Subject | Russian | German |
refrig. | аккумулятор холодной воды | Kaltwasserspeicher |
med. | аноскоп с холодным освещением | Kaltlichtanoskop |
brew. | асептическая система холодного розлива | CAF-System |
gen. | ассортимент холодных блюд | kaltes Büfett |
gen. | ассортимент холодных закусок | kaltes Büfett |
biol. | астрагал холодный | Gletschertragant (Astragalus frigidus (L.) Bge.) |
med. | бассейн с холодной водой | Kaltwassertauchbecken |
refrig. | бассейн холодной воды | Kaltwasserbecken |
comp. | без необходимости "холодного" запуска | kaltstartfrei (art_fortius) |
gen. | бить в спину холодным оружием | meucheln (Часто применяется в ролевых компьютерных играх для классов персонажей вроде вор или разбойник, то же самое,что backstab в англйиском s5aiaman) |
gen. | бить в спину холодным оружием | meucheln (s5aiaman) |
gen. | блюдо с холодными закусками | eine bunte Platte |
gen. | блюдо с холодными закусками | Aufschnittplatte |
med. | бронхопневмония с холодным освещением | Kaltlichtbronchoskop |
gen. | было ясное, холодное утро | es war ein heller und kalter Morgen |
gen. | быть холодным | sich kalt anfülen (на ощупь) |
gen. | быть холодным как рыба бесчувственным, нетемпераментным | kalt wie ein Fisch sein |
gen. | в буфете есть холодные блюда | am Büfett gibt es kalte Speisen |
gen. | в буфете есть холодные закуски | am Büfett gibt es kalte Speisen |
gen. | в мире после окончания периода Холодной войны | in der postkonfrontativen Welt |
gen. | в холодное время года | in der kalten Jahreszeit (Лорина) |
gen. | в холодных климатических условиях | unter den kalten klimatischen Bedingungen (Schumacher) |
refrig. | ванна холодной воды | Kaltwasserbad |
missil. | введение холодного газа | Kaltgas-Einspritzen (для регулирования тяги ракетного двигателя) |
missil. | вдув холодного газа | Kaltgas-Einspritzen (для регулирования тяги ракетного двигателя) |
met. | вдувать холодный воздух | blasen mit kaltem Wind |
refrig. | вентилятор холодного воздуха | Kaltluftgebläse |
geophys. | верхний холодный фронт | obere Kaltfront |
gen. | влажная холодная зима | nasskalter Winter (Gaist) |
gen. | водопровод с холодной и горячей водой | fließendes kaltes und warmes Wasser |
geophys. | волна холодного фронта | Kaltfrontwelle |
gen. | все признаки предвещают холодную зиму | alle Anzeichen deuten auf einen kalten Winter |
gen. | встретить холодный приём | kühle Aufnahme finden |
span., geophys. | вторжение масс холодного воздуха, наблюдаемое в Боливии в период засухи | Vriajems |
gen. | вторжение холодного воздуха | Einbruch kalter Luft |
gen. | вторжение холодного воздуха | Kaltlufteinbruch |
gen. | вторжение холодного воздуха | Kältewelle |
gen. | вторжение холодного воздуха | Kälteeinbruch |
geophys. | вторжение холодного воздуха | Kältervorstoß |
avia. | вторжение холодных воздушных масс | Kälteeinbruch |
gen. | вылить кому-либо ушат холодной воды на голову | jemandem eine kalte Dusche verabfolgen |
gen. | вылить кому-либо ушат холодной воды на голову | duschen |
met. | вытягивать в холодном состоянии | kaltstrecken |
met. | вытяжка в холодном состоянии | Kaltstreckung |
met. | вытяжка в холодном состоянии | Kaltstrecken |
met. | вязкий в холодном состоянии | kaltzäh |
med. | гастроскоп с холодным освещением | Kaltlichtgastroskop |
refrig. | генератор холодной воды | Kaltwassererzeuger |
refrig. | генератор холодной воды | Kaltwasserbereiter |
met. | гнуть в холодном состоянии | kalt biegen |
geophys. | грозы холодного фронта | Kaltfrontgewitter |
missil. | двигатель, работающий на холодном газе | Kaltgas-Antrieb |
geophys. | движение холодного фронта | Kaltfrontbewegung |
gen. | делать холодные обтирания | sich kalt abreiben |
pack. | Держать в холодном месте! | kühl lagern! |
shipb. | деформированный в холодном состоянии | kaltverformt |
met. | деформироваться в холодном состоянии | kaltverformen |
gen. | деформируемость в холодном состоянии | Kaltbildsamkeit |
met. | дисковая пила холодного резания | Kaltkreissäge |
