DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing товарный | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
patents.агентский товарный знакAgentenmarke
patents.акустический товарный знакTonzeichen
patents.акустический словесный товарный знакschallwörtliches Warenzeichen
patents.акустический товарный знакKlangzeichen
patents.акцессорность товарного знакаAkzessorietät eines Warenzeichens (связанность товарного знака с предприятием-изготовителем)
patents.аннулирование товарного знака по просьбе заявителяfreiwillige Markenlöschung
patents.ассоциированный товарный знакverbundenes Warenzeichen
patents.блокирующий товарный знакSperrmarke
patents.блокирующий товарный знакBlockiermarke
patents.Бюллетень патентов, полезных моделей и товарных знаковBlatt für Patent-, Muster- und Zeichenwesen
patents.Бюллетень патентов, полезных моделей и товарных знаков ШвейцарииSchweizerisches Patent-, Muster- und Markenblatt
patents., Germ.Бюллетень патентов, промышленных образцов и товарных знаковBlatt für Patent-, Muster- und Zeichenwesen
patents.Бюллетень по вопросам патентного дела, охраны образцов и товарных знаковBlatt für Patent-, Muster- und Zeichenwesen
patents., austrianбюллетень товарных знаковÖsterreichischer Markenanzeiger
patents., swiss.бюллетень товарных знаковPatentblatt
patents., GDR, Germ.бюллетень товарных знаковWarenzeichenblatt
patents.Бюллетень товарных знаков ГДРWarenzeichenblatt
patents.бюллетень товарных знаков и промышленных образцовWarenzeichen- und Musterblatt
patents.вводить товарный знак на рынкеWarenzeichen auf dem Markt einführen
patents.ведать товарными знаками данного классаReferat für eine Warenzeichenklasse haben
patents.ведомство товарных знаковWarenzeichenverwaltungsstelle
patents.ведомство товарных знаковMarkenbehörde
busin.вексель, в основе которого лежат не товарные поставкиKreditwechsel (оформляется с целью привлечения денежных средств)
patents.Верховный сенат по делам патентов и товарных знаковPatentsenat
patents., austrianВерховный сенат по делам патентов и товарных знаковOberster Patent- und Markensenat
patents.взаимосвязанность товарных знаковMarkenverbindung
patents.вид товарного знакаWarenzeichenart
patents., tradem.владелец товарного знакаZeicheninhaber
patents.владелец товарного знакаInhaber eines Warenzeichens
patents.владелец товарного знакаMarkenberechtigte
patents.возобновление действия товарного знакаWarenzeichenerneuerung
patents.возражение против регистрации товарного знакаMarkenbeanstandung
patents.всемирно известный товарный знакWeltmarke
patents.высшая апелляционная плата Верховного суда Австрии по делам о патентах и товарных знакахPatent- und Markensenat
patents.высшая апелляционная плата Верховного суда Австрии по делам о патентах и товарных знакахOberster
meat.выход товарных шкурокFellausbeute
patents.Германское немецкое ведомство по патентам и товарным знакам Deutsches Patent- und MarkenamtDPMA (refusenik)
patents.главный реестр товарных знаковZentralmarkenregister
patents.главный товарный знакStammzeichen
patents.главный товарный знакGrundmarke
patents.групповой товарный знакSortenzeichen
gen.дата выписки товарно-транспортной накладнойLieferscheindatum (marinik)
patents.декларативная регистрация товарного знакаdeklaratorische Registrierung der Marke
patents.делопроизводство по регистрации товарных знаковWarenzeicheneintragungsverfahren
patents.дискредитировать репутацию товарного знакаden guten Ruf eines Warenzeichens beschädigen
patents.добровольная правовая охрана товарных знаковfreiwilliger Markenschutz
patents.договор на составление проекта товарного знакаMarkenentwurfsvertrag
patents.Договор о международной регистрации товарных знаковVertrag über die internationale Registrierung von Warenzeichen, Internationales Markenregistrierungsabkommen
gen.договорённость о хранении товара в товарных складахLagergeschäft
patents.досрочное прекращение правовой охраны товарного знака вследствие его неиспользованияvorzeitige Beendigung des Rechtsschutzes einer Marke wegen deren Nichtbenutzung (Евгения Ефимова)
