Subject | Russian | German |
f.trade. | акт об уступке | Abtretungsurkunde |
econ. | акт об уступке права | Abtretungsurkunde |
patents. | акт об уступке права | Übertragungserklärung |
econ. | акт об уступке требования | Abtretungsurkunde |
law | в виде уступки | einräumungsweise |
gen. | в виде уступки | einraumungsweise |
law | в виде уступки посредством уступок | einräumungsweise |
gen. | взаимные уступки | gegenseitige Zugeständnisse |
IMF. | взаимные уступки | Wahlmöglichkeit |
IMF. | взаимные уступки | Austauschbeziehung |
IMF. | взаимные уступки | Zielkonflikt |
fin. | взаимные уступки | gegenseitiges Entgegenkommen |
gen. | взаимные уступки | Kuhhandel |
law | возмещение за уступку | Abtretungsentgelt (Лорина) |
fin. | возможность уступки акции | Aktienabtretung |
patents. | возможность уступки прав | Übertragbarkeit |
law | возмёздная уступка требования | entgeltliche Zession |
law | возмёздная уступка требования | entgeltliche Abtretung |
gen. | вынудить кого-либо пойти на уступку | jemanden zu einem Zugeständnis zwingen |
gen. | вынудить кого-либо пойти на уступку | jemandem ein Zugeständnis abringen |
gen. | вырвать у кого-либо уступку | jemandem ein Zugeständnis abringen |
econ. | выторговывать; добиваться уступки | abdingen (rafail) |
gen. | готовность идти на уступки | Kompromissbereitschaft |
fin. | делать уступки | Konzessionen einräumen |
busin. | делать кому-либо уступки | jemandem Konzessionen machen |
econ. | делать кому-либо уступки | jemandem Konzessionen machen |
gen. | делать уступки | Nachlass gewähren (AlexandraM) |
fin. | делать уступки | Konzessionen machen |
f.trade. | делать уступки | Zugeständnisse machen |
gen. | делать уступки | Konzessionen machen |
rel., christ. | делать уступку | Nachlass gewähren (AlexandraM) |
gen. | делать уступку | nachsichtig begegnen (Gen AlexandraM) |
obs., uncom. | добиваться уступки | abdingen (в чём-либо у кого-либо) |
econ. | добиваться уступки в цене | vom Preise abdingen (rafail) |
f.trade. | добиваться уступок | Zugeständnisse erzielen |
fin. | добиться больших уступок | große Zugeständnisse erzielen |
fin. | добиться больших уступок | große Zugeständnisse abnötigen |
fin. | добровольная уступка | Eigentumsaufgabe |
gen. | добровольная уступка | Dereliktion |
law | добровольная уступка права | Dereliktion |
f.trade. | добровольная уступка права собственности | Eigentumsaufgabe |
law, civ.law. | добровольная уступка права собственности | Dereliktion |
law | договор безвозмездной уступки имущества | Schenkungsvertrag |
law | договор возмездной уступки прав цессии | Vertrag über die entgeltliche Rechteabtretung Zession (wanderer1) |
law | договор купли-продажи и уступки долей в уставном капитале | Geschäftsanteilskauf- und Abtretungsvertrag (или "купли-продажи и уступки долей общества" Mme Kalashnikoff) |
law | договор о возмёздной уступке требования | Vertrag über eine entgeltliche Forderungsabtretung |
law | договор о возмёздной уступке требования | entgeltlicher Zessionsvertrag |
law | договор о возмёздной уступке требования | Forderungskauf |
law | договор о переуступке прав | Übertragungsvertrag |
law | договор о переуступке права | Übertragungsvertrag |
law, austrian | договор об уступке патента | Patentüberlassungsvertrag |
law | договор об уступке патента | Patentabtretungsvertrag |
law | договор об уступке права требования | Abtretungsvertrag (SKY) |
law | договор об уступке территории | Abtretungsvertrag |
law | договор об уступке требования | Abtretungsvertrag |
law | договор уступки | Abtretungsvertrag (grigorov) |
law | договор уступки права требования | Abtretungsvertrag (Лорина) |