gen. | добавить в ванну холодной воды | kaltes Wasser in die Wanne zufließen lassen |
refrig. | добавка холодного воздуха | Kaltluftzugabe |
gen. | долить в ванну холодной воды | kaltes Wasser in die Wanne zufließen lassen |
gen. | дул очень холодный ветер | der Wind blies eiskalt |
med. | дыхательный бронхопневмония с холодным освещением | Kaltlichtbeatmungsbronchoskop |
gen. | дышать на холодные руки Топу | in die kalten Hände hauchen |
gen. | его лоб покрылся холодным потом | kälter Schweiß bedeckte seine Stirn |
biol. | животные, размножающиеся в холодное время года | Kaltbrüter |
gen. | жирная сельдь холодного копчения | Kippers |
refrig. | завеса холодного воздуха | Kaltluftschleier |
refrig. | замораживание в потоке холодного воздуха | Gefrieren im kalten Luftstrom |
refrig. | запорный вентиль холодного рассола | Kaltsoleabsperrventil |
met. | запуск печи в холодном состоянии | Kaltanfahren |
refrig. | змеевик холодной воды | Kaltwasserschlange |
missil. | зона холодного восходящего потока | kaltes Auftriebsgebiet |
tech. | зубило для холодного металла | Kaltschrotmeißel |
gear.tr. | зубчатое зацепление с зубьями, полученными методом холодного выдавливания | Verzahnung mit kaltgepressten Zähnen (Александр Рыжов) |
met. | изгиб в холодном состоянии | Kaltbiegung |
met. | инструмент для холодного пильгерования | Kaltpilgerwerkzeug (труб) |
gen. | испытание на излом в холодном состоянии | Kaltbruchprobe |
avia. | испытание холодным воздухом | Kaltluftuntersuchung |
med. | источник холодного освещения | Kaltlichtquelle |
med. | источник холодного света | Kaltlichtquelle (jurist-vent) |
met. | калибровка для холодного пильгерования | Kaltpilgerkalibrierung (труб) |
refrig. | канал холодного воздуха | Kaltluftkanal |
met. | капиллярный "холодный" проводник | Kapillarkaltleiter (с положительным температурным коэффициентом электросопротивления) |
geophys. | «капля» холодного воздуха | Kaltlufttropfen |
pulp.n.paper | картон холодного прессования | Kaltpreßkarton |
met. | клапан холодного дутья | Kaltwindventil |
gen. | клей для холодной клейки | Kaltleim |
pack. | клей холодного отвердения | kalt abbindender Klebstoff |
met. | клепать в холодном состоянии | kalt nieten |
met. | ковка в холодном состоянии | Kaltschmieden |
gen. | коленчатая холодная приборная вилка | Kaltgerätewinkelkupplung (Александр Рыжов) |
gen. | коптильня для холодного копчения | Kalträucherei |
geol. | котловины в горных районах, где скопляется масса холодного воздуха | Frostlage |
gen. | краны для горячей и холодной воды со смесителем | Batterie |
met. | кривая текучести металла в холодном состоянии | Kaltfließkurve |
gen. | купаться в холодной воде | kalt baden |
gen. | лечение состоит в обливаниях холодной водой | die Behandlung besteht in kalten Abgießungen |
med. | лечение холодной водой | Kaltwassertherapie (marinik) |
med. | лечение холодной водой | Kaltwasserbehandlung (marinik) |
shipb. | линия производства рыбы холодного копчения | Kalträucherfischstraße |
shipb. | линия производства рыбы холодного копчения | Kalträucherfischlinie |
refrig. | линия холодного воздуха | Kaltluftleitung |
gen. | лосось холодного копчения | Räucherlachs (solo45) |
refrig. | магистраль холодной воды | Kaltwasserhauptleitung |
geophys. | маскированное вторжение холодного воздуха | maskierter Kälteeinbruch |
geophys. | маскированный холодный фронт | maskierte Kaltfront |
pulp.n.paper | масса холодного дефибрирования | kalter Schliff |
met. | мастерская холодного волочения | Kaltzieherei |
met. | матрица для обработки металла в холодном состоянии | Kaltmatrize |
geophys. | мнимый холодный фронт | Scheinkaltfront |
geophys. | мнимый холодный фронт | fiktive Kaltfront |
geophys. | мнимый холодный фронт | falsche Kaltfront |
geophys. | морской холодный воздух | maritime Kaltluft |
gen. | мыться холодной водой | sich kalt waschen |
gen. | на ужин есть холодное жаркое | zum Abendbrot gibt es kalten Braten |