patents.европейский товарный знакEuropäische Marke
patents.если заявитель отрицает использование товарного знакаwenn der Anmelder die Benutzung des Zeichens bestreitet
patents., Germ.жалоба против решений отдела по товарным знакамErinnerung gegen Beschlüsse der Warenzeichenabteilungen
patents.Журнал по делам патентов и товарных знаковPatent and Trademark Review
construct.завод товарного бетонаTransportbetonwerk
construct.завод товарного бетонаFertigbetonfabrik
construct.завод товарного бетонаBetonlieferwerk
patents.Закон, касающийся охраны изобретений, полезных моделей и товарных знаков на выставкахGesetz betreffend den Schutz von Erfindungen, Mustern und Warenzeichen auf Ausstellungen
patents., Germ.закон о товарных знакахGesetz zum Schutz der Warenbezeichnungen
patents.Закон о товарных знакахMarkengesetz (Vladimir Shevchenko)
patents.Закон об изменении закона о патентах, закона о товарных знаках и других законовGesetz zur Änderung des Patentgesetzes, des Warenzeichengesetzes und weiterer Gesetze
patents.закон об изменении закона о товарных знаках и других законовVorabgesetz (вступивший в силу в 1968 г. в ФРГ)
patents.Закон об изменении законов о патентах товарных знаках и др. законовVorabgesetz, Gesetz zur Änderung des Patentgesetzes, des Warenzeichengesetzes und weiterer Gesetze
patents.Закон об изменении патентного закона, закона о товарных знаках и других законов от 4 сентября 1967 г.Vorabgesetz
patents.закон об охране изобретений, полезных моделей и товарных знаков на выставкахGesetz betreffend den Schutz von Erfindungen, Mustern und Warenzeichen auf Ausstellungen
patents.закон об охране товарных знаковMarkenschutzgesetz
patents.единый закон стран Бенилюкса о товарных знакахeinheitliches Benelux- Markengesetz
patents.законодательство о товарных знакахZeichenrecht
patents.законодательство о товарных знакахWarenzeichenrecht
patents.замена товарного знакаWarenzeichenerneuerung
busin.запасы товарно-материальных ценностейZirkulationsvorrat
gen.зарегистрированный товарный знакregistriertes Warenzeichen
patents.заявитель товарного знакаWarenzeichenanmelder
patents.заявка на товарный знакAnmeldung von einem Warenzeichen
patents.звуковой словесный товарный знакschallwörtliches Warenzeichen
patents.звуковой товарный знакHörwarenzeichen
patents.известность товарного знакаGoodwill des Warenzeichens
patents.изделие с маркировкой зарегистрированного товарного знакаMarkenartikel
patents.Изделия, охраняемые товарными знакамиMarkenartikel
patents.изделия, снабжённые товарным знакомmit Zeichen versehene Erzeugnisse
busin.излишки товарной продукцииüberschüssige Ware
patents.изображение товарного знакаDarstellung eines Warenzeichens
patents.изображение товарного знакаZeichenbild
patents.изобразительный товарный знакbildliches Zeichen
patents.изобразительный элемент товарного знакаZeichenbild
patents.имеющий право быть заявителем коллективного товарного знакаverbandszeichenfähig
patents.индивидуальное обозначение товара, представляющее собой товарный знакmarkenmäßige Individualbezeichnung
patents.индивидуальный товарный знакIndividualzeichen (в отличие от коллективного)
tech.инновация в товарной сфереProduktinnovation (Александр Рыжов)
patents.иностранный товарный знакausländisches Zeichen
patents.инструкция по составлению и подаче заявок на регистрацию товарных знаковAnmeldebestimmungen für Warenzeichen
patents.информационно-поисковая служба по товарным знакамSchutzmarkendienst (Мюнхен, ФРГ)
patents.иск о нарушении права на товарный знакWarenzeichenverletzungsklage
patents.иск о нарушении права на товарный знакMarkenverletzungsklage
patents.иск о нарушении товарного знакаWarenzeichenverletzungsklage
patents.использование товарных знаковBenutzung der Marken
patents.каждое изделие, незаконно снабжённое товарным знаком, подвергается арестуjedes widerrechtlich mit einem Warenzeichen versehene Erzeugnis ist zu beschlagnahmen
patents.картотека товарных знаковWarenzeichenkartei
busin.карточка учёта товарно-материальных ценностейMaterialbestandskarte
patents.каталог товарных знаковWarenzeichenkatalog
