Subject | Russian | Norwegian Bokmål |
gen. | бегун начал в хорошем темпе, но под конец сдал | løperen åpnet sterkt, men dabbet av mot slutten |
sport., jarg. | бегун начал в хорошем темпе, но под конец сдох | løperen åpnet sterkt, men dabbet av mot slutten |
gen. | билет в два конца | tur-retur-billett |
gen. | билет в оба конца | en billett tur og retur |
gen. | билет в оба конца | en billett tur-retur |
gen. | билет в один конец | enveisbillett |
gen. | в дальнем конце коридора | borterst i gangen |
gen. | в конце | til slutt |
gen. | в конце | ultimo |
gen. | в конце | på tampen av (чего-л.) |
gen. | в конце | sist (til slutt) |
gen. | доставка в конце апреля | levering ultimo april |
gen. | в конце апреля — начале мая | i månedsskiftet april — mai |
gen. | в конце апреля — начале мая | ved månedsskiftet april — mai |
gen. | в конце войны | ved slutten av krigen |
gen. | в конце года | ved årets utgang |
gen. | в конце года | i slutten av året |
gen. | в конце года | på tampen av aret |
gen. | в конце девяностых годов | i slutten av 90-årene |
gen. | в конце дороги | i enden av veien |
gen. | в конце жизни | sist på mens han levde |
gen. | в конце концов | langt om lenge |
book. | в конце концов | sluttelig |
gen. | в конце концов | omsider |
gen. | в конце концов | til sjuende og sist |
gen. | в конце концов | til sist |
gen. | в конце концов | dog (når alt kommer til alt) |
gen. | в конце концов, всему есть граница! | det får dog være grenser! |
gen. | в конце концов, всему есть границы! | det får dog være grenser! |
gen. | в конце концов, всему есть предел! | det får dog være grenser! |
gen. | в конце концов, всему есть пределы! | det får dog være grenser! |
gen. | в конце марта | ved utløpet av mars |
gen. | в конце мая | i slutten av mai |
gen. | в конце месяца | sist i måneden |
gen. | в конце недели | i slutten av uka |
gen. | в конце очереди | bakerst i køen |
gen. | в конце прошлого года | på slutten av fjoråret |
gen. | в конце прошлого столетия | ved århundreskiftet |
gen. | в конце сентября | sist i september |
gen. | в конце слова | i utlyd |
gen. | в конце собрания | ved slutten av møtet |
gen. | в конце стола | nederst ved bordet |
gen. | в конце 90-х годов | i slutten av 90-årene |
gen. | в конце этого века | i slutten av dette århundre |
gen. | в один конец | en vei |
gen. | в середине-конце следующей недели | ut i neste uke (начиная со вторника-среды) |
gen. | видеть свет в конце тоннеля | se lys i enden av tunnelen |
gen. | видеть свет в конце туннеля | se lys i enden av tunnelen |
auto. | давление в конце расширения | utblåsningstrykk |
gen. | дело без конца пересылалось из одного учреждения в другое | saken gikk på evig rundgang i kontorene |
gen. | дорога в один конец | bortreise (reise den ene veien, в отличие от возвращения) |
gen. | дорога станет проезжей в конце мая | veien blir farbar i slutten av mai |
gen. | доставка в оба конца | jojo (transport, особ. в отношении туристских агентств, предоставляющих только перевозку) |
tech. | заделка конца каната в петлю | øyespleis |
gen. | из конца в конец | fra ende til annen |
tech. | конец электрода, зажимаемый в электрододержателе | elektrodefeste |
gen. | лыжные гонки в самом конце сезона | et skirenn helt på tampen av sesongen |
space | масса ракеты в конце активного участка | tomvekt |
space | масса ракеты в конце активного участка | tommasse |
gen. | на один конец доски, под середину которой что-л. подложено, кладётся камень, а по другому ударяют тяжёлым предметом, так что камень летит в воздух | himmelsprett |
tech. | начало и конец смены в шахте | faringstid (время спуска и подъёма рабочих) |
polygr. | небольшая гравюра в конце главы | sluttvignett |
polygr. | небольшая гравюра в конце книги | sluttvignett |
tech. | оборванные концы в процессе кручения пряжи | trådbrudd (обтирочный материал) |
tech. | огни в конце взлётно-посадочной полосы | endelys på rullebane |
sport. | оказаться в конце | havne langt bak i køen (в числе последних участников) |
gen. | он поехал автобусом в оба конца | han tok bussen begge veier |
gen. | он стоял в конце очереди | han sto bak i køen |
gen. | перевозка в оба конца | jojo (transport, особ. в отношении туристских агентств, предоставляющих только перевозку) |
tech. | перевозка в оба конца | jojo |
uncom. | поездка в оба конца | rundreise (rundtur) |
gen. | поездка в один конец | framreise |
ling. | позиция в конце предложения | ekstraposisjon |
ling. | положение в конце предложения | ekstraposisjon |
gen. | поставить завитушку в конце подписи | skrive navnet sitt med en krøll til slutt |
gen. | поставить росчерк в конце подписи | skrive navnet sitt med en krøll til slutt |
gen. | примечания даны в конце книги | merknader finnes bak i boka |
IT | пробел в конце текстовой строки | avsluttende mellomromstegn |
railw. | размещать в конец платформы, в который упирается путь | hensette på lastespor |
gen. | сиде́ть в конце́ стола́ | sitte nederst ved bordet |
gen. | сидеть в конце стола | sitte ved bordenden |
gen. | сидеть в конце стола | sitte for bordenden |
nautic. | скорость в конце манёвра | slutthastighet |
gen. | сноски в конце текста | fotnotene står etter teksten |
gen. | сноски напечатаны в конце книги | henvisningene er trykt bak i boka |
gen. | ссылки напечатаны в конце книги | henvisningene er trykt bak i boka |
gen. | трудные слова объясняются в примечаниях в конце книги | vanskelige ord er forklart i noter bak i boka |
gen. | трудные слова поясняются в примечаниях в конце книги | vanskelige ord er forklart i noter bak i boka |
gen. | тёплая погода в конце лета | en varm ettersommer |
gen. | увидеть свет в конце тоннеля | se lys i enden av tunnelen |
gen. | увидеть свет в конце туннеля | se lys i enden av tunnelen |
gen. | фермы в самом конце долины | de øverste gårdene i dalen |
gen. | холодная погода в конце зимы | en kald ettervinter |
gen. | черта в конце главы книги | sluttstrek |
gen. | эти мысли без конца крутились у неё в голове | tankene mol i hodet hennes |