met.work. | на холодный загиб | Kaltbiegeprobe |
med.appl. | наконечник для холодного воздуха | Kaltlufthandstück |
med.appl. | наконечник для холодного воздуха | Kaltluftbläser |
med.appl. | наконечник холодного освещения | Kaltlichtleuchtstab |
refrig. | насос холодного рассола | Kaltsolepumpe |
refrig. | насос холодной воды | Kaltwasserpumpe |
tech. | неизменяемость в холодном состоянии | Kältebeständigkeit |
geophys. | неподвижный холодный фронт | unbewegliche Kaltfront |
avia. | неустойчиво стратифицированный холодный воздух | labil geschichtete Kaltluft |
gen. | номер с горячей и холодной водой | Zimmer mit fließendem warmem und kaltem Wasser (в гостинице) |
met. | обжатый в холодном состоянии | kaltverdichtet |
refrig. | область холодного воздуха | Kaltluftgebiet |
gen. | обливание холодной водой | ein kälter Abguss |
gen. | обливание холодной водой | ein kalter Abguss |
gen. | обливать холодной водой | ausfrischen |
gen. | обливаться холодной водой | sich kalt abgießen |
tech. | обработка в холодном состоянии | Kaltformgebung |
met. | обработка давлением в холодном состоянии | kaltes Umformen |
met. | обработка давлением в холодном состоянии | Kaltformung |
met. | обработка давлением в холодном состоянии | Kaltformgebung |
gen. | оказывать кому-либо холодный приём | jemanden kühl aufnehmen |
geophys. | окклюзия холодного фронта | Kaltfrontokklusion |
gen. | он был холоден как лёд | er war ganz Kälte |
gen. | он моется холодной водой | er wäscht sich kalt |
gen. | он типичный делец, холодный и расчётливый | er ist der Typus des kühl berechnenden Geschäftsmannes |
el.chem. | особо холодный климат | extrem kaltes Klima (миним. температура ниже —55°) |
met. | осциллограф с трубкой холодного свечения | Glimmlichtoszillograf |
gen. | ответственная за приготовление и выдачу холодных блюд | kalte Mamsell (на предприятиях общественного питания) |
gen. | ответственная за приготовление и выдачу холодных блюд | Kaltmamsell (на предприятиях общественного питания) |
refrig. | отвод холодной воды | Kaltwasserablauf |
tech. | отливка из слишком холодного металла | Kaltguß |
med. | охлаждающий/холодный компресс мгновенного действия | Kälte-Sofort-Kompresse (marinik) |
refrig. | охлаждение погружением в холодную воду | Kaltwassertauchkühlung |
refrig. | охлаждение холодным воздухом | Eisluftkühlung |
gen. | очень холодная вода | eiskaltes Wasser |
gen. | очень холодные руки | eiskalte Hände |
gen. | очень холодный | eiskalt |
gen. | очень холодный | bitterkalt |
nautic. | очень холодный ветер | eisiger Wind |
gen. | очень холодный день | ein eiskalter Tag |
gen. | очки запотевают, когда с холодной улицы входишь в дом | die Brille beschlägt, wenn man von der kalten Straße ins Haus kommt |
gen. | очки мутнеют когда с холодной улицы входишь в дом | die Brille beschlägt, wenn man von der kalten Straße ins Haus kommt |
geophys. | пеленгатор электрических возмущений холодного фронта | Sferics |
met. | период холодного дутья | Gasperiode (генератора водяного газа) |
gen. | печь для холодного копчения | Kaltraucherei |
met. | печь, работающая на холодном дутье | Kaltgebläseofen |
met. | пила холодного резания | Kaltsäge |
gen. | пить что-либо в холодном виде | etwas kalt trinken |
met. | плавка напр. чугуна на холодном дутье | Kaltblasearbeit |
geophys. | подвижной холодный фронт | bewegliche Kaltfront |
refrig. | поддон для холодной воды | Kaltwasserschale |
refrig. | подушка холодного воздуха | Kaltluftkissen |
gen. | покрываться холодным потом от страха | Angst schwitzen |
met. | полученный на холодном дутье | kalt erblasen (о чугуне) |
geophys. | полярный резервуар холодного воздуха | polares Kaltluftreservoir |
weld. | последующая проковка шва в холодном состоянии | Kaltnachhämmern |
gen. | поставить в холодное место | kalt stellen (Andrey Truhachev) |
gen. | поставить в холодное место | kaltstellen (Andrey Truhachev) |
silic. | потери тепла с подсосом холодного воздуха через неплотности | Undichtheitsverluste (печи) |