patents.классификация товарных знаковMarkenklassifikation
gen.комбинированные воздушные и железнодорожные товарные перевозкиFLEI-Verkehr Flugzeug-Eisenbahn-Güterverkehr
patents.комбинированный товарный знакMischzeichen
patents., GDRкомиссия по аннулированию товарных знаковSpruchstelle für die Löschung von Warenzeichen
gen.компания CBS заявляет о праве на товарный знак на так называемые устройства, контролирующие курсор/управляющие курсоромCBS beansprucht die Markenrechte für sogenannte Cursor-Kontrollgeräte (Alex Krayevsky)
patents.конкурс на оформление товарного знакаGestaltungswettbewerb für ein Warenzeichen
patents.конкурс на создание товарного знакаGestaltungswettbewerb für ein Warenzeichen
patents.конститутивная регистрация товарного знакаkonstitutive Registrierung der Marke
busin.кредит для финансирования товарных запасовPflichtlagerkredit
construct.крытый товарный вагонgedeckter Güterwagen
patents.лицензионное соглашение на использование товарных знаковMarkenlizenzvertrag (Olden_N)
gen.лицензионный договор о предоставлении права использования товарного знакаAutorisierungsvertrag (a_b_c)
patents.лицензированный товарный знакLizenzmarke
patents.лицензия на товарный знакZeichenlizenz
patents.ложный товарный знакtäuschendes Warenzeichen
patents.лозунговый товарный знакSlogan
patents.лозунговый товарный знакSinnspruchzeichen
patents.Мадридское соглашение о международной регистрации товарных знаков и знаков обслуживанияMadrider Abkommen über die internationale Registrierung von Fabrik-oder Handelsmarken (от 14 апреля 1891 г.)
patents.Мадридское соглашение о международной регистрации товарных знаков и знаков обслуживанияMadrider Markenabkommen
patents.маркировать изделие товарным знакомein Warenzeichen auf Erzeugnissen anbringen
gen.Международная ассоциация охраны промышленных товарных знаковInternationale Vereinigung für Gewerblichen Rechtsschutz (патентов, образцов изделий и пр.)
brit.Международная ассоциация охраны промышленных товарных знаков, патентов, образцов изделий и пр.International Association for the Industrial Property
patents.международная регистрация товарных знаковinternationale Registrierung von Fabrik- und Handelsmarken
brit.Международное товарное соглашениеCommodity Agreement
busin.международное товарное соглашениеInternationales Rohstoffabkommen (МТС, заключается экспортёрами и импортёрами с целью стабилизации цен на отдельные сырьевые товары)
gen.международное товарное соглашениеIRA
patents.международный товарный знакinternationales Warenzeichen
patents.международный товарный знакinternationales Zeichen
patents.международный товарный знакinternational registrierte Marke
mil.местный товарный поездNahgüterzug
busin.минимальное товарное количествоMindestabnahme (academic.ru GrebNik)
busin.минимальный размер товарных запасовMindestabsatzvorrat (напр., у торговых организаций)
agric.молочно-товарная фермаMilchviehbetrieb (dolmetscherr)
patents.мотив товарного знакаMotiv des Warenzeichens
patents.мотив товарного знакаMarkenmotiv
patents.нарушение товарного знакаWarenzeichenverletzung
patents.нарушение товарного знакаMarkenverletzung
patents.национальная пошлина, взимаемая при подаче заявки на международную регистрацию товарного знакаnationale Gebühr für den Antrag auf Internationale Markenregistrierung
patents.национальный товарный знакHeimatzeichen
patents.не охраняемый товарным знакомzeichenfrei
patents.не снабжённый товарным знакомmarkenlos
patents.Немецкое ведомство по патентам и товарным знакамDPMA (Лорина)
patents.Немецкое ведомство по патентам и товарным знакамDeutsches Patent- und Markenamt (Vilesov)
patents.Ниццское соглашение о международной классификации изделий и услуг для регистрации товарных знаков и знаков обслуживанияNizzaer Klassifikationsabkommen
patents.Ниццское соглашение о международной классификации товаров и услуг для регистрации товарных знаков и знаков обслуживанияNizzaer Abkommen über die internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für Fabrik oder Handelsmarken (от 15 июля 1957 г.)