law | документ об уступке требования | Abtretungsurkunde |
law | документ об уступке или о передаче | Abtretungsurkunde |
law | документ об уступке прав | Zessionsurkunde |
law | документ об уступке права требования | Zessionsurkunde |
law | документ об уступке права требования | Zessionsakte |
law | документы об уступке требования | Abtretungsunterlagen (Лорина) |
law | допустимость уступки | Abtretbarkeit (требования) |
patents. | допустимость уступки товарного знака | Übertragbarkeit des Zeichens |
patents. | допустимость уступки прав | Übertragbarkeit |
law | допустимость уступки права | freie Übertragbarkeit |
gen. | достигнуть удовлетворения интересов сторон путём взаимных уступок | zu einem Ausgleich der Interessen kommen |
gen. | едва он увидел её обиженное лицо, как сразу же пошёл на уступки | kaum hatte er ihr betroffenes Gesicht gesehen, lenkte er auch schon ein |
law, lat. | законная уступка требования | cessio legis |
gen. | заставить кого-либо пойти на уступки | jemanden nachgiebig machen |
gen. | заставить кого-либо пойти на уступки | jemandem Zugeständnisse abdringen |
law | заявление об уступке первоочерёдности записи | Vorrangeinräumungserklärung (при внесении записей в поземельную книгу Oxana Vakula) |
law | заявление об уступке прав | Abtretungserklärung (dolmetscherr) |
patents. | заявление об уступке права | Übertragungserklärung |
fin. | идти на уступки | Zugeständnisse machen |
fin. | идти на уступки | Zugeständnisse nachgeben |
bank. | идти на уступки | nachgeben |
fig.of.sp. | идти на уступки | einlenken (Andrey Truhachev) |
law | идти на уступки | ein Zugeständnis machen |
gen. | идти на уступки | einlenken |
gen. | идти на уступки | Konzessionen machen |
gen. | идти на уступки | nachgeben (кому-либо) |
law | идти на уступку | Zugeständnisse machen |
law | идти на уступку | Konzessionen machen |
econ. | кредит под уступку требований | Zessionskredit |
law | кредит под уступку требования | Zessionskredit |
construct. | метод уступок | Konzessionsverfahren (Spieltheorie) |
law | мнимая уступка | Scheinzession |
law | надпись об уступке прав | Zessionsvermerk (напр., права на товарный знак) |
inf. | не идти на уступки | den wilden Mann spielen |
gen. | не идти на уступки | sich nichts abdingen lassen |
law | негласная уступка требования | stillschweigende Abtretung |
law | негласная уступка требования | stille Abtretung |
econ. | негласная уступка требования | stille Forderungsabtretung |
econ. | негласная уступка требования | stille Zession |
econ. | негласная уступка требования | stille Abtretung |
f.trade. | нетарифные уступки | nicht tarifliche Zugeständnisse |
law | обеспечительная уступка | Sicherungszession (Schumacher) |
law | обещание безвозмездной уступки имущества | Schenkungsversprechen (удостоверенное) |
econ. | обратная уступка | Retrozession |
econ. | обратная уступка | Rezession |
law | обратная уступка | Rückzession |
law | объект уступки | Abtretungsgegenstand (mirelamoru) |
law | обязательство безвозмездной уступки имущества | Schenkungsversprechen |
gen. | он не желает делать ни малейшей уступки | er will um kein Jota weichen |
gen. | он не требовал никаких уступок | er verlangte keine Zugeständnisse |
gen. | он не хочет делать уступок | er ist zu keinen Konzessionen bereit |
gen. | они хитростью вынудили у него уступку | sie haben ihm ein Zugeständnis abgelistet |
law | отметка на документе об уступке требования | Zessionsvermerk |
patents. | отметка об уступке прав | Zessionsvermerk (напр., права на товарный знак) |