refrig. | поток холодного воздуха | Kaltluftdusche |
refrig. | поток холодного воздуха | Kaltluftstrom |
refrig. | поток холодного воздуха | kalter Luftstrom |
refrig. | поток холодного пара | Kaltdampfstrom |
med. | появление холодного пота | Kaltschweißigkeit (I. Havkin) |
el.chem. | предел прочности в холодном состоянии | Kaltdruckfestigkeit |
met. | предел текучести металла в холодном состоянии | Kaltstreckgrenze |
met. | пресс для обработки металла в холодном состоянии | Kaltpresse |
met. | пресс для холодного вдавливания | Eindruckkaltpresse |
met. | пресс для холодного осаживания | Kalteinsenkpresse |
met. | пресс для холодного прессования | Kaltfließpresse |
gen. | при виде этого у меня по спине забегали холодные мурашки | bei diesem Anblick lief es mir kalt den Rücken herunter |
avia. | привод от холодных газовых струй на концах лопастей | Kaltgas-Blattspitzenantrieb (несущего винта) |
geophys. | приземный слой холодного воздуха | Kaltluftkissen (образующийся при вторжении арктических воздушных масс) |
gen. | принимать холодную ванну | kalt baden |
gen. | принимать холодный душ | sich kalt abduschen |
gen. | принимать холодный душ | kalt duschen (Andrey Truhachev) |
gen. | принимать холодный душ | sich kalt brausen |
geophys. | приток холодного воздуха | Kaltluftzufluß |
paraglid. | приток холодного воздуха | Einbruch kalter Luft (грозовой фронт) |
gen. | приток холодного воздуха из полярных областей продолжается | die Zufuhr von Kaltluft aus dem Polargebiet hält an |
gen. | приток холодного воздуха из полярных областей продолжается | die Zufuhr von polarer Kaltluft hält an |
refrig. | приток холодного рассола | Kaltsolezufluss |
mech.eng. | проба на загиб в холодном состоянии | Kaltbiegeprobe |
tech. | проба на излом в холодном состоянии | Kaltbruchprobe |
met. | проба на холодный загиб | Kaltbiegeprobe |
met.work. | проба на холодный изгиб | Kaltbiegeprobe |
met.work. | проба на холодный изгиб | Kaltbiegeversuch |
met. | пробивать отверстия в холодном состоянии | kalt auslochen |
met. | пробивка отверстий в холодном состоянии | Kaltlochen |
met. | проводящий электрический ток в холодном состоянии | kaltleitend |
comp. | программа "холодного" пуска | Kaltstartlader |
med. | производить "холодное" удаление | kalt abtragen (напр., полипа Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
met. | прокатанный в холодном состоянии на пильгерном стане | kaltgepilgert (о трубах) |
met. | прокатный стан для холодного профилирования полосы | Kaltband-Profilwalzwerk |
gen. | прокатывать в холодном состоянии | kaltwalzen |
met. | прокатывать в холодном состоянии | schwarzwalzen |
weld. | проковка шва в холодном состоянии | Kalthämmern |
weld. | проковывать шов в холодном состоянии | die Naht kalthämmern |
geophys. | прорыв холодного воздуха из полярной области | Kälteausbruch aus dem Polargebiet |
met. | протягивание в холодном состоянии | Kaltzug |
met. | протягивание в холодном состоянии | Kaltziehen |
met. | протягивать в холодном состоянии | kaltziehen |
met. | протяжка в холодном состоянии | Kaltzug |
met. | протяжка в холодном состоянии | Kaltziehen |
met. | профилировать в холодном состоянии | kaltprofilieren |
metrol. | профиль холодного воздуха | Kaltluftprofil |
metrol. | профиль холодного фронта | Kaltfrontprofil |
geophys. | профиль холодного фронта | Kaltluftprofil |
met. | процесс холодного пильгерования | Kaltpilgerverfahren (труб) |
geol. | прочность в холодном состоянии | Kaltfestigkeit (напр пород) |
gen. | прочность в холодном состоянии | Kaltfestigkeit |
el.chem. | прочность в холодном состоянии | Kaltdruckfestigkeit |
auto. | пусковые характеристики холодного двигателя | Kaltstartverhalten |
met. | работать на холодном дутье | kalt gehen (о доменной печи, вагранке) |
met. | работать на холодном дутье | blasen mit kaltem Wind |
blast.furn. | работать на холодном дутьё | kaltblasen |
met.work. | работать на холодном дутьё | kaltblasen (Hochofen) |
