Subject | Russian | Turkish |
gen. | армия взяла город | ordu şehri aldı |
gen. | Ахмед взял в жёны соседскую дочь | Ahmet komşu kızını aldı |
saying. | в могилу ничего с собой не возьмёшь | kefenin cebi yok |
gen. | он взял да и растратил все свои деньги | tuttu, bütün parasını harcadı |
proverb | взялся за гуж, не говори, что не дюж | sürüyü güden kurdu görür |
proverb | взялся за гуж, не говори, что не дюж | hamama giren terler |
gen. | взятый внаём | kiralı |
gen. | взятый на заметку | mimli |
med. | взять биопсию | parça almak |
gen. | взять в аренду | kiralamak (Ремедиос_П) |
gen. | взять в аренду | kira ile olmak |
gen. | взять в долг | eğreti almak |
gen. | взять в долг | borçlanmak (Natalya Rovina) |
gen. | взять в долг | ödünç almak (Ремедиос_П) |
gen. | взять в долг | borç almak |
gen. | взять в жёны | kız almak |
gen. | взять в жёны работящую девушку | leğen başından almak |
gen. | взять в жёны со стороны | dışarıdan evlenmek (из другого племени, города, села и т.п.) |
gen. | взять в кавычки | tırnak içine almak |
gen. | взять в кавычки | tırnaka almak |
gen. | взять в кольцо | etrafını almak |
gen. | взять в свою компанию | araya almak (и т.п.) |
idiom. | взять в оборот | üstüne gitmek (Natalya Rovina) |
gen. | взять в руки | eline almak (Ремедиос_П) |
gen. | взять в свои руки | eline almak (дела и т.п.) |
gen. | взять кого-л. в свои руки | avuçunun içine almak |
fig.of.sp. | взять в свои руки правление | direksiyona geçmek (Natalya Rovina) |
gen. | взять в скобки | antrparanteza almak |
gen. | взять в свою среду | araya almak (и т.п.) |
gen. | взять в шоры | dizginini kısmak (кого-л.) |
gen. | взять в шоры | dizginini çekmek (кого-л.) |
gen. | взять всё подчистую | sıyırmak |
gen. | взять грех на душу | vebal altına girmek (Natalya Rovina) |
gen. | взять грех на душу | vebaline girmek (Natalya Rovina) |
gen. | взять грех на душу | vebalini boynuna almak (Natalya Rovina) |
gen. | взять грех на душу | günaha girmek |
gen. | взять ещё одну жену | üzerine almak |
gen. | взять ещё одну жену | üzerine evlenmek |
gen. | взять ещё одну жену | üsteüne evlenmek |
idiom. | взять за горло | balta asmak (Natalya Rovina) |
gen. | взять за привычку | itiyat edinmek |
gen. | взять за привычку | itiyat etmek |
gen. | взять себе за привычку | huy edinmek |
gen. | взять инициативу в свои руки | inisiyatifi ele geçirmek |
gen. | взять инициативу в свои руки | inisiyatifi ele almak |
gen. | взять к себе | yana almak |
gen. | взять к себе в подмастерья | yanına çırak almak (Natalya Rovina) |
gen. | взять кредит | kredi çekmek (Ремедиос_П) |
gen. | взять на буксир | yedeke almak |
gen. | взять на заметку | mim koymak |
mil., grnd.forc. | взять на караул | selam durmak (Natalya Rovina) |
idiom. | взять на прицел | mercek altına almak (Natalya Rovina) |
gen. | взять на прицел | nişan almak |
gen. | взять на прицел | hedef almak |
gen. | взять на работу | yana almak |
gen. | взять на руки | kucakına almak |
gen. | взять на себя инициативу | teşebbüsü ele almak |
gen. | взять на себя обузу | dertsiz başını derde sokmak |
gen. | взять на себя обязательство | taahhüt etmek |
gen. | взять на себя ответственность за определённую работу | el koymak |