f.trade. | патентная уступка | Abtretung der Nutzungsrechte an einem Patent |
law | пойти на взаимные уступки | einen Kompromiss schließen |
law | пойти на взаимные уступки | einen Kompromiss eingehen |
gen. | пойти на уступки | in Vorleistung gehen (dolmetscherr) |
gen. | пойти на уступки | beidrehen |
gen. | пойти на уступки | nachgiebig werden |
gen. | пойти на уступки, чтобы помириться, чтобы задобрить | begütigend einlenken (кого-либо) |
gen. | пойти на уступки, чтобы помириться, чтобы задобрить | versöhnlich einlenken (кого-либо) |
busin. | пойти на уступку | auf Konzession eingehen |
law | полная уступка | vollständige Abtretung (Лорина) |
gen. | посредством уступок | einraumungsweise |
law | право уступки | Übertragungsrecht |
law | право уступки | Abtretungsrecht |
law | предварительная уступка требования | Vorausabtretung |
law | принимать уступку | Abtretung annehmen (Лорина) |
fin. | продавать с уступкой | zu ermäßigten Preisen verkaufen (по сниженным ценам) |
fin. | продавать с уступкой | zu herabgesetzten Preisen verkaufen (по сниженным ценам) |
fin. | продавать с уступкой | zu reduzierten Preisen verkaufen (по сниженным ценам) |
econ. | продавать с уступкой | zu ermäßigten Preisen verkaufen |
gen. | промышленники вынуждены были пойти на дальнейшие уступки | die Industriellen sollten noch mehr zurückstecken (бастующим) |
gen. | противник уступок | Intransigent |
law | свидетельство о переуступке прав | Übertragungsurkunde |
patents. | свидетельство о переуступке права | Übertragungsurkunde |
econ. | свидетельство об уступке права | Abtretungsurkunde |
econ. | свидетельство об уступке требования | Abtretungsurkunde |
law | свидетельство об уступке цессии | Abtretungsurkunde |
gen. | сдавать оружие, выкидывать белый флаг, идти на уступки | die Flinte ins Korn werfen (Vas Kusiv) |
law | сделка об уступке требования | Abtretungsvertrag |
law | сделка по уступке требования | Abtretungsvertrag |
gen. | склонять кого-либо на уступки | jemanden zu Konzessionen bewegen |
law | соглашение уступки | Abtretungsvereinbarung (Лорина) |
law | соглашение уступки прав требования | Vereinbarung über die Abtretung der Forderungsreche (Лорина) |
law | соглашение уступки прав требования по договору кредитной линии | Vereinbarung über die Abtretung der Forderungsrechte aus dem Kreditlinienvertrag (Лорина) |
f.trade. | специальные уступки | Spezialzugeständnisse (pl.) |
f.trade. | специальные уступки | Sonderzugeständnisse (pl.) |
law | тарифная уступка | Zollermäßigung |
law | тарифная уступка | Zollnachlass |
law | тарифная уступка | Tarifnachlass |
law | тарифная уступка | Tarifermäßigung |
f.trade. | тарифные уступки | Tarifzugeständnisse (pl.) |
law | территориальная уступка патента | Abtretung der Nutzungsrechte an einem Patent für ein bestimmtes Territorium |
law | торгово-политическая уступка | handelspolitische Konzession |
interntl.trade. | торговые уступки | Handelszugeständnisse (предоставление страной другим странам более мягкого торгового режима, напр., снижение импортных пошлин Andrey Truhachev) |
law | уведомление об уступке | Abtretungsanzeige (mirelamoru) |
gen. | уговорить кого-либо пойти на уступки | jemanden nachgiebig machen |
law | условия уступки | Übernahmebedingungen |
law | условия уступки | Abtretungsmodalitäten (Лорина) |
law | условия уступки | Übernahmebedingung |
bank. | уступка в обеспечение обязательств | Sicherungsabtretung |
law | уступка в обеспечение обязательства | Sicherungszession |
law | уступка в обеспечение обязательства | Sicherungsabtretung |
law | уступка в цене | Preisermäßigung |
law | уступка в цене | Rabatt |
