DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing чужой | all forms | exact matches only
SubjectRussianTurkish
gen.быть чужимyabancısı olmak
gen.в чужих краяхyabancı ellerde
saying.в чужом глазу соломину видеть, в своём - бревна не замечатьtencerenin dibi kara, seninki benden kara (Natalya Rovina)
proverbв чужом глазу соломину видеть , в своём - бревна не замечатьkendi gözündeki merteği görmez, elin gözündeki çöpü görür (Natalya Rovina)
fig.вмешательство в чужие делаkâhyalık
gen.вмешивающийся в чужой разговорağız kâhyası
sport.выезд для игры на чужой территорииdeplasman
saying.если помрет - земля ему пухом, а выживет - так не стыдно будет перед чужимиölürse yer beğensin, kalırsa el beğensin (о воспитании и наказании детей Natalya Rovina)
idiom.есть чужой хлебbaşkasının sırtından geçinmek (Natalya Rovina)
idiom.жить за чужой спинойekmek elden su gölden (Natalya Rovina)
idiom.жить за чужой спинойbaşkasının sırtından geçinmek (Natalya Rovina)
gen.жить за чужой счётyemlenmek
idiom.жить за чужой счётbaşkasının sırtından geçinmek (Natalya Rovina)
argot123жить за чужой счётabanmak
idiom.жить за чужой счётekmek elden su gölden (Natalya Rovina)
gen.жить за чужой счётparasını yemek
argot123жить за чужой счётotlamak
gen.жить за чужой счётharaç yemek
gen.жить на чужой счётhazırdan yemek
gen.жить чужим разумомakılına uymak
argot123заглядывать в чужие окнаröntgenlemek (на женщин)
gen.и перед чужими, и перед роднымиdosta düşmana karşı (Natalya Rovina)
gen.и перед чужими, и перед роднымиele güne karşı (Natalya Rovina)
saying.и свои, и чужим угодитьhem nalına hem mıhına (Natalya Rovina)
idiom.как с чужого плечаemanet gibi durmak (об одежде Natalya Rovina)
gen.кормиться за чужой счётyemlenmek
argot123любитель заглядывать в чужие окнаröntgenci (на женщин)
argot123любящий поживиться за чужой счётbeleşçi
saying.на чужой каравай рот не разевайbaşkasının ekmeğine göz dikme (Natalya Rovina)
saying.на чужой роток не накинешь платокağızı torba değil ki büzesin
proverbна чужой роток не накинешь платокelin ağzı torba değil ki büzesin (Natalya Rovina)
saying.на чужом коне далеко не уедешьemanet at insanı yaya bırakır (Natalya Rovina)
gen.наслаждаться плодами чужого трудаhazıra konmak
gen.не отец, а чужой дядяtırabzan babası (об отце, пренебрегающим своими отцовскими обязанностями)
gen.не отец, а чужой дядяbaba değil tırabzan babası
proverbне смейся чужой беде, своя на грядеgülme komşuna gelir başına (Natalya Rovina)
gen.не чужойyabancı değil
gen.он живёт за деревней как чужой человекköyün dışında yedi kat el gibi yaşıyor
gen.охотник поживиться за чужой счётanaforcu
gen.петь с чужого голосаakılına uymak
gen.повторять чужую ложьyalancısı olmak
gen.показаться чужимyadırgamak
lawправо пользования чужой недвижимостьюirtifak hakkı (садом, дорогой и т.п.)
gen.присвоить чужие деньгиbir parayı kendi zimmetine geçirmek
gen.радоваться чужому горюoh çekmek
gen.радоваться чужому горюkınalar yakmak
gen.разве в чужой дом заходят без вопросов?el evine girilir mi sorgusuz?
gen.растранжирить чужие деньгиbir parayı kendi zimmetine geçirmek
gen.скитающийся по чужим краямgurbetçi
gen.стать чужимyabancılaşmak
gen.считать кого-л. чужимyabancı tutmak
gen.считать чужимyadırgamak
gen.считать кого-л. чужимyabancı saymak
proverbтого, кто лезет в чужой виноградник без разрешения, прогоняют палкамиdestursuz bağa gireni sopa ile kovarlar
idiom.угощать за чужой счётdüğün pilavıyla dost ağırlamak (Natalya Rovina)
gen.угощать за чужой счётdüğüncü pilâvıyla ağırlamak
idiom.досл. хлеб - из чужих рук, воды - из озераekmek elden su gölden (Natalya Rovina)
gen.чувствовать себя чужимyabancılık çekmek (Natalya Rovina)
gen.чужая сторонаgurbet eli
gen.чужая эстетикаyad estetik
gen.чужие краяel kapısı
inf.чужие людиyad eller
gen.чужие ошибкиbaşkalarının hataları (Ремедиос_П)
idiom.чужими руками жар загребатьbaşkasının sırtından geçinmek (Natalya Rovina)
gen.чужой домel kapısı (место, где можно заработать на пропитание)
gen.чужой человекel adamı
proverbчужую беду руками разведуelin derdi ele masal gelir
gen.шатающийся по чужим домамkırk evin kedisi