DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing численность | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
mil.боевая численностьGefechtsstärke
mil.боевая численностьKampfstärke
mil.боевая численностьEinsatzstärke
mil.боевой численностьKampfstärke (подразделения, соединения)
gen.болезни и эпидемии сильно сократили численность населения этого островаKrankheiten und Seuchen dezimierten die Bevölkerung dieser Insel
econ.динамика численности и качественного состава рабочей силыArbeitskräfteentwicklung
environ.динамика численности и структуры населенияPopulationsdynamik (Процесс количественного и структурного изменения населения в результате смертности, рождаемости и перемещения людей)
water.suppl.динамика численности популяцийAbundanzdynamik
mil.доводить до штатной численностиaufstocken
econ.доля занятых женщин в общей численности занятыхFrauenbeschäftigungsgrad
econ.доля экономически активного населения в общей численности населения страныErwerbstätigenquote (Lana81)
busin.доля экономически активного населения в общей численности населения страныErwerbsquote
pest.contr.зона низкой численности вредного организмаGebiet mit geringem Auftreten von Schädlingen
biol.изменение численности популяцииMassenwechsel
econ.изменения в численности и составе населенияBevölkerungswechsel
econ.исчисление численности населения в период между переписямиBevölkerungsfortschreibung
hygien.классификация населённых мест по численности населенияGemeindeklassifizierung
biol.колебания численности популяцииPopulationsschwankungen
biol.колебания численности популяцииPopulationswellen
biol.колебания численности популяцииPopulationsgrößenschwankung
IMF.коэффициент естественного сокращения численности работниковRate des natürlichen Arbeitskräfteabgangs
econ.кривая численности безработныхArbeitslosenkurve
econ.кривая численности безработныхArbeitslosigkeitskurve
stat.кумулятивная численностьZahl kumulative
stat.кумулятивная численностьKumulativzahl
math.кумулятивная численностьkumulative Zahl
econ.лавинообразный рост численности безработныхArbeitslosenlawine
lawлимит численности рабочих и служащихArbeitskräftelimit
mil.максимальная численность войск мирного времениFriedenshöchststärke
gen.максимальная численность населенияeine maximale Bevölkerungsmenge
econ.метод планирования фонда заработной платы на основе численности рабочей силыArbeitsplatzmethode
mil.мобилизационная численностьMobilmachungsstärke
avia.наличная численностьIststärke
econ.наличная численностьEffektivstärke
avia.наличная численностьAntretestärke
mil.наличная численность всего личного составаKopfstärke
mil.наращивать численностьsich verstärken (Andrey Truhachev)
mil.неустановленной численностиvon unbekannter Stärke (Andrey Truhachev)
mil.неустановленной численностиin unbekannter Stärke (Andrey Truhachev)
econ.норматив численности обслуживающего персоналаBedienungskräftenorm
econ.норматив численности технического персоналаBesetzungsnormativ
econ.норматив численности технического персоналаBesetzungsnorm
econ.норматив численности персонала, обслуживающего машины и оборудованиеBedienungsnorm
econ.норматив численности персонала, обслуживающего машины и оборудованиеBedienungskräftenorm
econ.норматив численности рабочей силыArbeitskräftenormativ
econ.норматив численности рабочей силыArbeitskräftebesetzungsnorm
econ.норматив численности технического персоналаBesetzungsnorm
railw.нормативы численности персоналаPersonalbemessung
mil.общая боевая численностьGesamtkampfkraft
mil.общая численностьGesamtbestand
construct.общая численностьArbeitskräftebestand
construct.общая численностьGesamtbeschäftigtenzahl
mil.общая численностьGesamtstärke
gen.общая численностьGesamtzahl
mil.общая численность военнослужащих запаса, призываемых в военное времяVerteidigungsumfang
mil.общая численность гарнизонаGesamtbesatzung
econ.общая численность занятыхGesamtbeschäftigte
econ.общая численность занятыхGesamtbeschäftigtenzahl
manag.общая численность командыGesamtteamgröße
mil.общая численность личного составаPersonalumfang
construct.общая численность населенияGesamteinwohnerzahl
econ.общая численность работающихGesamtbeschäftigte
econ.общая численность работающихGesamtbeschäftigtenzahl
mil.общая численность экипажаGesamtbesatzung
