Russian | Norwegian Bokmål |
акции поднялись в цене на 300 крон | aksjene ble oppskrevet med 300 kr. |
акции поднялись в цене на триста крон | aksjene ble oppskrevet med 300 kr. |
в этом районе поднялись сотни новых домов | det har skutt opp hundrevis av nye hus i dette området |
вот суматоха поднялась | men da ble det rabalder |
слишком высоко поднять планку | legge lista for høyt |
высоко подняться | nå langt i verden |
газеты подняли вой против него | han fikk et hylekor mot seg i avisene |
газеты подняли страшный крик | det ble ramaskrik i avisene |
держу пари, что поднимется шумиха, когда об этом узнают | jeg tipper det blir bølger når dette blir kjent |
дети подняли ужасный гам | barna holdt et forskrekkelig uvesen |
дети подняли ужасный гвалт | barna holdt et forskrekkelig uvesen |
дети подняли ужасный шум | barna holdt et forskrekkelig uvesen |
доллар вчера поднялся в цене | dollaren ble oppskrevet i går |
ему стоило больших трудов подняться на крутую гору | det var et slit å komme opp den bratte bakken |
за машиной поднялся столб пыли | det reiste seg en støvsky bak bilen |
индекс поднялся на два пункта | indeksen gikk opp med to poeng |
курс акций поднялся | aksjene har gått opp i kurs |
курс акций поднялся | aksjene har steget i kurs |
лошадь поднялась на задние ноги | hesten reiste seg på bakbeina |
лошадь, пыхтя, поднялась в гору | hesten peste seg opp kneika |
медведь поднялся на задние лапы | bamsen reiste seg på to |
мне стоило больших трудов подняться на крутую гору | det var et slit å komme opp den bratte bakken |
народ поднялся против угнетателей | folket reiste seg mot undertrykkerne |
настроение поднялось | humøret lysnet |
настроение поднялось | humøret har steget |
настроение поднялось | stemningen letnet |
нацисты опять подняли голову | nazistene har begynt å røre på seg igjen |
начав с нуля, он поднялся высоко | han har arbeidet seg opp fra ingenting |
неуверенно подняться на ноги | stavre seg på beina |
ну и переполох поднялся | det ble noe til styr |
ну, я вам скажу, и переполох же поднялся | jeg skal si det ble liv i leiren |
обучение надо поднять совсем на другой уровень | undervisningen må opp på et helt annet plan |
он и не подумал подняться | han gjorde ikke mine til å reise seg |
он поднял мешок на чердак | han bar sekken opp på loftet |
он поднял руки | han holdt hendene opp (вверх) |
он поднял шум | han stelte i stand trøbbel |
он поднял ящик и поставил на стол | han løftet kassen opp på bordet |
он с большим трудом поднялся на крутую гору | det var et slit å komme opp den bratte bakken |
он упал, но тут же поднялся | han falt, men var straks oppe igjen |
они подняли его на смех | de gjorde ham til latter |
они подняли страшный шум | de holdt et svare spetakkel |
они подняли страшный шум | de holdt et svare leven |
они подняли ужасный шум | de holdt et svare spetakkel |
они подняли ужасный шум | de holdt et svare leven |
отдуваясь, он поднялся по лестнице | han peste seg opp trappa |
поднимем бокалы за нашего дорогого друга! | la oss tømme et beger for vår kjære venn! |
поднялась паника | det utbrøt panikk |
поднялись голоса в защиту... | det hevet seg røster for... |
поднялось народное движение | det vokste fram en folkebevegelse |
поднялся невероятный шум | det ble en ordentlig halloi |
поднялся страшный гвалт | det ble et lurveleven uten like |
поднялся шторм | det blåste opp til storm |
поднять адмиральский флаг | heise kommando |
поднять багаж на лифте | ta bagasjen opp med heis |
поднять боевой дух солдат | styrke soldatenes moral |
поднять бокал | heve glasset (for å skåle) |
поднять бокал | løfte sitt glass |
поднять бокал | løfte glasset |
поднять брови | løfte øyenbrynene |
поднять брови | heve brynene |
поднять бунт | revoltere |
поднять в цене | oppskrive (revaluere) |
поднять верх | slå opp kalesjen |
поднять взгляд | løfte blikket |
поднять взгляд | slå øynene opp |
поднять взгляд | heve blikket |
поднять возрастной ценз до... лет | heve aldersgrensa til... år |