food.ind. | разделанная солёная сельдь без головы холодного копчения | Delikatesslachshering |
sew. | растворитель для холодного обезжиривания | Kaltentfettungsmittel (Александр Рыжов) |
geol., pal.bot. | растение холодных местообитаний | Kältepflanze |
geol., pal.bot. | растения холодных районов | Kryophyten |
automat. | регулятор расхода холодного дутья | Kaltwinddurchflussregler |
met. | резать в холодном состоянии | kalt schneiden |
gen. | резин. холодная вулканизация | Kaltvulkanisation |
med. | ректоскоп с холодным освещением | Kaltlichtrektoskop |
gen. | руководствоваться в своих поступках холодным расчётом | mit kühler Berechnung vorgehen |
gen. | с конца "холодной войны" | seit dem Ende des Kalten Krieges (Пример из источника: "CDU und CSU planen die wohl umfassendste Änderung der deutschen Sicherheits- und Verteidigungspolitik seit dem Ende des kalten Krieges." – Христианско-демократический союз и Христианско-социальный союз /ХСС/ планируют, пожалуй, самые широкомасштабные изменения в политике безопасности и военной политике Германии с момента окончания "холодной войны". Alex Krayevsky) |
gen. | с момента окончания "холодной войны" | seit dem Ende des Kalten Krieges (Пример из источника: "CDU und CSU planen die wohl umfassendste Änderung der deutschen Sicherheits- und Verteidigungspolitik seit dem Ende des kalten Krieges." – Христианско-демократический союз и Христианско-социальный союз /ХСС/ планируют, пожалуй, самые широкомасштабные изменения в политике безопасности и военной политике Германии с момента окончания "холодной войны". Alex Krayevsky) |
gen. | с моря дул довольно холодный ветер | vom Meer her wehte es ziemlich kalt |
gen. | с холодной сдержанностью | mit kühler Zurückhaltung |
gen. | с холодной усмешкой | kaltlächelnd |
gen. | с холодным академизмом | mit akademischer Kühle |
gen. | северный ветер приносит сюда холодный воздух | der Nordwind führt Kaltluft heran |
med., obs. | смачивание гипса холодной водой | Durchfeuchten des Gipses mit kaltem Wasser |
avia. | смешанный поток из холодных и горячих струй | Kalt-Warm-Strom |
silic. | соль для холодного протравливания | Kaltätzsalz |
missil. | сопло, работающее на холодном газе | Kaltgasdüse |
avia. | сопло для холодных струй | kalte Düse |
el. | сопротивление в холодном состоянии | Kaltwiderstand (напр., нити накала) |
refrig. | способ замораживания в потоке холодного воздуха | Kaltluftgefrierverfaheren |
met. | способность к волочению в холодном состоянии | Kaltziehbarkeit |
met. | способность прокатываться в холодном состоянии | Kaltwalzbarkeit |
met. | способный к прокатке в холодном состоянии | kaltwalzbar |
gen. | ставить в холодное место | kalt stellen (Andrey Truhachev) |
gen. | ставить в холодное место | kaltstellen (Andrey Truhachev) |
met. | стан многократного холодного пильгерования | Mehrfachkaltpilgerwalzwerk |
tech. | стан холодного волочения труб | Rohrkaltziehbank |
met. | стан холодного пильгерования | Kaltpilgermaschine (труб) |
gen. | становится холоднее | es zieht an |
gen. | становится всё холоднее | es wird zunehmend kälter |
shipb. | станок для холодной фланжировки | Kaltabkantmaschine |
geophys. | стационарный холодный фронт | stationäre Kaltfront |
med.appl. | стерилизатор холодного газа | Kaltgassterilisator |
gen. | стойка с холодными блюдами | kaltes Büfett (в ресторане) |
gen. | стол с холодными закусками | kaltes Büfett (для самообслуживания) |
gen. | сторонник холодной войны | ein kalter Krieger |
gen. | сторонники холодной войны | die kalten Krieger |
avia. | стратифицированный холодный воздух | geschichtete Kaltluft |
refrig. | струя холодного воздуха | Kaltluftstrahl |
avia. | струя холодного газа | Kaltgasstrahl |
refrig. | струя холодной воды | Kaltwasserstrahl |
gen. | сырой и холодный | nasskalt |
refrig. | танк холодной воды | Kaltwassertank |
met. | течение металла при обработке в холодном состоянии | Kaltfließen |
met. | трещина, образовавшаяся на холодном металле | Kaltriß |