gen.номер товарной накладной LS = LieferscheinLS-Nr. (viktorlion)
patents.обманный товарный знакtäuschendes Warenzeichen
patents.обозначать изделие товарным знакомein Warenzeichen auf Erzeugnissen anbringen
patents.обонятельный товарный знакGeruchszeichen
patents.обонятельный товарный знакGeruchsmarke
patents.общеизвестный товарный знакBenutzungsmarke (ТЗ, который может быть признан таковым и без предварительной регистрации, но ставший известным в результате интенсивного использования refusenik)
patents.объединение по охране коллективного товарного знакаMarkenschutzverband
patents.объединение по совместному пользованию коллективным товарным знакомZeichenverband
tech.объём добычи по товарному углюverwertbare Förderung
patents.объёмный товарный знакdreidimensionale Schutzmarke
patents.объёмный товарный знакdreidimensionales Zeichen
patents.объёмный товарный знакräumliches Warenzeichen
patents.объёмный товарный знакräumliche Schutzmarke
patents.объёмный товарный знакWarenzeichen in Relief
tech.обязательные товарные запасыverbindliche Bestände (напр., жидкого топлива)
patents.определённый товарный знакeine bestimmte Marke
patents.орган регистрации товарных знаковWarenzeichenverwaltungsstelle
patents.организация реестра товарных знаковEinrichtung der Rolle für die Warenzeichen
patents.основной товарный знакHauptmarke
patents.основной товарный знакGrundmarke
patents.оспариваемый товарный знакAngriffszeichen
patents.отдел товарных знаковMarkenstelle (при патентном ведомстве ФРГ)
patents.отдел товарных знаковWarenzeichenabteilung
patents.отдел товарных знаковMarkenabteilung
patents.отечественный товарный знакHeimatmarke
patents.отказ в регистрации товарного знакаMarkenbeanstandung
patents.относящийся к правовой охране товарных знаковzeichenrechtlich
patents.относящийся к праву о товарных знакахwarenzeichenrechtlich
patents.Охрана изобретений и товарных знаков в ГДР и за рубежомErfinder- und Warenzeichenschutz im In- und Ausland
patents.охрана товарных знаковWarenzeichenwesen (как учебная дисциплина и как отрасль деятельности)
patents.Охрана товарных знаков и вопросы конкуренцииMarkenschutz und Wettbewerb
patents.Охрана товарных знаков и конкуренцияMarkenschutz und Wettbewerb
patents.охрана товарных знаков на этикеткахEtikettenschutz
patents.охраноспособность товарного знакаWarenzeichenschutzfähigkeit
patents.охраноспособность товарного знакаMarkenschutzfähigkeit
patents.охраняемый в качестве товарного знакаzeichenrechtlich geschützt
patents.охраняемый нормами законодательства о товарных знакахzeichenrechtlich geschützt
patents.охраняемый товарный знакgeschützte Warenkennzeichnung
busin.оценка товарных запасовBestandsbewertung
patents.памятка для заявителей товарных знаковMerkblatt für Warenzeichenanmelder
patents.Памятка о международной регистрации товарных знаков ФРГ и официальной публикации международных знаковMerkblatt über die internationale Registrierung deutscher Warenzeichen und die amtliche Bekanntgabe der internationalen Marken
patents.память потребителя о товарном знакеMarkenbewusstsein (характеризует степень запоминаемости знака)
patents.передача права на товарный знакMarkenübertragung
patents.перерождение товарного знака в свободный знакEntartung der Marke zu Freizeichen
tradem.пиратское использование товарного знакаMarkenpiraterie (Sergei Aprelikov)
busin.платёжный оборот и товарное движениеWaren- und Zahlungsverkehr
patents.подача заявки на регистрацию товарного знакаMarkenhinterlegung
