Russian | Norwegian Bokmål |
барометр поднимается | barometeret stiger |
было трудно подниматься по осыпи | det var kranglete å komme opp gjennom ura |
было трудно подниматься по осыпи | det var kranglet å komme opp gjennom ura |
вода поднимается | vannet stiger |
горы поднимаются над равниной | fjellene hever seg over slettene |
дно поднимается | bunnen bakker imot |
дорога круто поднимается кверху | veien stiger bratt oppover |
дорога петлями поднималась по склону | veien slynget seg oppover fjellsiden |
дорога петлями поднималась по склону горы | veien gikk i slyng oppover fjellsiden |
дым поднимался клубами | røyken steg opp i virvler |
есть ли из-за чего поднимать крик? | er det noe å skrike opp om? |
занавес поднимается | teppet går opp |
Арне Гарборг "Из моря поднимается волшебная страна" | Det stig av hav eit alveland |
из учеников только двое поднимались над серой массой | av elevene var det bare to som raget opp over den grå masse |
кран поднимает большие грузы | kranen tar svære hiv |
машины поднимали пыль | bilene virvlet opp støv |
мы поднимались по склону | vi gikk oppover bakken |
мы шли поднимались по склону | vi gikk oppfor bakken |
не́ из-за чего́ поднима́ть шум | det er ikke noe å gjøre vesen av |
не́ из-за чего́ поднима́ть шум | ikke noe å larme for |
не из-за чего поднимать скандал | det er ikke noe å gjøre vesen av |
не из-за чего поднимать шум | det er ikke noe å lage bråk for |
не поднимать вопрос | la en sak hvile |
он надорвался, поднимая тяжёлый мешок | han forløftet seg på en tung sekk |
он с большим трудом поднимался в гору | han slet seg oppover en bakke |
отлого подниматься | skråne oppover |
перед нами поднималась большая гора | det reiste seg et stort fjell foran oss |
поднимается буря | det ryker opp til storm |
поднимается страшная пыль, когда мимо проносятся машины | det støver fælt når bilene kjører forbi |
поднимается штормовой ветер | det blåser opp til storm |
поднимайся к нам! | kom opp til oss! |
поднимать бокал | heve glasset |
поднимать бокал | løfte glasset |
поднимать бунт | revoltere |
поднимать бучу | lage mudder |
поднимать бучу | gjøre mudder |
поднимать в цене | oppskrive (revaluere) |
поднимать вопрос | reise et spørsmål |
поднимать вопрос | bringe på tapetet (о чём-л.) |
поднимать вопрос | ta opp et spørsmål |
поднимать воротом | vinde (heise, fire) |
поднимать восстание | anstifte opprør |
поднимать восстание | gjøre oppstand mot (про́тив кого-л.) |
поднимать восстание | gjøre opprør |
поднимать гам | lage spetakkel |
поднимать голову | reise hodet |
поднимать голову | løfte hodet |
поднимать дичь | jage opp en vilt |
поднимать домкратом | jekke (opp) |
поднимать домкратом | tøfte med donkraft |
поднимать зайца | jage opp en hare |
поднимать занавески | rulle opp gardiner |
поднимать знамя восстания | reise opprørsfanen |
поднимать знамя свободы | reise frihetens fane |
поднимать крик | gjøre anskrik |
поднимать лебёдкой | vinsje (heise) |
поднимать лебёдкой | vinde (heise, fire) |
поднимать мотоцикл на заднее колесо | steile med motorsykkelen |
поднимать на блоке | blokke (heise) |
поднимать на смех | latterlig gjøre |
поднимать настроение | oppmuntre (gjøre glad, у кого-л.) |
поднимать невероятный шум | bråke som en åsgårdsrei |
поднимать пар | brakke |
поднимать паруса | heise seil |
поднимать петли на чулке | maske opp en strømpe |
поднимать по тревоге | alarmer (sette i beredskap) |
поднимать пустые сети | trekke svarte gam |
поднимать пыль | støve (hvirvle opp støv) |
поднимать революцию против | gjøre revolusjon mot |
поднимать руку | rekke opp hånden |
поднимать руку | rekke hånden i været |
поднимать рюмку | heve glasset |
поднимать рюмку | løfte glasset |
поднимать скандал | lage kvalm |
поднимать скандал | gjøre kvalm |
поднимать стакан | heve glasset |
поднимать стакан | løfte glasset |
поднимать тему | bringe et tema på bane |
поднимать тему | bringe et emne på bane |
поднимать тост | utbringe et leve for |
поднимать тост | utbringe en skål for |
поднимать тост | skåle |
поднимать тост за дам | utbringe en skål drikke damenes skål |
поднимать тост за дам | utbringe en skål for damene |
поднимать тревогу | gjøre anskrik |
поднимать флаг | flagge |
поднимать флаг | heise flagg |
поднимать целину | nydyrke |
поднимать целину | pløgd ny jord |
поднимать целину | legge nytt land under plogen |
поднимать целину | bryte opp ny jord |
поднимать целину | bryte ny jord |
поднимать целину | dyrke opp mark |
поднимать целину | bryte opp nytt land |
поднимать штору | dra opp gardinen |
поднимать шторы | dra opp persiennen |
поднимать шум | lage styr om (вокруг чего-л.) |
поднимать шум | gjøre et stort nummer (av noe, вокруг чего-л.) |
поднимать шум | lage spetakkel |
поднимать шум | gjøre sprell |
поднимать шум | lage sprell |
поднимать шум | lage bovedbølger |
поднимать шум | gjøre larm (for noe, из-за чего-л.) |
поднимать шум | gjøre anskrik |
поднимать якорь | hive anker |
поднимать якорь | lette anker |
поднима́ться на борт | stige ombord (корабля, самолёта) |
подниматься в воздух | lette (heve seg) |
подниматься в гору | gå i motbakke |
подниматься в класс "А" | spille seg opp i 1. divisjon (в футболе и т.п.) |
подниматься в мнении | stige i aktelse (кого-л.) |
подниматься в цене до 1000 крон | komme opp i en pris av 1000 kroner |
подниматься в цене до тысячи крон | komme opp i en pris av 1000 kroner |
подниматься из пепла | reise seg av asken |
подниматься на борт | innskipe seg (су́дна) |
подниматься на борт | gå om bord (чего-л.) |
подниматься наверх на второй этаж | gå opp i annen etasje |
подниматься на гору | bestige et fjell |
подниматься на судно | entreen båt |
подниматься на трибуну | bestige talerstolen |
подниматься на трибуну | stige opp på talerstolen |
подниматься на трибуну | gå opp til talerstolen |
подниматься ни свет, ни заря | være oppe før fanden har fått sko på |
подниматься по долине | dra videre innover i dalen |
подниматься по лестнице | gå opp trappa |
подниматься по общественной лестнице | klatre oppover samfunnsstigen |
подниматься по общественной лестнице | klatre opp den sosiale rangstige |
подниматься по социальной лестнице | klatre opp den sosiale rangstige |
подниматься спозаранку | være oppe før fanden har fått sko på |
подниматься чуть свет | være oppe før fanden har fått sko på |
подниматься ёлочкой | gå fiskebein (på ski) |
подниматься ёлочкой | gå fiskeben (på ski) |
стоит ли поднимать из-за этого крик? | er det noe å skrike opp om? |
сёмга поднимается в реки на нерест | laksen søker opp i elvene for å gyte |
температура постепенно поднимается | temperaturen kryper oppover |
тесто поднимается | deigen hever seg |
тропинка, петляя, поднималась по долине | stien krøket seg oppover dalen |
туман поднимается | tåka letter |
цены поднимаются | prisene går opp |