refrig. | трубопровод холодного пара | Kaltdampfleitung |
gen. | у него на лбу выступил холодный пот | kälter Schweiß bedeckte seine Stirn |
gen. | у него холодное сердце | er hat ein Herz von Eis |
gen. | у тебя холодные руки | du hast kalte Hände |
med. | удаление холодной петлёй | kalte Schlingenabtragung (напр., полипа – полипэктомия холодной петлей jurist-vent) |
gen. | колющий удар холодным оружием | Stich |
gen. | удар холодным оружием | Streich |
avia. | условия холодного фронта | Kaltfrontbedingungen |
refrig. | установка с замораживанием в потоке холодного воздуха | Kaltluftkühlanlage |
met. | устройство для холодного пильгерования | Kaltpilgerwerkzeug (труб) |
gen. | утро было ясное и холодное | der Morgen war klar und kalt |
geophys. | фиктивный холодный фронт | fiktive Kaltfront |
geophys. | фиктивный холодный фронт | falsche Kaltfront |
tech. | формование в холодном состоянии | Kaltformgebung |
avia. | характер холодного фронта | Kaltfrontcharakter |
gen. | хлеб из грубой муки да стакан холодного молока – это было как раз по нему | derbes Brot zu einem Glas kalte Milch passte ihm sehr gut |
gen. | холоден как мрамор | kalt wie Marmor |
med. | холодная аппликация | hypotherme Applikation |
med. | холодная аппликация | kalte Applikation |
med. | холодная ванна | Kaltbad |
gen. | холодная весна | ein kalter Frühling |
gen. | холодная вода | Kaltwasser (promasterden; либо ЗАХОЛОЖЕННАЯ вода Андрей72) |
avia. | холодная воздушная масса | Kaltluftmasse |
avia. | холодная воздушная масса | Kaltluft (в атмосфере) |
gen. | холодная война | der kalte Krieg |
gen. | холодная враждебность | eine eisige Abwehr |
med. | холодная гангрена | kälter Brand |
med. | холодная гангрена | kalter Brand |
shipb. | холодная гибка | Kaltverformen |
gen. | холодная гибка | Kaltbiegen (металла) |
gen. | холодная женщина | Spröde |
gen. | холодная завивка | Fönwelle |
gen. | холодная завивка | Kaltwelle |
gen. | холодная закуска | kalte Küche |
gen. | холодная закуска | kalte Platte |
gen. | холодная закуска-ассорти | antipasta (Katyushka) |
gen. | холодная зима | ein kalter Winter |
gen. | холодная и горячая | kaltes und warmes (Wasser, вода) |
gen. | холодная квартира | eine kalte Wohnung |
gen. | холодная ковка | Kalthämmern |
pack. | холодная маркировка | Kaltbeschriftung |
shipb. | холодная мытьевая вода | Kaltwaschwasser |
med., obs. | холодная мята | Mentha piperita L. |
med., obs. | холодная мята | Pfefferminze |
gen. | холодная насмешка | kalter Hohn |
geol. | холодная область | kalte Area |
gen. | холодная обработка | Kaltbearbeitung |
shipb. | холодная обработка давлением | Kaltumformung |
shipb. | холодная опрессовка | Kaltpressen |
gen. | холодная оранжерея | Frigidarium |
gen. | холодная оранжерея | Kalthaus |
gen. | холодная оцинковка зендзимир | Sendzimirverzinkung (o-klier) |
med. | холодная петля | kalte Schlinge (darwinn) |
gen. | холодная правка | Kaltrichten |
shipb. | холодная пресная вода | Kaltfrischwasser |
gen. | холодная приборная вилка | Kaltgerätekupplung (Александр Рыжов) |
gen. | холодная приборная вилка | Kaltgerätestecker (Александр Рыжов) |
gen. | холодная прокатка | Kaltwalzen |
avia. | холодная прокрутка | Kaltumdrehen (двигателя) |
avia. | холодная прокрутка двигателя | Triebwerks-Kalteversuch |
geol. | холодная пустыня | Kältewüste (в высокогорьях) |
gen. | холодная пышность зала | die kalte Pracht der Halle |
gen. | холодная разливка | Kaltgießen |
gen. | холодная расковка | Kaltreckung |
avia. | холодная реактивная струя | Kaltluft-Treibstrahl |
gen. | холодная роскошь | steife Pracht |
gen. | холодная роскошь зала | die kalte Pracht der Halle |
shipb. | холодная сварка | Kaltpressschweißung |
gen. | холодная сварка | Kaltschweißung |
comp. | холодная связь | tote Verknüpfung |
pack. | холодная склейка | Selbstklebung |
pack. | холодная склейка | Kaltsiegelung |
pack. | холодная спайка | Selbstklebung |
pack. | холодная спайка | Kaltsiegelung |