patents.подача заявки на товарный знакMarkenhinterlegung
patents.полный товарный знакGesamtzeichen
patents., obs.положение о порядке допущения к исполнению должности патентного поверенного в Бюро представительства по делам о патентах, промышленных образцах и товарных знакахPatentanwaltszulassungsordnung (ГДР)
patents.положение о регистрации товарных знаковMarkenanmeldungsverordnung
shipb.портовая товарная станцияHafenfrachtenbahnhof
nautic.портовая товарная станцияHafen-Frachtenbahnhof
shipb.портовые товарные складыHafensammelstelle
shipb.портовые товарные складыHafengüterschuppen
nautic.портовый товарный складHafenwarenlager
patents.право на товарный знакRecht auf Warenzeichen
patents.право на товарный знакKennzeichnungsrecht
patents.право на товарный знакWarenzeichenrecht
patents.право на товарный знакKennzeichenrecht
patents.правообладатель товарного знакаMarkeninhaber (mirelamoru)
patents.практика в области товарных знаковMarkenpraxis
patents.превращение товарного знака в свободный знакEntartung der Marke zu Freizeichen
busin.превышение денежной массы над товарным предложением при данном уровне ценGeldüberhang
busin.превышение денежной массы над товарным предложением при данном уровне ценGeldüberfluss
busin.превышение установленных норм товарных запасовÜberbestand
patents.предметный реестр словесных товарных знаков с расположением их по окончаниямSachregister mit einer Ordnung nach Endungen der Warenzeichen
patents.привлекательность товарного знакаWerbekraft des Zeichens
construct.приготовление товарной бетонной смесиTransportbetonzubereitung
patents.применение не имеет характер применения товарного знакаder Gebrauch erfolgt nicht warenzeichenmäßig
patents.приоритет товарного знакаZeichenpriorität
patents.притягательность товарного знакаWerbekraft des Zeichens
patents.продление действия товарного знакаWarenzeichenerneuerung
agric.производство товарной продукцииMarktleistung
patents.произвольный товарный знакPhantasiezeichen
patents.произвольный товарный знакPhantasiemarke
patents.противопоставленный товарный знакWiderspruchszeichen
patents.процесс о нарушении права на товарный знакProzess wegen Warenzeichenverletzung
patents.процесс о нарушении товарного знакаProzess wegen Warenzeichenverletzung
patents.судебный процесс о товарном знакеWarenzeichenstreitsache
patents.процесс о товарном знакеWarenzeichenstreit
patents.процесс о товарном знакеZeichenstreitsache (напр., о нарушении товарного знака)
patents.судебный процесс о товарном знакеWarenzeichenprozess
patents.работа по защите и использованию товарных знаковWarenzeichenarbeit
patents.ранее зарегистрированный товарный знакälteres Warenzeichen
biol.раннее достижение товарных качествkörperliche Frühreife
gen.распродать все товарные запасыdas Lager ausräumen (со склада)
gen.распродать товарные запасы со складаdas Lager aufräumen
patents.регистрация международного товарного знакаinternationale Registrierung
patents.регистрация передачи товарного знакаUmschreibung eines Warenzeichens
patents.регистрация товарного знакаZeichenregistrierung
patents.регистрация товарного знакаZeicheneintragung
patents.регистрация товарных знаковWarenzeicheneintragung
patents.реестр международных товарных знаковInternationales Markenregister
patents.реестр товарных знаковZeichenregister
patents.реестр товарных знаковWarenzeichenrolle
patents.реестр товарных знаковRegister der Warenzeichen
patents.резервный товарный знакReservezeichen
patents.рекламный товарный знакreklamehaftes Zeichen
