DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing ценить | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.быть цениться из-за своей редкостиSeltenheitswert haben (быть - слово лишнее struna)
proverbв своём отечестве пророка не ценятder Prophet gilt nichts in seinem Vaterland (Arizona)
gen.все ценили благородное поведение этого человекаalle schätzten die vornehme Haltung dieses Menschen
book.высоко ценитьhochschätzen
pomp.высоко ценитьhochhalten (кого-либо)
gen.высоко ценитьzu schätzen wissen (relapse)
gen.высоко ценить что-либо дорожитьauf etwas Wert legen (чем-либо)
gen.высоко ценитьсяeinen hohen Stellenwert haben (Andrey Truhachev)
book.его не особенно ценятer erfreut sich keiner besonderen Wertschätzung
automat.катушка индуктивности сеточной цениGitterspule
gen.мало ценитьgeringschätzen (Andrey Truhachev)
nautic.место вытравливания якорной цениAusschlippstelle
gen.невысоко ценить кого-либо быть невысокого мненияjemanden niedrig einschätzen (о ком-либо)
gen.неужели ты меня так мало ценишь?mehr bin ich dir nicht wert?
gen.низко ценить кого-либо быть невысокого мненияjemanden niedrig einschätzen (о ком-либо)
chem.обозначение боковой цениSeitenkettenbezeichnung
gen.он слишком высоко себя ценитer schätzt sich selbst zu hoch
gen.он так высоко ценит свою независимостьer schätzt seine Unabhängigkeit so hoch
gen.он ценит свободу дороже жизниer schätzt die Freiheit höher als das Leben
gen.она не ценила своего времениsie ging mit ihrer Zeit zu großzügig um
gen.она ценила своего учителяsie schätzte ihren Lehrer
gen.она ценила своих родителейsie schätzte ihre Eltern
chem.переносчик цениKettenüberträger
automat.реле в цени тока покояRuhestromrelais
automat.реле во вторичной цениSekundärrelais
automat.ток в рельсовой цениSchienenstrom
gen.уметь ценитьetwas zu schätzen wissen (Andrey Truhachev)
gen.уметь ценить что-либо знать толк вSinn und Augen für etwas haben (чём-либо)
inf.ценить без всякой критикиeinen Narren an jemandem etwas gefressen haben (Manon Lignan)
arts.ценить искусствоKunst schätzen
gen.ценить нижеnachselzen (чего-либо)
gen.ценить свою репутациюetwas auf sich halten (традиции, марку solo45)
gen.ценить себяsich schätzen (Лорина)
gen.эти качества все особенно ценят в немdiese Eigenschaften schätzen alle besonders an ihm
gen.это ценится на вес золотаdas ist Goldes wert
gen.это ценится на вес золотаdas ist Gold wert
gen.я его люблю и ценюer ist mir lieb und wert
gen.я очень ценю вашу любезностьich weiß Ihr Entgegenkommen zu schätzen
gen.я очень ценю вашу предупредительностьich weiß ihr Entgegenkommen zu schätzen
gen.я ценю его за его образ мыслейich schätze ihn wegen seiner Gesinnung
gen.я ценю его мнениеich gebe etwas auf sein Urteil