gen. | взять на себя шефство над кем-л. | birinin hamisi rölünü üstlenmek (Natalya Rovina) |
gen. | взять напрокат | kira ile olmak |
gen. | взять напрокат | tutmak (Ремедиос_П) |
gen. | взять ногу | ayak değiştirmek |
gen. | взять ногу | ayak uydurmak |
gen. | взять обратно своё предложение вступить в брак | yüzükü geriye çevirmek |
gen. | взять пленного | esir almak |
mil. | взять пленного | dil almak |
gen. | взять пленного | dil tutmak |
gen. | взять под ... | altına almak |
gen. | взять под контроль | dizginleri ele almak |
gen. | взять кого-л., что-л. под наблюдение | gözaltıına almak |
gen. | взять под наблюдение | müşahede altına almak (Natalya Rovina) |
gen. | взять под обстрел | atmak altına almak |
gen. | взять кого-л. под руку | koluna girmek |
gen. | взять под своё руководство | başına geçmek (Natalya Rovina) |
gen. | взять под строгий контроль | sıkı bir kontrol altına almak |
gen. | взять под строгий контроль | sıkı kontrol altına almak |
gen. | взять правее | sağlamak (о транспорте) |
gen. | взять с места рысью | tırısa kalmak |
dial. | взять с собой | aparmak |
gen. | взять с собой | peşine takmak |
gen. | взять свои слова назад | sözünü geri almak |
gen. | взять свой слова обратно | sözünü geri almak |
gen. | взять себе | üsteüne çekmek |
gen. | взять себя в руки | kenni toparlamak |
gen. | взять себя в руки | toparlanmak |
idiom. | взять себя в руки | kendine hakim olmak (Natalya Rovina) |
gen. | взять себя в руки | kenni toplamak |
gen. | взять себя в руки | kafası yerine gelmek |
gen. | взять что-л. силой | çatır çatır almak |
gen. | взять след | izine düşmek (Natalya Rovina) |
gen. | взять след | iz sürmek (на охоте) |
idiom. | взять слово | söz almak (Natalya Rovina) |
gen. | взять слово | söz almak (для выступления) |
gen. | взять столько, сколько унесёшь | yükünü almak |
sport. | взять тайм-аут | ara almak |
gen. | взять такси | taksi tutmak |
gen. | взять такси | taksiye binmek (Ремедиос_П) |
gen. | взять то, что положено | hakini almak |
gen. | взять то, что причитается | hakini almak |
gen. | взять тоном ниже | aşağıdan almak (по отношению к собеседнику) |
gen. | взять трубку | telefonda cevap vermek (Ремедиос_П) |
chess.term. | взять фигуру | taş almak (Natalya Rovina) |
gen. | взять щепотку | tutamlamak |
idiom. | взять языка | dil almak (в плен Natalya Rovina) |
gen. | взяться за гиблое дело | atmake atmak |
idiom. | взяться за дело | işe girişmek (Natalya Rovina) |
gen. | взяться за дело | işe koyulmak (Ремедиос_П) |
gen. | взяться за непосильное дело | paldımını aşmak |
gen. | взяться за перо | kaleme sarılmak |
gen. | взяться за работу | işe koyulmak (Ремедиос_П) |
gen. | взяться за руки | tutuşmak |
gen. | взяться за руки | el ele vermek |
gen. | взяться за торговлю | ticarete girişmek |
gen. | взяться за ум | ayakı suya ermek |
gen. | взяться за ум | akılini başına toplamak |
gen. | взяться за ум | akılini başına devşirmek |
idiom. | взяться за ум | aklını başına almak (Natalya Rovina) |
idiom. | взяться за ум | aklını başına toplamak (Natalya Rovina) |
idiom. | взяться за ум | aklını başına devrişmek (Natalya Rovina) |
gen. | взяться за ум | ayılmak |
