Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Chinese
Czech
Dutch
English
Estonian
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Polish
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
один на один
|
all forms
|
in specified order only
Russian
Turkish
арендовать дом на один год
evi yıllık tutmak
бедняга ослеп на один глаз
zavallının bir gözü kapandı
биться
один на один
teke tek dövüşmek
быть на одном уровне
at başı
beraber
gitmek
долго не удерживаться на одной работе
dikiş tutturamak
долго не удерживаться на одном месте
dikiş tutturamak
долго оставаться на одном и том же месте
yerini ısıtmak
драться
один на один
tokuşmak
драться
один на один
teke tek dövüşmek
еды даже на один зуб не хватает
dişinin kovuğun bile gitmemek
зарабатывать
лишь
на один день
cep harçlığını çıkarmak
карты одной масти на руках
fluş
(в покере)
карты одной масти на руках
floş
(в покере)
керосин на одну лампу
bir lâmbalık gaz yağı
количество
чего-л.
, достаточное на одну корзину
küfelik
количество
чего-л.
на один глоток
yudumluk
количество
хлеба и т.п.
на одну загрузку печи
fırıniık
количество теста на одну буханку хлеба
pazı
кругляш теста на одну буханку хлеба
pazı
мужчина, с которым заключают фиктивный брак на один день
hülleci
на одного человека одна буханка хлеба
adam başına bir ekmek
наслаивающийся один на другой
birbirinin üzerine binen
(слой напр.
Natalya Rovina
)
находящийся на одном уровне
beraber
обед на одну персону
bir kişilik yemek
один год на исходе
bir yıl dolmak üzeredir
один на один
baş başa
(
Natalya Rovina
)
он взял книгу на одну неделю
kitabı bir hafta için aldı
он на одном месте долго не сидит
o bir yerde fazla durmaz
переводить с одного языка на другой
aktarmak
(
Natalya Rovina
)
перескакивать с одного на другое
daldan dala konmak
перескакивать с одного на другое
daldan dala atlamak
писать на одной стороне бумаги
kağıdın bir tarafında yazmak
(
Ремедиос_П
)
работа
сроком
на один месяц
bir aylık iş
работы осталось на одно утро
bir sabahlık iş kaldı
расположение на одной линии
hiza
рассчитанный на одного человека
tek kişilik
(
Ремедиос_П
)
рис на одну варку
bir pişirim pirinç
рыбацкая сеть, один конец которой укрепляется на берегу
uzatma
слепой на один глаз
sokur
снять на один сезон
mevsimlik tutmak
(квартиру и т.п.)
соли осталось на один раз
bir katımlık tuz kalmış
(добавления к еде и т.п.)
сроком на одну неделю
bir hafta müddetle
ставить на одну линию
hizasini almak
температура больного не снижалась ни на один градус
hastanın ateşi bir gün bile sekmedi
у нас продуктов осталось на один вечер
bir akşamlık yiyeceğimiz kaldı
хна на кончике одного пальца
yüksük kına
эти часы имеют гарантию на один год
bu saatin bir yıl garantisi
этого материала едва хватит на один костюм
bu kumaştan dara dar bir kostüm çıkar
Get short URL