patents.рельефный товарный знакWarenzeichen in Relief
patents.репутация товарного знакаGoodwill des Warenzeichens
patents.репутация товарного знакаWerbewert eines Warenzeichens
patents.решение по делу о товарном знакеWarenzeichenentscheidung
patents.решерш аналогичных товарных знаковÄhnlichkeitsnachforschung der Warenzeichen
patents.родовой товарный знакStammzeichen
patents.родовой товарный знакHauptmarke
pack.сборная упаковка на товарном поддонеMehrfachpackung (ВВладимир)
patents.световой товарный знакLichtmarke
patents.связанный товарный знакverbundenes Warenzeichen
patents.связь между пользователем товарного знака и организациейVerbindung zwischen dem Benutzer eines Warenzeichens und einer Organisation
busin.сделка на товарной бирже на товар, который может быть поставлен немедленноLokogeschäft
busin.сделка на товарной бирже на товар, который может быть поставлен немедленноLocogeschäft
patents.сенат жалоб по делам о товарных знакахWarenzeichen- Beschwerdesenat (патентного суда ФРГ)
patents.сенат по делам о патентах и товарных знакахOberstes Patent- und Markensenat
patents.серийный товарный знакverbundenes Warenzeichen
patents.система поиска товарных знаков, основанная на сравнении буквенных элементовBuchstabenkorrelation
gen.система управления товарными запасамиWarenwirtschaftssystem (Александр Рыжов)
patents.ситуация в области правовой охраны товарных знаковZeichensituation
patents.сказочный мотив товарного знакаMärchenmotiv eines Warenzeichens
busin.слияние товарных складовPool
patents.словесно-изобразительный товарный знакWort-Bildmarke (Лорина)
patents.словесно-изобразительный товарный знакkombiniertes Warenzeichen
patents.словесно-изобразительный товарный знакWort-Bildzeichen
patents.словесно-изобразительный товарный знакBild-Wortzeichen
patents.словесный товарный знак в форме рекламного лозунгаSchlagwortzeichen
patents.словесный товарный знак в форме рекламного лозунгаSchlagwortwarenzeichen
patents.слогановый товарный знакSinnspruchzeichen
patents.слогановый товарный знакSchlagwortwarenzeichen
patents.совокупность правовых норм, относящихся к охране товарных знаков и внешнего оформленияKennzeichnungsrecht
patents.совокупность правовых норм, относящихся к охране товарных знаков и внешнего оформленияKennzeichenrecht
patents.соглашение о товарных знакахMarkenabkommen
patents.содержание текстового элемента товарного знакаTextaussage
patents.спекулятивный товарный знакSpekulationsmarke
patents.судебный спор о нарушении товарного знакаWarenzeichenstreitsache
patents.спор по товарным знакамWarenzeichenstreitsache
patents.сравниваемые друг с другом товарные знакиVergleichszeichen
patents.судебная коллегия по делам о патентах и товарных знакахOberstes Patent- und Markensenat
patents.сходные товарные знакиverwechslungsfähige Zeichen
tradem.сходный товарный знакDefensivzeichen (Лорина)
patents.сходство товарных знаковMarkenähnlichkeit
patents.сюжет товарного знакаMotiv des Warenzeichens
patents.сюжетный товарный знакMotivzeichen
fr.таможенная сопроводительная книжка международных товарных перевозок по определённым автострадам ЕвропыCarnet TIR
patents.тема товарного знакаMotiv des Warenzeichens
patents.теория товарных знаковZeichentheorie
patents.территориальные пределы действия товарного знакаTerritorialität des Markenrechts
patents.товар, снабжённый товарным знакомMarkenartikel
construct.товарная автостанцияLaderaumverteilungsstelle
gen.Товарная ассоциация Гамбургской биржиWarenverein der Hamburger Börse (daring)