avia. | холодная стенка | Kaltwand |
med. | холодная стерилизационная | Kältesterilisation |
avia. | холодная струя воздушного винта | Kaltluft-Treibstrahl |
avia. | холодная струя газа | Kaltgasstrahl |
avia. | холодная струя несжимаемого газа | inkompressibler Kaltgasstrahl |
shipb. | холодная трещина | Kaltriss |
gen. | холодная трещина | Kälteriss |
geol. | холодная фумарола | kalte Fumarole |
gen. | холодная штамповка | Kaltrücken |
shipb. | холодная штамповка | Kaltverformen |
gen. | холодная штамповка | Kaltpressen |
gen. | "холодная экспроприация" | kalte Enteignung ("добровольно-принудительный" отказ домовладельцев ГДР от прав собственности из-за невозможности содержать дом при низких квартплатах) |
antenn. | холодная эмиссия ионов | Feldionenemission |
antenn. | холодная эмиссия положительных ионов | Felddesorption |
therm.eng. | холодное водоснабжение | Kaltwasseranschluss (nevercallmealex) |
gen. | холодное волочение | Kaltziehen |
geol., geochron. | холодное время | Kaltzeit (года) |
gen. | холодное время года | die raue Jahreszeit |
gen. | холодное время года | kalte Jahreszeit (Лорина) |
shipb. | холодное деформирование | Kaltverformen |
gen. | холодное дутьё | Kaltwind |
gen. | холодное дутьё | Kaltblasen |
shipb. | холодное испытание | Kaltprobe |
avia. | холодное испытание | Kaltversuch (двигателя) |
avia. | холодное испытание двигателя | Triebwerks-Kalteversuch (без воспламенения топлива) |
gen. | холодное копчение | Kaltraucherei |
gen. | холодное копчение | Kalträucherei |
med. | холодное обёртывание | Kaltpackung |
gen. | холодное оружие | Stahl |
gen. | холодное оружие | Stichwaffe (Queerguy) |
gen. | холодное оружие | blanke Waffe |
gen. | холодное оружие | Klinge (кинжал, меч, сабля) |
gen. | холодное отверждение | Kalthärtung (о пластмассах) |
gen. | холодное отношение | eine abweisende Haltung |
gen. | холодное прессование | Kaltpressen |
gen. | холодное сердце | ein Herz von Eis |
gen. | холодное хранение | Kaltstellen (marinik) |
gen. | холодное хранение | Kaltlagerung |
gen. | холодные блюда | kalte Küche |
gen. | холодные закуски | eine kalte Plätte |
gen. | холодные закуски | kalte Küche |
gen. | холодные закуски | kaltes Büfett |
biol. | холодные источники с низким уровнем минерализации воды | Akratopegen |
shipb. | холодные климатические зоны | kalte Klimazonen |
gen. | холодные маринады | Kaltmarinaden (различные виды маринованной сельди) |
geol. | холодные фумаролы | kalte Fumarolen |
geophys. | холодный антициклон | kaltes Hoch |
geophys. | холодный антициклон | kalte Antizyklone |
gen. | холодный ветер | ein kalter Wind |
gen. | холодный взгляд | ein kühler Blick |
gen. | холодный взгляд | steinerner Blick |
gen. | холодный взгляд | eisiger Blick |
gen. | холодный воздух | scharfe Luft |
comp. | холодный загрузчик | Kaltstartlader |
avia. | холодный запуск | Kaltanlauf |
gen. | холодный запуск | Kaltstart (двигателя) |
gen. | холодный как лёд | eiskalt |
gen. | холодный как мрамор | marmorkalt (б.ч. перен. о равнодушном человеке) |
gen. | холодный как рыба | kalt wie ein Fisch |
gen. | холодный как труп | leichenkalt |
el.chem. | холодный климат | kaltes Klima |
med. | холодный компресс | Cold Pack (Лорина) |
med. | холодный компресс | Kältepackung (SKY) |
construct. | холодный конец печи | kaltes Ofenende |
geophys. | холодный континентальный воздух | kalte Festlandsluft |
gen. | холодный край | eine kalte Gegend |
gen. | холодный напиток | Kaltgetränk (Oxana Vakula) |
gen. | холодный напиток | Kühlgetrank (nerzig) |
med. | холодный очаг | kalte Läsion (e.anschitz) |
refrig. | холодный пар | Kältedampf |
refrig. | холодный период | Kaltperiode (регенератора) |
med. | холодный пот | Kaltschweißigkeit (I. Havkin) |
gen. | холодный пот | kälter Angstschweiß (от страха) |
gen. | холодный пот | Angstschweiß (от страха) |
gen. | холодный приём | eisiger Empfang |
gen. | холодный приём | ein frostiger Empfang |
gen. | холодный сухой приём | ein kühler Empfang |