поднять вопрос | ta opp et spørsmål |
поднять вопрос | ta opp et spørsmål til behandling |
поднять вопрос | bringe på tapetet (о чём-л.) |
поднять вопрос | ta opp en sak til behandling |
поднять вопрос | reise et spørsmål |
поднять вопрос | reise spørsmålet om |
поднять воротник | slå opp kragen |
поднять воротник | brette opp kragen |
поднять воротом | vinde (heise, fire) |
поднять восстание | gjøre oppstand mot (про́тив кого-л.) |
поднять гам | lage spetakkel |
поднять глаза | slå øynene opp |
поднять голову | reise hodet |
поднять голову | løfte hodet |
поднять дичь | jage opp en vilt |
поднять домкратом | jekke (opp) |
поднять домкратом | tøfte med donkraft |
поднять дух | psyke nn opp (кого-л., у кого-л., кому-л.) |
поднять жалюзи на окнах | trekke opp rullegardinen |
поднять за один раз | ta i ett løft |
поднять зайца | jage opp en hare |
поднять занавески | rulle opp gardiner |
поднять затонувшее судно | heve et sunket skip |
поднять знамя восстания | reise opprørsfanen |
поднять знамя свободы | reise frihetens fane |
поднять камень с земли | løfte en stein fra bakken |
поднять квартирную плату | heve husleia |
поднять крик | gjøre anskrik |
поднять лебёдкой | vinsje (heise) |
поднять лебёдкой | vinde (heise, fire) |
поднять мотоцикл на заднее колесо | steile med motorsykkelen |
поднять мятеж | gjøre mytteri |
поднять на блоке | blokke (heise) |
поднять что-л. на высоту плеча | løfte noe opp i skulderhøyde |
поднять на иной более высокий уровень | løfte opp på et annet (og høyere plan) |
поднять кого-л. на ноги | hjelpe nn på fote |
поднять кого-л. на пьедестал | sette nn på en pidestall |
поднять на смех | le ut |
поднять на смех | gjere narr (av nn, кого-л.) |
поднять на смех | latterlig gjøre |
поднять что-л. на уровень плеча | løfte noe opp i skulderhøyde |
поднять народ на восстание | reise folket til opprør |
поднять настроение | sprite opp stemningen |
поднять настроение | oppmuntre (gjøre glad, у кого-л.) |
поднять настроение | stemningen myke |
поднять невероятный шум | bråke som en åsgårdsrei |
поднять пар | brakke |
поднять паруса | heise seil |
поднять пары | få opp stimen |
поднять пары | sette på full damp |
поднять перчатку | ta opp hansken |
поднять петли на чулке | maske opp en strømpe |
поднять петлю | ta opp en maske |
поднять платок с пола | ta opp et lommetørkle fra gulvet |
поднять по тревоге | alarmer (sette i beredskap) |
поднять пол в комнате | heve gulvet i et rom |
поднять пустые сети | trekke svarte gam |
поднять пыль | støve (hvirvle opp støv) |
поднять разом | ta i ett løft |
поднять революцию против | gjøre revolusjon mot |
поднять руку | legge hånd (på nn, на кого-л.) |
поднять руку | rekke opp hånden |
поднять руку | rekke hånden i været |
поднять руку | heve armen |
поднять рюмку | heve glasset |
поднять рюмку | løfte glasset |
поднять скандал | gjøre kvalm |
поднять скандал | lage kvalm |
поднять скандал | gjøre brudulje |
поднять стакан | heve glasset (for å skåle) |
поднять стакан | løfte glasset |
поднять стекло в машине | sveive opp bilvinduet |
поднять страшный шум | holde et syndig leven |
поднять тему | bringe et tema på bane |
поднять тему | bringe et emne på bane |
поднять тост | utbringe en skål for |
поднять тост | utbringe et leve for |
поднять тост | skåle |
поднять тост за дам | utbringe en skål drikke damenes skål |
поднять тост за дам | utbringe en skål for damene |
поднять тост за хозяйку | drikke for vertinnen |
поднять тревогу | gjøre anskrik |
поднять ужасный шум | holde et syndig spetakkel |
поднять ужасный шум | holde et syndig leven |
поднять уровень | heve nivået |
поднять флаг | heise flagget |
поднять флаг | flagge |
поднять флаг | heise flagg |
поднять флаг старшего начальника | heise kommando |
поднять целину | pløgd ny jord |
поднять целину | nydyrke |
поднять целину | bryte opp ny jord |
поднять целину | innvinne nytt land |
поднять целину | bryte ny jord |
поднять целину | dyrke opp mark |
поднять целину | legge nytt land under plogen |