patents., swiss. | уступка в цене | Vorschlag |
law | уступка в цене | Preisabschlag |
f.trade. | уступка в цене | Preisnachlass |
manag. | уступка в цене | Preiszugeständnis |
brit. | уступка в цене | drawback |
law, contr. | уступка вещного права | dingliche Abtretung (Ying) |
econ. | уступка владения | Besitzabtretung |
econ. | уступка владения земельным участком | Grundstücksverkehr |
law | уступка всех прав требований | Globalzession |
law | уступка всех прав требований | Globalabtretung |
econ. | уступка дебиторской задолженности | Forderungsabtretung (dolmetscherr) |
econ. | уступка дебиторской задолженности | Abtretung von Forderungen (dolmetscherr) |
law | уступка долга | Übernahme einer Schuld |
law | уступка долей в уставном капитале общества | Abtretung von Geschäftsanteilen (Mme Kalashnikoff) |
law | уступка доли в уставном капитале общества | Geschäftsanteilsabtretung ("Переуступка" – юридически неправильный термин . Mme Kalashnikoff) |
law | уступка, зафиксированная письменно | schriftliches Zugeständnis |
econ. | уступка именных ценных бумаг | Umschreibung von Wertpapieren |
law | уступка имущества | Gutsüberlassung |
econ. | уступка инкассации | Inkassoabtretung |
law | уступка инкассации | Inkassozession |
econ. | уступка ипотеки | Hypothekenabtretung |
law | уступка ипотечного приоритета | Vorrangseinräumung |
law, civ.law. | уступка ипотечного ранга | Vorrangseinräumung |
patents. | уступка ноу-хау | Know-how-Abtretung |
law | уступка, основанная на вере | fiduziarische Zession |
law | уступка патента | Abtretung eines Patents |
law | уступка патента | Patentabtretung |
law | уступка патента | Patentübertragung |
law | уступка патента | Abtretung der Nutzungsrechte an einem Patent |
econ. | уступка первоначальных требований с приобретением новых в другой правовой форме | Mantelzession (тихая цессия) |
econ. | уступка первоначальных требований с приобретением новых в другой правовой форме | Mantelvertrag (тихая цессия) |
law | уступка первоочерёдности записи | Vorrangeinräumung (при внесении записей в поземельную книгу Oxana Vakula) |
law | уступка прав | Zession von Rechten |
law | уступка прав | Überlassung von Rechten |
law | уступка прав | Abtretung von Rechten |
econ. | уступка прав на веру | fiduziarische Zession |
law | уступка прав на имущество | Guterabtretung |
law | уступка прав обеспечения | Sicherungszession (Ying) |
law | уступка прав требования | Zession einer Forderung |
law | уступка прав требования | Abtretung eines Anspruchs |
law | уступка прав требования | Forderungsübergang |
law | уступка прав требования | Zession eines Anspruchs |
law | уступка прав требования | Forderungsabtretung |
law | уступка прав требования | Abtretung einer Forderung |
econ. | уступка права | Abtretung |
law | уступка права | Überlassung (напр., предоставление лицензии) |
f.trade. | уступка права | Zession |
law | уступка права | Rechtsübergabe |
econ. | уступка права или требования | Abtretung |
law | уступка права на товарный знак | Warenzeichenüberlassung |
patents. | уступка права на товарный знак без передачи предприятия | Leerübertragung des Warenzeichens |
law | уступка права пользования | Nutzungsüberlassung (Лорина) |
econ. | уступка права собственности | Besitzauflassung |
busin. | уступка права собственности | Eigentumsaufgabe |
econ. | уступка права собственности на земельный участок | Grundstücksverkehr |
bank. | уступка права требования | Sicherungszession |
busin. | уступка права требования | Zedierung |
civ.law. | уступка права требования | Zession |
law | уступка права требования | Abtretung der Forderung (Лорина) |
