |
сигнализация о падении давления в кабине | сигналізація про спад тиску в салоні (салоне) |
система регулирования температуры воздуха в кабине | система регулювання температури повітря в кабіні |
скрытое препятствие в районе взлётной полосы | прихована перешкода в зоні злітної смуги |
скрытое препятствие в районе взлётно-посадочной полосы | прихована перешкода в районі злітно-посадкової смуги |
служба автоматической передачи информации в районе аэродрома | служба автоматичного передавання інформації в районі аеродрому |
событие в результате непреднамеренных действий | подія внаслідок ненавмисних дій (напр., экипажа, напр., екіпажу) |
совет по назначениям и повышениям в должности | рада з питань службового призначення і підвищення |
содержание в исправности | технічне забезпечення |
содержание в исправности | збереження |
содержание в исправности | підтримання в справності |
содержание в исправности | технічна експлуатація |
содержание в исправности | технічне обслуговування (і ремонт) |
соотношение компонентов в смеси | якість суміші |
соотношение компонентов в смеси | співвідношення компонентів у суміші |
соотношение компонентов в смеси | співвідношення компонентів в суміші |
специальная группа по вопросам внутриевропейской политики в области воздушного транспорта | спеціальна група з питань внутрішньоєвропейської політики в галузі повітряного транспорту |
специальная рабочая группа по сети сбора данных о безопасности полетов в глобальном масштабе | спеціальна робоча група щодо мережі збирання даних про безпеку польотів в глобальному масштабі |
срок службы в часах налёта | термін служби (повітряного судна) |
срок службы в часах налёта | льотний ресурс |
срок службы в часах налёта | термін служби в годинах нальоту |
степень повышения давления в двигателе | ступінь підвищення тиску в двигуні |
степень повышения давления в компрессоре | ступінь підвищення тиску в компресорі |
столкновение воздушного судна в воздухе | зіткнення повітряного судна у повітрі |
стремянка для работы в отсеке шасси | драбина для роботи у відсіку шасі |
телесное повреждение в результате авиационного происшествия | тілесне ушкодження пасажира в результаті авіаційної пригоди |
температура в зоне горения | температура в зоні горіння |
температура на входе в турбину | температура на вході в турбіну |
техническая ошибка, допущенная в процессе пилотирования | технічна помилка у процесі пілотування |
техническая программа работы в области аэронавигации | технічна програма роботи в галузі аеронавігації |
техническое обслуживание в ангаре | технічне обслуговування в ангарі |
техническое обслуживание в полёте | технічне обслуговування в польоті |
тяга в стартовых условиях | тяга двигуна в стартових умовах (при нулевой скорости движения, за нульової швидкості руху) |
угроза применения взрывчатого устройства в полёте | загроза застосування вибухового пристрою у польоті |
фактор снижения точности при определении положения в вертикальной плоскости | фактор зниження точності під час визначення положення у вертикальній площині |
фактор снижения точности при определении положения в горизонтальной плоскости | фактор зниження точності при визначенні положення в горизонтальній площині |
фактор снижения точности при определении положения в пространстве | фактор зниження точності під час визначення положення в просторі |
Федерация пользователей воздушного транспорта, представленных в Европейском сообществе | Федерація представлених в Європейській спільноті користувачів повітряного транспорту |
футов в минуту | футів за хвилину |
число оборотов в минуту | кількість обертів за хвилину |
шасси, убирающееся в фюзеляж | сховувані у фюзеляж шасі |