gen. | холодный приём | Achtungserfolg (артиста публикой) |
comp. | холодный пуск системы | Systemkaltstart |
avia. | холодный ракетный двигатель | Kaltstrahltriebwerk |
refrig. | холодный рассол | kalte Sole |
refrig. | холодный раствор | Kältelösung |
comp. | холодный рестарт | Kaltrestart |
gen. | холодный сапожник | Schuhflicker |
gen. | холодный сапожник | Altbüßer |
gen. | холодный свет | kaltes Licht (напр., люминесцентной лампы) |
refrig. | холодный склад | Kaltlager |
refrig. | холодный склад | Lagerkühlhaus |
construct. | холодный склад | unbeheizter Speicher |
met.work. | холодный спай | kalte Lötstelle (Thermoelement) |
shipb. | холодный способ | kaltes Verfahren |
pulp.n.paper | холодный способ осахаривания древесины | Rheinau-Verfahren |
pulp.n.paper | холодный способ приготовления клея "Дельтирна" | Delthirna-Kaltverfahren |
chem. | холодный способ хранения в лагерном подвале | kalte Einlagerung (напр., соков) |
food.ind. | холодный способ храпения в лагерном подвале | kalte Einlagerung (напр., соков) |
gen. | холодный стол | kaltes Buffet (Brücke) |
gen. | холодный суп | Kaltschale |
food.ind. | холодный суп из фруктов | kalte Schale |
geophys. | холодный сухой климат | kaltes Trockenklima |
gen. | холодный темперамент | ein leidenschaftsloses Temperament |
el. | холодный термояд | kalte Fusion |
el. | холодный термояд | kalte Kernfusion |
el. | холодный термоядерный синтез | kalte Fusion |
el. | холодный термоядерный синтез | kalte Kernfusion |
gen. | холодный тон | ein kühler Ton |
shipb. | холодный трубопровод | kaltes System (холодильной установки) |
shipb. | холодный трубопровод | kalte Rohrleitung |
gen. | холодный туман | ein kalter Nebel |
gen. | холодный углекислый источник | Säuerling |
gen. | холодный углекислый источник | Sauerwasser |
construct. | холодный участок газопровода | Kaltstrecke der Gasleitung |
gen. | холодный фронт | Kaltfront |
gen. | холодный фруктовый суп | Kaltschale (с добавлением крахмала) |
gen. | холодный ход | Kaltgang (печи) |
met. | холодный ход печи | kaltgarer Ofengang |
gen. | холодный цех | kalte Küche (Küchenbereich, in dem Speisen angerichtet werden, die vor dem Servieren nicht erhitzt werden marinik) |
hygien. | холодный цех | kalte Küche |
construct. | холодный цех | Werkhalle mit geringer Temperatur |
construct. | холодный цех предприятия общественного питания | kalte Küche |
gen. | холодный человек | ein frostiger Mensch |
met.work. | холодный чугун | Eisen vom Rohgang |
gen. | хранить что-либо в холодном месте | etwas kühl aufbewahren |
met. | хрупкость металла в горячем и холодном состояниях | Faulbruchbarkeit |
tech. | хрупкость в холодном состоянии | Kaltsprödigkeit |
tech. | хрупкость в холодном состоянии | Kaltbrüchigkeit |
gen. | цех холодной прокатки | Kaltwalzwerk |
geophys. | циклональные массы холодного воздуха | zyklonale Kaltluft |
metrol. | циклональный заток холодного воздуха | zyklonal beienflusste Kaltluft |
refrig. | циркуляция холодного воздуха | Kaltluftumlauf |
refrig. | циркуляция холодной воды | Kaltwasserkreislauf |
med. | цистоскоп с холодным освещением | Kaltlichtstoskop |
gen. | черен холодного оружия | Griffschale (холодного оружия, ножа и т. п. инструмента Vadim Rouminsky) |
met.work. | чугун холодного дутья | Eisen vom Rohgang (Hochofen) |
met.work. | чугун холодного дутья | kalt erblasenes Roheisen |
met. | шибер холодного дутья | Kaltwindschieber |
met. | шлак, полученный при холодном ходе печи | Rohgangschlacke |
med. | эзофагоскоп с холодным освещением | Kaltlichtösophagoskop |
med. | эндоскоп с холодным освещением | Kaltlichtendoskop |
med.appl. | эндоскопический источник холодного света | Endoskopiekaltlichtquelle |
gen. | эта зима была особенно холодной | dieser Winter war besonders kalt |
metrol. | язык холодного воздуха | Kältezunge |
metrol. | язык холодного воздуха | Zunge der Kaltluft |
ocean. | язык холодного воздуха | Kaltluftzunge |
geophys. | ярус холодного воздуха | Kältestaffel |