DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing каждый | all forms | exact matches only
RussianTurkish
Господь Бог раздаёт болезни и т.п. каждому столько, сколько он выдержитAllah dağına göre kar verir
Господь Бог раздаёт горе и т.п. каждому столько, сколько он выдержитAllah dağına göre kar verir
Господь Бог раздаёт печаль и т.п. каждому столько, сколько он выдержитAllah dağına göre kar verir
для каждого насильника найдётся свой избавительher firavunun bir Musası çıkar
каждую овцу вешают за её же ножкуher koyun kendi bacağından asılır (каждый должен отвечать за свои ошибки)
каждый идёт своей дорогойtencere tava herkeste bir hava
каждый поступает по-своемуtencere tava herkeste bir hava
каждый считает себя умнее другихherkes yine kendi akılını almış
каждый считает себя умнее другихherkes yine kendi akılını beğenmiş
каждый считает себя умнее другихakılları pazara çıkarmışlar
каждый умеет делать ложку, а вот выточить ручку точно посередине не каждый можетherkes kaşık yapar, ama sapını ortaya getiremez
на каждый роток не накинешь платокâlemin ağzı torba değil ki büzesin
полотно каждому не мерят по его аршинуbezi herkesin arşınına göre vermezler
постоялый двор не строят для каждого там, где он устаётherkesin yorulduğu yere han yapılmaz
у каждого джигита своя манера кушать йогуртher yiğitin bir yoğurt yiyişi vardır (т.е. всякий выполняет работу на свой лад)