Subject | Russian | German |
gen. | имеющий цель устранить проблемную ситуацию/заболевание | lösungsorientiert (Alex Krayevsky) |
gen. | итого нельзя устранить одним росчерком пера | das kann nicht durch einen Federstrich aus der Welt geschafft werden |
econ. | общественные работы, имеющие целью занять безработных или устранить последствия стихийного бедствия | Notstandsarbeiten |
econ. | общественные работы, имеющие целью устранить последствия стихийного бедствия | Notstandsarbeiten |
gen. | окончательно устранить | restlos ausräumen (напр., Zweifel, Unstimmigkeiten, Gerüchte Abete) |
gen. | он устранил все мои сомнения | er hat alle meine Zweifel beseitigt |
gen. | он хотел устранить злоупотребления | er wollte Missbräuche beseitigen |
gen. | полностью устранить в книге ошибки | aus einem Buch die Fehler ausmerzen |
law | право вышестоящего суда устранить недостаток, допущенный нижестоящим судом | Abhilferecht |
gen. | случившуюся на водопроводной станции аварию смогли быстро устранить | die im Wasserwerk aufgetretene Havarie konnte: schnell behoben werden |
law | требование надзорного органа устранить выявленные недостатки | Beanstandung durch die Aufsichtsbehörde |
brew. | устранить водочувствительность | Wasserempfindlichkeit eliminieren (зерна) |
gen. | устранить дефицит сна | das Schlafdefizit ausgleichen (Alex Krayevsky) |
shoot. | устранить задержку | Störung beseitigen |
law | устранить затруднение | abhelfen (Лорина) |
gen. | устранить затруднение | ein Ärgernis aus dem Wege |
fin. | устранить затруднения | Schwierigkeiten beseitigen überwinden umgehen |
gen. | устранить конкурента | einen Konkurrenten beseitigen |
radio | устранить короткое замыкание | einen Kurzschluss beheben |
ling. | устранить многозначность | monosemieren (Andrey Truhachev) |
ling. | устранить многозначность | eindeutig machen (Andrey Truhachev) |
ling. | устранить многозначность | disambiguieren (Andrey Truhachev) |
ling. | устранить многозначность | vereindeutigen (Andrey Truhachev) |
mil. | устранить нависшую угрозу войны | drohende Gefahr eines Krieges zu bannen (Andrey Truhachev) |
tech. | устранить напряжения | von Spannungen befreien |
tech. | устранить напряжения | die Spannungen abbauen |
law | устранить нарушение | den Verstoß beseitigen (Лорина) |
law | устранить недействительность | Unwirksamkeit heilen (mirelamoru) |
gen. | устранить недоразумение | den Irrtum aus der Welt schaffen |
gen. | устранить недоразумение | ein Missverständnis aufklären |
gen. | устранить недоразумения | Missverständnisse ausräumen (el_th) |
law | устранить недостатки | Mängel beheben (Лорина) |
shipb. | устранить недостатки в работе | Betriebsstörungen beheben |
gen. | устранить недостаток | dem Übel abhelfen |
gen. | устранить недостаток | eine Schwäche beheben (в характере wanderer1) |
fig. | устранить недостаток | eine Lücke schließen (Andrey Truhachev) |
gen. | устранить недостаток | einen Mangel beheben |
gen. | устранить недостаток | einen Mangel beseitigen |
gen. | устранить недостаток | eine Schwäche abstellen (в характере wanderer1) |
fin. | устранить недостаток | Mangel beheben |
gen. | устранить недостаток | einem Übelstand abhelfen |
sport. | устранить неисправность | einen Defekt beheben |
sport. | устранить неисправность | einen Defekt beseitigen |
gen. | устранить неисправность | einem Missstand abhelfen |
gen. | устранить неопределённость | Unklarheiten ausräumen (Andrey Truhachev) |
gen. | устранить неопределённость | Unklarheiten entfernen (Andrey Truhachev) |
gen. | устранить неопределённость | Unklarheiten beseitigen (Andrey Truhachev) |
gen. | устранить неприятность | ein Ärgernis aus dem Wege |
polit. | устранить неудобную конкурентку | eine lästige Konkurrentin kaltstellen (Andrey Truhachev) |
gen. | устранить неясности | Unklarheiten entfernen (Andrey Truhachev) |
gen. | устранить неясности | Unklarheiten ausräumen (Andrey Truhachev) |
gen. | устранить неясности | Unklarheiten beseitigen (Andrey Truhachev) |
auto. | устранить обрыв | die Verbindung herstellen (в проводке) |
mil. | устранить опасность | Gefahr beheben (Andrey Truhachev) |
gen. | устранить опасность | Gefahr bannen (Andrey Truhachev) |
gen. | устранить опасность | eine Gefahr bannen |
law | устранить от должности | absetzen |
law | устранить от должности | amtsentheben |
el. | устранить короткое замыкание отключением | wegschalten |
mil., navy | устранить ошибку | einen Mangel abstellen (недостаток) |
mil., navy | устранить ошибку | einen Fehler abstellen (недостаток) |
ling. | устранить полисемию | monosemieren (Andrey Truhachev) |
ling. | устранить полисемию | disambiguieren (Andrey Truhachev) |
ling. | устранить полисемию | eindeutig machen (Andrey Truhachev) |
ling. | устранить полисемию | vereindeutigen (Andrey Truhachev) |
gen. | устранить поломку в мотоцикле | am Motorrad reparieren |
gen. | устранить поломку в мотоцикле | eine Panne am Motorrad beheben |
gen. | устранить предрассудки | Vorurteile abbauen (Andrey Truhachev) |
gen. | устранить препятствие | ein Hindernis niederreißen |
fig. | устранить препятствия | den Boden ebnen |
gen. | устранить препятствия | reine Bahn machen (с пути) |
gen. | устранить препятствия | den Boden ebnen |
gen. | устранить препятствия | Hindernisse aus dem Weg räumen |
gen. | устранить пробел | Masche kontern (solo45) |
IMF. | устранить путём введения условной/фиктивной переменной | durch eine Scheinvariable ersetzen |
fin. | устранить разницу между | Differenz zwischen ... begleichen |
gen. | устранить разногласия | Misshelligkeiten beilegen |
polit. | устранить разногласия | Unstimmigkeiten bereinigen (Andrey Truhachev) |
gen. | устранить разногласия | Differenzen beilegen |
econ., fig. | устранить с пути | aus dem Wege räumen (напр., препятствия) |
manag. | устранить слабые места | Schwachstellen beheben (Лорина) |
tech. | устранить течь | Leck abdichten (Das Leck in der defekten Leitung ist abgedichtet.. OLGA P.) |
gen. | устранить трения | Misshelligkeiten beilegen |
gen. | устранить трудности | die Schwierigkeiten lösen |
law | устранить ущерб | Schaden beseitigen (Лорина) |