Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Chuvash
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Ingush
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kannada
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Proverb
containing
дело
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Turkish
Аллах - правому
делу
помощник.
Allah doğrunun yardımcısıdır
(
Natalya Rovina
)
быть так занятым важными
делами
, что не иметь времени на малые дела
kaçmaktan kovalamaya vakit olmamak
для
осуществления
хорошего
дела
нужно время
iyi iş altı ayda çıkar
заяц рассердился на гору, а ей и
дела
нет
tavşan dağa kösmüş de dağın haberi olmamış
≈ мастер знает своё
дело
arı bal alacak çiçeği bilir
не
дело
козы хлеб молотить
harman dövmek keçinin işi değil
(не берись не за свое дело
Natalya Rovina
)
нельзя выполнять одновременно два
дела
iki karpuz bir koltuğa sığmaz
он уже в своей жизни все важные
дела
переделал
ununu elemiş, eleğini asmış
тебе совет - своё
дело
делай сам
sana vereyim bir öğüt: kendi ununu kendin öğüt
я видел луну, а до звезды мне и
дела
нет
ayı gördüm yıldıza minnetim yok
я видел луну, а до звезды мне и
дела
нет
ayı gördüm yıldıza itibarım yok
Get short URL