Russian | Turkish |
мужчины, ну ладно уж, а вот женщины ... | erkekler néyse ne, ama kadınlar ... |
ну да ладно | ne ise |
ну, ладно | var |
ну ладно | pekâlâ (Ремедиос_П) |
ну, ладно | varın |
ну, ладно | varsınlar |
ну, ладно | varsın |
ну, ладно! | hadi hadi |
ну ладно, допустим, что ... | haydi tutalımki ... |
ну ладно, допустим, что ... | haydi tutalım ... |
ну ладно ..., но | háydi |
ну ладно...но | haydi (Natalya Rovina) |
ну ладно, предположим, что ... | haydi tutalımki ... |
ну ладно, предположим, что ... | haydi tutalım ... |
ну ладно сам не приехал, хоть бы дал знать! | háydi gelmedi, bari bir haber göndereydi! |
ну что, пойдём, что ли? Ладно уж, пойдём | gidelim mi artık? Eh, gidelim |