gen.одинаковой численностиgleichstark
econ.оптимизация численности персоналаGesundschrumpfung (Gesundschrumpfen marinik)
econ.оптимизация численности персоналаVerschlankung (с целью повышения эффективности/ исключения дублирования функций и т. д. marinik)
lawплан по численности работающихArbeitskräfteplan (bezogen auf die Anzahl der Arbeitskräfte)
construct.плановая численность работниковgeplante Anzahl der Beschäftigten
gen.по численности населенияnach der Einwohnerzahl (Ремедиос_П)
econ.показатель степени индустриализации региона, отражающий удельный вес работников, занятых в промышленности, в общей численности населения регионаIndustriebesatz (Kennziffer in der Regionalanalyse zur Messung des Industrialisierungsgrades, welche die Zahl der Industriebeschäftigten auf die Einwohner der Region bezieht – Industriebeschäftigte je 1000 Einwohner economia48.com Евгения Ефимова)
mil.полная численностьEndstärke
gen.постоянные военные действия сильно сократила численность войскdie ständigen Kampfhandlungen haben die Truppen stark dezimiert
gen.превосходить численностьюzahlenmäßig überlegen sein
mil.превосходящий по численностиan Zahl überlegen (Andrey Truhachev)
mil.превосходящий по численностиzahlenmäßig überlegen
gen.превышение нормальной численности учеников в классеdie Überbelegung der Klassenräume
construct.превышение численности женского населения над мужскимFrauenüberschuss
demogr.превышение численности мужского населенияMännerüberschuss (Miyer)
demogr.превышение численности мужчинMännerüberschuss (Miyer)
construct.прирост численности населенияBevölkerungszunahme
construct.прирост численности населенияBevölkerungszuwachs
construct.проектная численность населенияgeplante Einwohnerzahl
mil.противник, значительно превосходящий по численности и количеству танковein an Zahl und Panzern erheblich überlegener Feind (Dazu kam, dass alle der genannten Divisionen außer der 383. Infanterie-Division unvermeidbar an die Brennpunkte langdauernder und wiederholter schwerer Abwehrschlachten gegen einen an Zahl und Panzern erheblich überlegenen Feind zwangsläufig gezogen wurden. Andrey Truhachev)
mil.противник не установленной численностиFeind in unbekannter Starke (golowko)
mil.противник неустановленной численностиFeind in unbekannter Starke (golowko)
econ.реальная численностьEffektivstärke
biol.резкое снижение численности популяцииPopulationszusammenbruch (крах популяции marinik)
f.trade.рост численности занятыхBeschäftigungswachstum
construct.рост численности населенияBevölkerungswachstum
mil.сверхштатная численностьÜbersollstärke
mil.снижение численности войскVerringerung der Besetzung (Andrey Truhachev)
ornit.снижение численности популяцииBestandsrückgang (marinik)
ornit.снижение численности популяцииBestandseinbußen (marinik)
gen.сокращение численности вооружённых силReduzierung der Streitkräfte
gen.сокращение численности занятыхBeschäftigungsrückgang
construct.сокращение численности населенияBevölkerungsverminderung
gen.сокращение численности населенияein Rückgang der Bevölkerung
econ.сокращение численности населенияBevölkerungsabgang
polit.сокращение численности населенияBevölkerungsschwund (marinik)
polit.сокращение численности населенияBevölkerungsschwund (демографический кризис/депопуляция marinik)
econ.сокращение численности населенияBevölkerungsabnahme
gen.сокращение численности населенияBevölkerungsrückgang
gen.сокращение численности персоналаArbeitsplatzabbau (el_th)
mil.сокращение численности рядового составаMannschaftsverminderung
lawсокращение численности штатаStellenplankürzung (Лорина)
econ.соотношение между налоговыми поступлениями и численностью населенияSteuerkraft (напр, страны, области, общины)
IMF.списочная численность работниковBelegschaft
construct.списочная численность работниковtatsächliche Anzahl der Beschäftigten
construct.среднегодовая численность работниковAnzahl der Beschäftigten im Jahresdurchschnitt
gen.среднесписочная численностьdurchschnittliche Belegschaftsstärke (Siegie)
construct.среднесписочная численность работниковdurchschnittliche Anzahl der Beschäftigten
stat.средняя численностьdurchschnittliche Belegschaftsstärke (Лорина)
gen.средняя численностьDurchschnittsstärke (коллектива и т. п.)