gen. | взяться за ум | uslanmak |
gen. | взяться за ум | akılini başına almak |
nonstand. | взяться разом | elleşmek (чтобы поднять что-л. тяжёлое) |
gen. | взяться рьяно | yapışmak (за что-л.) |
gen. | взяться с рвением | dört elle sarılmak (за что-л.) |
gen. | возьми зонтик, вполне возможно, что пойдёт дождь | şemsiyeni al, olur ki yağmur yağar |
gen. | возьми, иначе я обижусь | al, yoksa gücenirim |
gen. | возьми правее! | sağ yap! |
gen. | возьми сахар, он уничтожит горечь во рту | şeker ye, ağzının acısini alır |
gen. | возьми своё и уходи | al hakını git |
gen. | возьми то, что тебе положено, и уходи | al hakını git |
gen. | возьми это и спрячь | şunu al da sakla |
gen. | вы можете взять эту книгу с тем, чтобы к вечеру её вернуть | akşama geri vermek üzere bu kitabı alabilirsiniz |
gen. | два полицейских взяли его под руки | koluna iki polis girmişti |
gen. | дружно взяли! | yısa beraber! |
proverb | за что ни возьмётся, всё без толку | altına yapışsa elinde bakır kesilir |
proverb | за что ни возьмётся, всё без толку | altın tutsa toprak olur |
gen. | затем он опять взялся за учёбу | sonra gene okumaya koyuldu |
gen. | не имея прав, взять | yemek |
gen. | незаконно взять | yemek |
gen. | ни с того, ни с сего взял да так ляпнул при всех, что ... | durup dururken tutup ortaya öyle bir lâf attı ki ... |
gen. | он взял в охапку одеяла | yorganlarını kucakladı |
gen. | он взял книгу на одну неделю | kitabı bir hafta için aldı |
gen. | он взял нового привратника | yeni bir kapıcı aldı |
gen. | он взял ручку со стола | kalemi masanın üzerinden aldı |
gen. | он взялся за необдуманное дело | hesapsız bir işe girişti |
gen. | он поменял взятую книгу | aldığı kitabı değiştirdi |
gen. | он хотел взять тебя в руки и использовать как дойную корову в своих интересах | seni iyice avucunun içine alıp sağmal gibi istismar etmek istiyordu |
gen. | она взяла на руки ребёнка | çocuğunu kucakına aldı |
gen. | она взяла ребёнка из школы | çocuğu okuldan aldı |
gen. | они для присмотра за детьми взяли в дом девушку | çocuklara baksın diye bir kız aldılar |
gen. | откуда взяться | nérede bu bolluk |
gen. | пошёл дождь, слава Богу, я взяла с собой зонтик | yağmur başladı, Allahtan şemsiyeyi yanıma almıştım |
gen. | раз-два взяли! | yısa |
gen. | возглас, употр. при передвижении тяжестей раз-два взяли!, ещё раз взяли! | heyamоla |
gen. | возглас, употр. при поднятии тяжестей раз-два взяли!, ещё раз взяли! | heyamоla |
gen. | с нас не взяли ни копейки | kırk paramızı almadılar |
gen. | самовольно взять | üsteüne oturmak |
gen. | умоляю тебя, возьми меня на какую-нибудь работу! | kölen olayım! beni bir işe al! |
gen. | чёрт возьми! | kahretsin! (Ремедиос_П) |
gen. | чёрт возьми! | öldürür müsün? (говорится в момент раздражения) |
gen. | чёрт возьми! | ölür müsün? (говорится в момент раздражения) |
gen. | этот стул сломан, возьми тот | beriki sandalye kırık, ötekisini al |
gen. | я возьму тебя к себе на работу, но много денег не смогу дать | ben seni yanima alayım, ama çok para veremem |
gen. | я не могу взять на себя такое бремя | ben bu yükün altına giremem |
gen. | я с него живого не слезу, всё равно своё возьму | on paramağım yakasında |