DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing хороший | all forms | exact matches only
RussianTurkish
безо всякой причины оставлять хорошее местоrahat batmak
быть в хорошей формеeli ayağı tutmak
быть в хорошем настроенииkeyfi yerinde olmak
быть в хорошем расположении духаkeyifi gelmek
быть в хорошем расположении духаkeyfi yerinde olmak
быть в хорошем расположении духаçalmadan oynamak
быть хорошим специалистомkolda altın bileziği olmak
в хорошей формеkıvamında
в хорошем настроенииkeyifli
в хорошем расположении духаkeyifli
владеть хорошей специальностьюkolda altın bileziği olmak
вместе мы преодолеем эти трудные дни и наступят хорошие временаbu zor günleri hep birlikte aşacak, sağlıklı günlere kavuşacağız (наступит счастливое время для всех Natalya Rovina)
во вред себе оставлять хорошее местоrahat batmak
всего хорошего!devletle!
всего хорошего!saadetle
всего хорошего!güle güle (пожелание уходящему)
Всего хорошего!Güle güle! (Natalya Rovina)
Всего хорошего!Allaha ısmarladık! (Natalya Rovina)
всего хорошегоselametle (Natalya Rovina)
дай бог хорошей торговли!Allah hayırlı pazar versin!
девушка из хорошей семьиiyi aileden gelme bir kız
До свидания, всего хорошегоGüle güle, selametle git! (уходящему Natalya Rovina)
До свидания, всего хорошегоAllahaısmarladık, selametle kal! (уходящий Natalya Rovina)
довольно хорошийiyice
довольно хороший домiyice bir ev
документ о хорошем поведении, добропорядочности предъявителяhüsnühal
дом в хорошем состоянииrabıtalı bir ev
его знания базируются на хорошей основеonun bilgisi sağlam bir temele dayanır
его может спасти только хороший адвокатonu ancak iyi bir avukat kurtarabilir
его новое место службы, говорят, хорошееyeni kapısı iyi imiş
и хорошие и плохиеacı tatlı (дни и т.п.)
из него выйдет хороший инженерiyi bir mühendis olur
имеющий хороший сбытsürümlü (о товаре)
истолковывать в хорошем смыслеhayıra yormak (сны и т.п.)
истолковывать в хорошем смыслеiyiye çekmek
истолковывать в хорошем смыслеhayra yormak (Natalya Rovina)
машина в хорошем состоянииtemiz araba
мотор выдержал хорошее испытаниеmotor iyi bir imtihan verdi
мы обрели хорошего другаiyi bir dost kazandık
не отличать хорошего от плохогоsapla saman karıştırmak
неправдоподобно хорошийinanılmayacak kadar iyi (Ремедиос_П)
неправдоподобно хорошийgerçek olamayacak kadar iyi (Ремедиос_П)
нет, в самом деле, он хороший человек, что бы там ни говорилиYok, doğrusu iyi adam, kim ne derse desin
обладающий хорошей памятьюhafızalı
оказать хороший приёмyağa bala batırmak
оказывать хорошее воздействиеiyi gelmek
оказывать хороший приёмağırlamak (Natalya Rovina)
он в хорошем настроенииneşesi yerinde
он в хорошем расположении духаkeyfi yerinde
он хороший, приятный, но увы упрямыйiyi, boş, gel gelelim inatçı
отбирать хорошие колосья, оставляемые на семенаbaşak çekmek
отличать хорошее от плохогоiyiyi kötüden ayırmak
по-хорошемуtatlılıkla
по-хорошемуiyilikle
погода сравнительно хорошаяhava nispeten iyi
поживший хорошую жизньgüngörmüş
получивший хорошую долю после сделанной работыharman sonu dervişlerin
пользоваться чьим-л. хорошим отношениемyüz görmek
пользующийся хорошим уходомbakımlı
правила хорошего тонаmuaşeret adabı
правила хорошего тонаgörgü kuralları (Ремедиос_П)
привести в хорошее состояниеiyi bir duruma getirmek
приходить в хорошее расположение духаkeyiflenmek
пульс хорошего наполненияdalgın nabız
пульс хорошего наполненияdolgun nabız
с хорошим вкусомzevkli
с хорошим характеромiyi huylu
с хорошими даннымиcevherli
с хорошими манерамиterbiyeli (Natalya Rovina)
с хорошими способностямиcevherli
сначала был хороший, затем испортилсяönce iyi idi, sonraları bozuldu
среди отобранных тканей есть и хорошиеseçilmiş kumaşlar arasında iyileri de var
считать хорошимbeğenmek
толковать в хорошем смыслеhayıra yormak (сны и т.п.)
тот нехороший, этот хорошийo iyi değil bu iyidir
хорошая машинаtemiz araba
хорошая новостьmüjde (Ремедиос_П)
хорошая осведомлённостьbilgiçlik
хорошая отметкаiyi not
хорошая погодаgüzel hava
хорошая приметаuğur
хорошая репутацияşan
хорошая хозяйкаevcimen
Хорошего вам дняKeyifli günler dilerim (LiutovaM)
хорошего вам урожая!bereketli ola! (Natalya Rovina)
хорошего вам урожая!bereketli îlà!
хорошего телосложенияcüssesi yerinde
хорошее густое тестоözlü hamur
хорошее жалованьеdolgun maaş
хорошее жалованьеdolgun aylık
хорошее лекарствоiyi ilâç
хорошее настроение оставило егоneşesi söndü
хорошее отношениеyüz
хорошее приданоеçeyiz çemen
хорошее состояниеiyilik (Natalya Rovina)
хорошее чувство юмораbüyük mizah duygusu (Ремедиос_П)
хорошие временаsağlıklı günler (Natalya Rovina)
хорошие манерыgörgü (Ремедиос_П)
хорошие отношенияyıldız barışıklığı
хорошие условияiyi şartlar (Ремедиос_П)
хороший вкусhüsnü tabiat
хороший вкусsağbeğeni
хороший во всех отношенияхdört başı mamur
хороший заработокdolgun ücret
хороший приёмikram (гостей)
хороший приёмhüsnütelâkki
хороший приёмhüsnükabul
хороший приёмhüsnü kabul (Natalya Rovina)
хороший разговорiyi bir konuşma
хороший слогselika
хороший стильselika
хороший тонgörgü (Ремедиос_П)
хороший ходокayakına sıkı
хороший человекiyi adam
человек из хорошей семьиadam evlâdı
что тут хорошего?bunun néresi güzel?
это деяние принесло много хорошегоbu davranış birçok iyilikler sonuçladı
этот чай бесцветный, а вот на вкус хорошийbu çayın rengi yok, ama içimi iyi
я нашёл состояние больного хорошимhastayı iyi buldum