econ.средняя численность населенияmittlere Bevölkerung
environ.тенденция численности населенияBevölkerungsentwicklung (Направление изменения в общем количестве лиц, населяющих страну, город или область)
mil.увеличивать численностьsich verdichten (Andrey Truhachev)
mil.увеличивать численностьslärker machen (Andrey Truhachev)
mil.увеличить численность войск в гарнизонеdie Besatzung einer Garnison verstärken (Andrey Truhachev)
econ.удельный вес покупателей, сделавших покупки, в общей численности лиц, посетивших магазинVerkaufsquote
gen.уменьшение численностиDezimierung (популяции Alexey_A_translate)
sociol.уменьшение численности населенияBevölkerungsverminderung (Andrey Truhachev)
sociol.уменьшение численности населенияBevölkerungsrückgang (Andrey Truhachev)
mil., austrianуменьшение численности призывного контингентаPräsenzverlust (проходящего действительную военную службу)
shipb.уступающий в численностиunterlegen
mil.уступающий по численностиzahlenmäßig unterlegen
mil.численность авиационной группыGruppenstärke
mil.численность армииArmeestärke
gen.численность армии была уменьшенаdie Stärke der Armee wurde um ein Viertel verringert (на одну четверть)
mil.численность батальонаBataillonsstärke (Andrey Truhachev)
mil., artil.численность батареиBatteriestärke
econ.численность безработныхArbeitslosenziffer
mil.численность боевого составаFrontstärke
econ.численность бригадыBrigadenstärke
gen.численность армии в мирное времяFriedensstärke
mil.численность взводаZugstärke
media.численность военного контингентаTruppenpräsenz (marinik)
gen.численность войскTruppenstärke
mil.численность оккупационных войск на занятой территорииBelegungsstärke (вермахт golowko)
mil.численность войск, перевозимых воинским эшелономTransportstärke
mil.численность гарнизонаBesatzungsstärke (напр., отдельного оборонительного сооружения)
mil., austrianчисленность группыGruppenstärke
forestr.численность диких животныхWildbestand (marinik)
econ.численность занятыхAnzahl der Beschäftigten
econ.численность занятыхBeschäftigtenzahl
econ.численность занятых рабочихbeschäftigte Arbeiterzahl
astr.численность звёздSternzahl
water.suppl.численность и структура популяцииBestandssituation
mil.численность командыBesatzungsstärke
sport.численность командыMannschaftsstärke (число участников/спортсменов в команде marinik)
mil., austrianчисленность корпусаGruppenstärke
mil.численность курсаLehrgangsstärke
mil.численность личного составаPersonalstand
mil.численность личного составаPersonalstärke
avia.численность личного состава ВВСLuftwaffenstärke
mil.численность личного состава курсовLehrgangsstärke
mil.численность личного состава учебного сбораLehrgangsstärke
mil.численность мирного времениFriedensstärke
econ.численность народонаселенияBevölkerungsmenge
mil.численность нарядаPostenstärke
econ.численность населенияBevölkerungszahl
demogr.численность населенияBevölkerungsgröße (Sergei Aprelikov)
hygien.численность населенияEinwohnerzahlen
econ.численность населенияEinwohnerzahl
gen.численность населенияBevölkerungsmenge
econ.численность населения определённого района на определённый момент времениBevölkerungsstand
mil.численность наступающих войскAngriffsstärke
mil.численность отделенияGruppenstärke
