Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
French
Norwegian Bokmål
Turkish
Ukrainian
Terms
containing
вот уже
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
Turkish
gen.
вот и всё, уже ничего не поделаешь
oldubitti
gen.
вот уж
pek de
(
Natalya Rovina
)
gen.
вот уж
hiç de
(
Natalya Rovina
)
gen.
вот уж
hiç
(
Natalya Rovina
)
gen.
вот уж
tam
(
Natalya Rovina
)
gen.
Вот уж
не ожидал увидеть тебя здесь!
Seni burada göreceğimi pek ummazdım.
(
Natalya Rovina
)
gen.
вот уж
с каких пор он со мной в ссоре
benimle kaç zamandır dargın
gen.
вот уже
beri
gen.
вот уже
два года я настойчиво добиваюсь этого решения
iki yıldır bu işin peşinden koşuyorum
gen.
вот уже
два года я с ним не разговариваю
ben onunla iki yıldır konuşmuyorum
gen.
вот уже
два дня
iki günden beri
gen.
вот уже
две недели
tam iki hafta
(
Natalya Rovina
)
gen.
вот уже
целый
месяц от сына ни слуху ни духу
oğlundan bir aydır ses soluk yoktu
gen.
вот уже
многие годы
yıllar yılı
gen.
вот уже
три дня она совсем не показывается
üç gündenberi hiç görünmedi
gen.
мужчины, ну ладно уж, а вот женщины ...
erkekler néyse ne, ama kadınlar ...
gen.
нашего Ахмеда
вот уже
несколько дней нигде не видно
Ahmet birkaç günleri ortada yok
gen.
Первый раз мы попали в такое забавное положение -
вот уж
посмеялись!
buna pek güldük.
(
Natalya Rovina
)
Get short URL