patents. | уступка права требования | Forderungsabtretung |
civ.law. | уступка права требования по обеспечительному обязательству | Sicherungsabtretung |
law | уступка преимущества | Vorrangeinräumung (Oxana Vakula) |
law | уступка преференциальная | Präferenzkonzessionen |
law | уступка преференциальная | Präferenzkonzession |
law | уступка территории | Abtretung eines Gebietes |
gen. | уступка территории | Gebietsabtretung (другому государству) |
law | уступка товара | Überlassung der Ware |
busin. | уступка товара | Überlassung der Ware |
law | уступка товарного знака | Warenzeichenabtretung |
patents. | уступка товарного знака | Übertragung des Zeichens |
law | уступка требований | Übertragung von Forderungen |
busin. | уступка большинства или всех требований | Globalabtretung (с заменой их на новые) |
fin. | уступка требований первоначальных с приобретением новых в другой правовой форме | Mantelzession eines Anspruches |
fin. | уступка требований первоначальных с приобретением новых в другой правовой форме | Forderungsabtretung |
law | уступка требования | Forderungsübertragung (от одного кредитора другому Slawjanka) |
law, lat. | уступка требования | cessio |
law | уступка требования | Übergang einer Forderung |
law | уступка требования | Zession einer Forderung |
econ. | уступка требования | Forderungsabtretung (кредитором другому лицу) |
f.trade. | уступка требования | Abtretung einer Forderung |
econ. | уступка права требования | Zedierung |
econ. | уступка права требования | Zession |
econ. | уступка требования | Übertragung |
econ. | уступка требования | Abtretung |
law | уступка требования | Zession eines Anspruchs |
shipb. | уступка требования | Zession |
busin. | уступка требования | Übertragung |
law | уступка требования | Abtretung eines Anspruchs |
law | уступка требования | Forderungsübergang |
lat., law | уступка требования | cessio legis |
gen. | уступка требования | Forderungsabtretung (цессия) |
law | уступка требования из права собственности | Vindikationszession |
law | уступка требования на основе закона | Legalzession |
law | уступка требования о возмещении | Abtretung des Ersatzanspruches |
law | уступка требования о выплате страхового возмещения | Abtretung der Versicherungsanspruches (Лорина) |
law | уступка требования по денежному документу | Übertragung (чеку, векселю) |
law | уступка требования по договору | vertraglicher Forderungsübergang |
law | уступка требования по закону | gesetzlicher Forderungsübergang |
busin. | уступка ценных бумаг | Umschreibung von Wertpapieren |
econ. | уступка части квоты эмиссии | Unterbeteiligung (bergedorf) |
law | фидуциарная уступка | Sicherungsabtretung |
law | фидуциарная уступка | fiduziarische Abtretung |
law | фидуциарная уступка | fiduziarische Zession |
econ. | фидуциарная уступка | Sicherungsabtretung (полная уступке требований) |
bank. | фидуциарная уступка | Sicherungsabtretung (полная уступка требований) |
law | фидуциарная уступка | Abtretung zur Sicherheit |
busin. | фидуциарная уступка | Sicherungsabtretung (полная уступка прав или требований) |
econ. | фидуциарная уступка прав | fiduziarische Zession |
law | фидуциарная уступка требования | fiduziarische Zession |
fin. | финансирование под уступку денежного требования | Finanzierung unter Abtretung der Geldforderung (LieschenB) |
law | частичная уступка | Teilabtretung (Лорина) |
gen. | это следует рассматривать как уступку моде | das ist als Konzession an den Zeitgeschmack zu betrachten |
gen. | я больше не могу идти вам на уступки | ich kann ihnen keine weiteren Zugeständnisse machen |