поднять целину | bryte opp nytt land |
поднять цены | heve prisene |
поднять шлагбаум | toppe en bom |
поднять штору | dra opp gardinen |
поднять шторы | dra opp persiennen |
поднять шум | skape gjøre, lage blest omkring (вокруг) |
поднять шум | lage bråk (for noe, вокруг чего-л.) |
поднять шум | lage bovedbølger |
поднять шум | lage halloi |
поднять шум | gjøre et stort nummer (av noe, вокруг чего-л.) |
поднять шум | lage spetakkel |
поднять шум | gjøre sprell |
поднять шум | lage styr om (вокруг чего-л.) |
поднять шум | lage sprell |
поднять шум | gjøre larm (for noe, из-за чего-л.) |
поднять шум | gjøre anskrik |
поднять якорь | hive anker |
поднять якорь | lette anker |
подня́ться на борт | stige ombord (корабля, самолёта) |
подняться в воздух | lette (heve seg) |
подняться в класс "А" | spille seg opp i 1. divisjon (в футболе и т.п.) |
подняться в мнении | stige i aktelse (кого-л.) |
подняться в цене до 1000 крон | komme opp i en pris av 1000 kroner |
подняться в цене до тысячи крон | komme opp i en pris av 1000 kroner |
подняться до какой-л. должности | arbeide seg fram til en stilling |
подняться из пепла | reise seg av asken |
подняться из-за обеденного стола | reise seg fra spisebordet |
подняться из-за стола | reise seg fra matbordet (закончив еду) |
подняться на борт | innskipe seg (су́дна) |
подняться на борт | gå om bord (чего-л.) |
подняться на вершину | stige opp på en topp |
подняться на вершину общественной лестницы | klatre til topps på samfunnsstigen |
подняться наверх на второй этаж | gå opp i annen etasje |
подняться на гору | gå opp på et fjell |
подняться на гору | bestige et fjell |
подняться на кафедру | bestige talerstolen |
подняться на лифте | ta heisen (opp) |
подняться на мачту | entre opp i masta |
подняться на ноги после болезни | være på bena igjen etter en sykdom |
подняться на один разряд по тарифной сетке | rykke opp et lønnstrinn |
подняться на пьедестал | komme på pallen (стать призёром) |
подняться на пьедестал почёта | komme på seierspallen |
подняться на стул | stige opp på en stol |
подняться на трибуну | bestige talerstolen |
подняться на трибуну | stige opp på talerstolen |
подняться на трибуну | gå opp til talerstolen |
подняться ни свет, ни заря | være oppe før fanden har fått sko på |
подняться по лестнице | gå opp trappa |
подняться по общественной лестнице | klatre oppover samfunnsstigen |
подняться после болезни | stå opp etter en sykdom |
подняться спозаранку | være oppe før fanden har fått sko på |
подняться чуть свет | være oppe før fanden har fått sko på |
покорённые народы поднялись на борьбу против своих поработителей | de underkuede folk reiste seg til kamp mot sine undertrykkere |
помочь кому-л. подняться | bringe nn på fote (на́ ноги) |
помочь кому-л. подняться | hjelpe nn opp |
порабощённые народы поднялись на борьбу против своих поработителей | de underkuede folk reiste seg til kamp mot sine undertrykkere |
после дождей зерновые поднялись | åkeren reiste seg etter regnværet |
птицы поднялись в воздух | fuglene lettet |
реальная зарплата поднялась на два пункта | reallønnen steg med to poeng |
ручаюсь, что поднимется шумиха, когда об этом узнают | jeg tipper det blir bølger når dette blir kjent |
ручей поднялся от дождя | bekken svulmet opp i regnværet |
самолёт поднялся в воздух | ftyet tok av |
самолёт поднялся с земли | flyet hevet seg fra bakken |
собака подняла дичь | hunden støvet opp viltet |
те, кто согласен с предложением, поднимите руку | de som er enige i forslaget, viser dette ved stemmetegn |
тесто поднялось | deigen este |
у неё вновь поднялось настроение | hun fant igjen melodien |
у неё вновь поднялся тонус | hun fant igjen melodien |
цены поднялись | prisene har steget |
цены поднялись на 20 % | prisene gikk opp med 20 % |
цены поднялись на двадцать процентов | prisene gikk opp med 20 % |
шар поднялся в воздух | ballongen gikk til værs |
я с большим трудом поднялся на крутую гору | det var et slit å komme opp den bratte bakken |