econ.численность персоналаBelegschaftszahl
econ.численность персоналаBelegschaft
econ.численность персоналаBelegschaftsstärke
mil.численность по штатам военного времениKriegsstärke
agric.численность поголовья птицыGeflügelbestand (всех видов marinik)
biol.численность популяцииPopulationsbestand (marinik)
environ.численность популяцииPopulationsstärke (marinik)
biol.численность популяцииPopulationsgröße (marinik)
evol.численность популяции жертвBeutepopulation (marinik)
evol.численность популяции хищниковRäuberpopulation (marinik)
water.suppl.численность популяцийAbundanz
mil.численность потокаLehrgangsstärke
mil., austrianчисленность призывного контингентаPräsenzkraft (проходящего действительную военную службу)
mil.численность противникаFeindstärke
lawчисленность работающихBeschäftigtenzahl (Лорина)
lawчисленность работниковPersonalbestand
lawчисленность работниковZahl der Arbeitskräfte
lawчисленность работниковZahl der Beschäftigten
lawчисленность работниковBeschäftigtenzahl
econ.численность работниковArbeitskräftebestand
lawчисленность работниковArbeitskräftezahl
econ.численность рабочей силыArbeitskräftestand
brew.численность рабочей силыPersonalzahl
econ.численность рабочей силыPersonenzahl
econ.численность рабочей силыArbeitskräfteanzahl
econ.численность рабочихArbeiterzahl
econ.численность рабочих на производствеbeschäftigte Arbeiterzahl
mil.численность ротыKompaniestärke
mil.численность самолётовFlugzeugbestand
lawчисленность составаzahlenmäßige Größe eines Kollektivs
lawчисленность составаPersonalbestand
nautic.численность судов торгового флотаHandelsschiffbestand
shipb.численность торгового флотаHandelsschiffbestand
railw.численность тягового подвижного составаTriebfahrzeuganzahl
stat.численность человекPersonenanzahl (Лорина)
coll.численность членовMitgliedschaft (организации)
busin.численность штатаBelegschaftsstärke (Лорина)
busin.численность штатаPersonalstärke (Лорина)
shipb.численность экипажаBesatzungsanzahl
mil.численность экипажаBesatzungsstärke
avia.численность экипажаMannschaftsstärke
missil.численность экипажа КЛАMannschaftsstärke
mil.численностью в сто человекhundert Mann stark
mil.численностью до батальонаin der Stärke eines Bataillons (Andrey Truhachev)
mil.численностью до батальонаin Bataillonsstärke (Andrey Truhachev)
mil.численностью до батальонаin etwa Bataillonsstärke (Andrey Truhachev)
mil.численностью до батальонаin Btl.-Stärke (Andrey Truhachev)
mil.численностью до полкаin Regimentsstärke (Andrey Truhachev)
mil.штатная численностьstellenplanmäßige Stärke
mil.штатная численностьPlanstärke
mil.штатная численностьSoll (Sollstärke; Sollbestand..dazu erhebliche Fehlstellen, teilweise bis zur Hälfte des Solls.. Andrey Truhachev)
lawштатная численностьAnzahl der Planstellen
lawштатная численностьZahl der Planstellen
mil.штатная численностьEtatsstärke
mil.штатная численностьEtatstärke
mil.штатная численностьOrganisationsstärke
avia.штатная численностьSollstärke
mil.штатная численность военного времениKriegsstärke
mil.штатная численность личного составаpersonelle Sollstärke
shipb.штатная численность экипажаSollbesatzung
nat.res.явление изменения численности популяцииMassenwechselerscheinung