DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing людей | all forms | exact matches only
SubjectRussianTurkish
gen.а что скажут об этом люди?bu işe âlem ne der?
h.rghts.act.борьба с торговлей людьмиinsan ticaretiyle mücadele (Natalya Rovina)
gen.быть вынужденным искать поддержки у недостойных людейnamerte muhtaç bırakmak
gen.быть вынужденным искать поддержки у недостойных людейnamerte muhtaç olmak
gen.великие людиbüyükler
h.rghts.act.вид на жительство жертвам торговли людьмиinsan ticareti mağduru ikamet izni (Natalya Rovina)
gen.влиятельные люди городкаkasabanın kodamanları
gen.все людиdünya
gen.все людиdünya âlem
gen.все людиhacısı hocası
gen.все людиel âlem
gen.все людиyârüğyar
gen.все людиkamu insanlar
gen.все людиcümlesi
gen.всякие людиöteki beriki
gen.выйти в людиadam sırasına geçmek
gen.группа людейinsan kümesi
gen.даже манера открывать двери у него не как у всех людейkapının açışı bile insan gibi değil
gen.деловые людиiş adamları (Ремедиос_П)
gen.до такой степени самоотверженные люди!öylesine fedakâr kimseler!
lawдосрочное освобождение из мест заключения больных людейözel af
lawдосрочное освобождение из мест заключения старых людейözel af
gen.другие людиdiğerler (Ремедиос_П)
gen.другие людиbaşkaları
gen.другие людиdiğer adamlar
h.rghts.act.жертва преступления торговли людьмиinsan ticareti suçunun mağduru (Natalya Rovina)
h.rghts.act.жертва торговли людьмиinsan ticareti mağduru (Natalya Rovina)
saying.животные узнают друг друга обнюхивая, а люди — разговаривая друг с другомhayvan koklaşa koklaşa insan konuşa konuşa
gen.жить в людяхel kapısında çalışmak
gen.жёлтая повязка на руках незрячих людейsarı bez
gen.заботиться о бедных людяхyoksulları kayırmak
gen.заниматься делами некомпетентным людямiş ayağa düşmek
gen.злые людиkötüler (Natalya Rovina)
gen.знатные людиvezir vüzera
gen.знатные людиayan
gen.знаток людейadam sarrafı
comp., MSимена людей на снимкеKişi etiketleri
gen.именитые людиvezir vüzera
gen.интеллигентные людиaydın kişiler
gen.иные людиdiğer adamlar
gen.иные люди любят лестьbazı insanlar pohpohtan hoşlanır
gen.какие-то людиöteki beriki
gen.комната не вместят столько людейodanın içerisi bu kadar adam almaz
gen.кофейня наполнилась людьмиkahve kalabalıklaştı
gen.льнущий к людямadamcıl (о животных)
gen.люди, которые будут читать это в будущемonu ileride okuyacak insanlar
proverbлюди познаются в бедеak köpek kara köpek geçit başında belli olur
med.люди с ожирениемobez kişiler (Natalya Rovina)
gen.люди там-сям сидели группамиhalk oraya buraya öbek öbek oturmuştu
gen.люди умственного трудаkafa sahipleri
proverbлюдям легко договориться при личной встречеyüz yüz den utanır
gen.масса людейbir alay insan
environ.миграция людейinsan göçü (Постоянное или временное изменение места жительства лица)
gen.миллионы людейmilyonlarca insan (Ремедиос_П)
gen.много людей погибло от холерыkoleradan birçok insan kirildi
gen.мы сели друг против друга за один из столов, предназначенных уважаемым людямköşedeki itibarlı masaların birine karşılıklı oturduk
gen.мясо жертвенного животного, раздаваемого бедным людямkurban eti
gen.на людяхalenen (Natalya Rovina)
gen.на улицах полно людейsokaklar insanlarla dolu (Ремедиос_П)
gen.некоторые людиbazı insanlar (Ремедиос_П)
saying.ни себе ни людямne bana olsun ne ele
comp., MSобзор людейKişiler özeti
gen.обыкновенные людиsıradan insanlar (Ремедиос_П)
gen.он идёт, ведя за собой толпу людейcemaati peşine takmış geliyor
gen.особое место в журнале предоставляется самым знаменитым людям искусстваdergi en ünlü imzalara yer veriyor
gen.оставаться в памяти людейhatırlarda olmak
gen.отгородиться от людейkendini insanlardan soyutlamak (Natalya Rovina)
rel., islamотдаление от людейuzlet (Natalya Rovina)
gen.первобытные людиiptidaî insanlar
gen.первобытные людиilkel insanlar
gen.перемещение людейtransfer
gen.плохие людиkötüler (Natalya Rovina)
gen.по асфальтированному проспекту теперь курсируют автомобили, автобусы, а было время здесь даже караваны и люди не ходилиşimdi otomobillerin, otobüslerin işledikleri asfalt caddeden bir zamanlar ne kervan, ne insan geçerdi
gen.подавляющее большинство людейinsanların büyük çoğunluğu (Natalya Rovina)
gen.подобные людиbu gibiler
gen.подобные людиböyleler
gen.показываться на людяхadam içine çıkmak
proverbпоспешишь - людей насмешишьacele işe şeytan karışır
proverbпоспешишь – людей насмешишьacele işe şeytan karışır (Natalya Rovina)
gen.при недостатке настоящих людейadam kıtlığında
gen.при нехватке настоящих людейadam kıtlığında
gen.проницательные люди, конечно, действуют осторожноuyanıklar, elbette yere sağlam basarlar
gen.простые людиbasit insanlar (so_what_86)
gen.работа в людяхel hizmeti (в качестве прислуги и т.п.)
gen.разбирающийся в людяхadam sarrafı
gen.сегодняшние молодые людиşimdikiler
gen.сейчас и девушки, как и молодые люди, курятşimdi, delikanlılar gibi kızlar da sigara içerler
gen.скопление людейalay
gen.собирать людейhaşir etmek
gen.состоящий из ... людейkişilik
gen.стоит ему отойти от своего места работы, как его люди перестают работатьo işinin başından eksildi mi adamları hic çalışmıyor
gen.такие людиbu gibiler
gen.такие такого рода людиbu gibi insanlar
gen.такого сорта людиböyleler
gen.толпа людейtopluluk
med.тучные людиobez kişiler (Natalya Rovina)
gen.тысячи людейbinlerce insan (Ремедиос_П)
gen.устанавливать связь с другими людьмиinsan içine çıkmak
idiom.хорошо разбираться в людяхinsan sarrafı olmak (Natalya Rovina)
idiom.читать людей по глазамinsanları gözünden okumak (Natalya Rovina)
gen.что об этом скажут люди?el âlem bu işe ne der?
inf.чужие людиyad eller