DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing людей | all forms | exact matches only
RussianTurkish
а что скажут об этом люди?bu işe âlem ne der?
быть вынужденным искать поддержки у недостойных людейnamerte muhtaç bırakmak
быть вынужденным искать поддержки у недостойных людейnamerte muhtaç olmak
великие людиbüyükler
влиятельные люди городкаkasabanın kodamanları
все людиdünya
все людиel âlem
все людиdünya âlem
все людиyârüğyar
все людиkamu insanlar
все людиhacısı hocası
все людиcümlesi
всякие людиöteki beriki
выйти в людиadam sırasına geçmek
группа людейinsan kümesi
даже манера открывать двери у него не как у всех людейkapının açışı bile insan gibi değil
деловые людиiş adamları (Ремедиос_П)
до такой степени самоотверженные люди!öylesine fedakâr kimseler!
другие людиdiğerler (Ремедиос_П)
другие людиbaşkaları
другие людиdiğer adamlar
жить в людяхel kapısında çalışmak
жёлтая повязка на руках незрячих людейsarı bez
заботиться о бедных людяхyoksulları kayırmak
заниматься делами некомпетентным людямiş ayağa düşmek
злые людиkötüler (Natalya Rovina)
знатные людиvezir vüzera
знатные людиayan
знаток людейadam sarrafı
именитые людиvezir vüzera
интеллигентные людиaydın kişiler
иные людиdiğer adamlar
иные люди любят лестьbazı insanlar pohpohtan hoşlanır
какие-то людиöteki beriki
комната не вместят столько людейodanın içerisi bu kadar adam almaz
кофейня наполнилась людьмиkahve kalabalıklaştı
льнущий к людямadamcıl (о животных)
люди, которые будут читать это в будущемonu ileride okuyacak insanlar
люди там-сям сидели группамиhalk oraya buraya öbek öbek oturmuştu
люди умственного трудаkafa sahipleri
масса людейbir alay insan
миллионы людейmilyonlarca insan (Ремедиос_П)
много людей погибло от холерыkoleradan birçok insan kirildi
мы сели друг против друга за один из столов, предназначенных уважаемым людямköşedeki itibarlı masaların birine karşılıklı oturduk
мясо жертвенного животного, раздаваемого бедным людямkurban eti
на людяхalenen (Natalya Rovina)
на улицах полно людейsokaklar insanlarla dolu (Ремедиос_П)
некоторые людиbazı insanlar (Ремедиос_П)
обыкновенные людиsıradan insanlar (Ремедиос_П)
он идёт, ведя за собой толпу людейcemaati peşine takmış geliyor
особое место в журнале предоставляется самым знаменитым людям искусстваdergi en ünlü imzalara yer veriyor
оставаться в памяти людейhatırlarda olmak
отгородиться от людейkendini insanlardan soyutlamak (Natalya Rovina)
первобытные людиiptidaî insanlar
первобытные людиilkel insanlar
перемещение людейtransfer
плохие людиkötüler (Natalya Rovina)
по асфальтированному проспекту теперь курсируют автомобили, автобусы, а было время здесь даже караваны и люди не ходилиşimdi otomobillerin, otobüslerin işledikleri asfalt caddeden bir zamanlar ne kervan, ne insan geçerdi
подавляющее большинство людейinsanların büyük çoğunluğu (Natalya Rovina)
подобные людиbu gibiler
подобные людиböyleler
показываться на людяхadam içine çıkmak
при недостатке настоящих людейadam kıtlığında
при нехватке настоящих людейadam kıtlığında
проницательные люди, конечно, действуют осторожноuyanıklar, elbette yere sağlam basarlar
простые людиbasit insanlar (so_what_86)
работа в людяхel hizmeti (в качестве прислуги и т.п.)
разбирающийся в людяхadam sarrafı
сегодняшние молодые людиşimdikiler
сейчас и девушки, как и молодые люди, курятşimdi, delikanlılar gibi kızlar da sigara içerler
скопление людейalay
собирать людейhaşir etmek
состоящий из ... людейkişilik
стоит ему отойти от своего места работы, как его люди перестают работатьo işinin başından eksildi mi adamları hic çalışmıyor
такие людиbu gibiler
такие такого рода людиbu gibi insanlar
такого сорта людиböyleler
толпа людейtopluluk
тысячи людейbinlerce insan (Ремедиос_П)
устанавливать связь с другими людьмиinsan içine çıkmak
что об этом скажут люди?el âlem bu işe ne der?