Russian | Turkish |
взвешивать каждый свой шаг | attığı her adımı ölçmek |
внимать каждому его слову | ağızinin içine bakmak |
внимать каждому его слову | ağızına içine bakmak |
выпивающий каждый вечер | akşamcı |
говорить, взвешивая каждое слово | dirhem konuşmak |
доллар падает с каждым днём | dolar günden güne düşüyor |
доля каждого при сборе денег | salma (для нужд деревни) |
его сомнение росло с каждым днём | şüphesi günden güne ilerliyordu |
затем один за другом пошевелите каждым пальцем | sonra parmaklarınızı teker teker oynatın |
из имения им каждый месяц поступает пятьсот лир | çiftlikten onlara her ayda beş yüz lira gelir |
имеющий по комнате на каждом этаже | sefer tası gibi (о доме) |
к каждой бочке затычка | bok yedi başı |
каждая из договаривающихся сторон | âkitlerden her biri |
каждая из четырёх мусульманских праздничных ночей - ночь откровения, ночь вознесения, ночь зачатия пророка Мухаммеда, ночь рождения Мухаммеда | kandil gecesi |
каждая минута казалась ему как целый год | her dakika ona bir yıl kadar uzun geliyordu |
каждая строчка | satır satır |
каждое дело имеет свой подход | her işin erkânı var |
каждое его слово задевает меня | onun her sözü bana batar |
каждое утро | sabahları |
каждое утро | her sabah (Ремедиос_П) |
каждое утро и вечер | sabahlı akşamlı |
каждому по карману | her keseye elverişli |
каждую пядь | karış karış |
каждые выходные | her hafta sonu (Ремедиос_П) |
каждый Божий день | Allahin günü |
каждый в отдельности | tek tek |
каждый в отдельности | her biri |
каждый вечер | akşamdan akşama (подряд) |
каждый вечер и каждое утро | akşamlı sabahlı |
каждый встречный и поперечный | önüne gelen |
каждый говорил своё | her kafadan bir ses çıkıyordu |
каждый год | yıldan yıla |
каждый день | her gün (Ремедиос_П) |
каждый день бывают штормы | her gün fırtına oluyor |
каждый из них | her biri |
каждый, кто привозит на продажу товар, пусть вносит по две акче | bir yük getirip satan herkes iki akçe versin |
каждый пловец в бассейне плывёт по отдельной дорожке | her yüzücü, navuzda ayrı kulvarda yüzer |
каждый праздник я вспоминаю тот случай | her bayramda o olayı anarım |
каждый раз | her kez |
каждый раз | her defasında (Natalya Rovina) |
каждый раз | her zaman (Natalya Rovina) |
каждый раз | her seferinde (Natalya Rovina) |
каждый стакан обошёлся в сто лир | bu bardakların tanesi yüz liraya geldi |
каждый третий человек в мире | dünyada her üç kişiden biri (Natalya Rovina) |
каждый это знает | herkes bunu bilir |
на каждого приходится по сто лир | her birine yüzer lira geliyor |
на каждого пришлось по девяносто лир | her birine doksanar lira düştü |
на каждом шагу дежурный | adım bir nöbetçi |
наблюдающий за порядком с каждого долмуша за стоянку брал по две лиры | duraktaki her dolmuştan ikişer lira alıyordu |
не верьте каждой рекламе | her reklama inanmayın |
о каждой работе надо спрашивать у специалиста | her işi erbapından sormalı |
обдумывать каждое своё действие | attığı her adımı ölçmek |
он изучал каждую строчку моей статьи | yazılarımı satır satır inceliyordu |
по скольку лир вы заплатили каждому рабочему? | her işçiye kaçar lira verdiniz? |
половину своей зарплаты он каждый месяц вкладывает в книги | aylığının yarısını her ay kitaplara yatırır |
половину своей зарплаты он каждый месяц тратит на книги | aylığının yarısını her ay kitaplara yatırır |
при каждом удобном случае | her vesile ile (Natalya Rovina) |
пусть каждый говорит за себя | herkes kendi adına konuşsun (Natalya Rovina) |
пусть каждый сидит на своём месте | herkes yerli yerinde otursun |
разговаривать, взвешивая каждое слово | kelimeleri tartarak konuşmak |
с каждым годом | seneden seneye (Ремедиос_П) |
с каждым годом | yıldan yıla (Ремедиос_П) |
с каждым днём | günden güne (Ремедиос_П) |
стать предметом разговоров быть у каждого на языке | dillere destan olmak |
стоило маме прикрикнуть, каждый забивался в свой угол | anamız bağırdı mı herkes köşesine çekilirdi |
стучаться в каждую дверь | kapı kapı dolaşmak |
такое соглашение отвечает интересам каждой стороны | böyle bir anlaşma her tarafın çıkarına uygundur |
у каждого дела свои порядки | her işin bir adapı var |
У каждого свой путь | Her insan farklı bir yol izliyor (Ремедиос_П) |
у каждого своё мнение | herkes bir hava çalıyor |
у каждой женщины есть своя особенность, присущая ей одной | her kadının kendine göre bir özelliki var |
этот отрывок он заставил прочитать каждого ученика | bu parçayı her öğrenciye okuttu |
я говорю ясно, чтобы каждый понял | açık söylüyorum, ta ki herkes anlasın |
я каждый день ходил туда | her gün gidip geliyordum oraya |