busin.товарная биржаProduktenbörse (организованный рынок, на котором ведётся оптовая торговля контрактами или партиями некоторых товаров)
gen.товарная биржаProduktenbörse
busin.товарная биржа металловMetallbörse
construct.товарная древесинаHandelsholz
tech.товарная древесная массаHandelsschliff
gen.товарная единицаBallen
busin.товарная задолженностьWarenschuld
tech.товарная инновацияProduktinnovation (Александр Рыжов)
busin.товарная классификацияWarenklassifikation
tech.товарная классификацияProduktklassifikation (makhno)
busin.товарная книгаWarenbuch (ср. Nebenbücher)
busin.товарная корзинаWarenkorb (набор потребительских товаров и услуг – основа для расчёта индексов, напр., цен)
tradem.товарная марка чистой глюкозыDextropur
shipb.товарная маркировкаWarenmarkierung
meat.товарная массаVerkaufsmasse (туши)
tech.товарная массаBestände
tech.товарная мельницаHandelsmühle
geol.товарная нефтьSeparatöl
tech.товарная номенклатураProduktprogramm (Nilov)
tech.товарная номенклатура упорядоченный перечень имеющихся на складе или в ассортименте товаровLagerliste (Александр Рыжов)
gen.товарная номенклатураProdukt-Portfolio (Nilov)
gen.товарная номенклатураAngebotsspektrum (Александр Рыжов)
gen.товарная партия, отправляемая в пределах одной транспортной зоныLoco-Sendung (по льготным тарифам)
busin.товарная партия, отправляемая в пределах одной транспортной зоны часто по льготным тарифамLoco-Sendung (напр., перевалки в гамбургской портовой зоне)
tech.товарная позицияKommission (refusenik)
busin.товарная поставкаWarenlieferung
tech.товарная продукцияWarenerzeugung
gen.товарная пшеницаMarktweizen
geol.товарная рудаHandelserz
meat.товарная свиньяMarktschwein
biol.товарная скороспелостьkörperliche Frühreife
construct.товарная смесьFertiggemisch
construct.товарная железнодорожная станцияGüterverladebahnhof
construct.товарная железнодорожная станцияGüterbahnhof
gen.товарная станцияFrachtenbahnhof
mil.товарная станцияGtr. Bhf. (сокр от. Güterbahnhof golowko)
gen.товарная станцияFrachtbahnhof
construct.товарная станция для штучных грузовStückgutbahnhof
chem.товарная форма удобренияHandelsdünger
distil.товарная фракцияhandelsübliche Fraktion
tech.товарная целлюлозаHandelszellstoff
nautic.товарная экспедицияGüterexpedition
nautic.товарная экспедицияGüterabfertigungsstelle
busin.товарно-материальные ценностиSachwerte (Brücke)
mil.товарно-перевалочная станцияGüterumschlagplatz
gen.товарное агентствоGüteragentur
agric.товарное животноводствоViehwirtschaft für Warenproduktion
agric.товарное зерноWarengetreide
agric.товарное зерноGetreide für den Verkauf bestimmtes
gen.товарное зерноMarktgetreide
gen.товарное зерноMahlgetreide
energ.ind.товарное качествоHandelsqualität
agric.товарное молокоMilch, die als Warenproduktion erzeugt wird
tech.товарное мукомольеHandelsmüllerei
tech.товарное овощеводствоMarktgemüsebau
gen.товарное планированиеProduktplanung (EHermann)
busin.товарное покрытиеWarendeckung (напр., денежного спроса)
busin.товарное покрытие выпущенных в обращение денегGelddeckung
agric.товарное производствоWarenerzeugung
agric.товарное семеноводствоSaatguterzeugung für den Verkauf
construct.товарное судоходствоFrachtschiffart
tech.товарное топливоGebrauchskraftstoff
tech.товарные дрожжиVersandhefe
tech.товарные запасыBestände
gen.товарные запасыWarenbestand
agric.товарные овощиMarktgemüse
tech.товарные пиломатериалыTrennware
meat.товарные поросятаFerkelmaterial
agric.товарные сельскохозяйственные культурыMarktfrüchte (выращиваемые для продажи на рынке или для поставки на экспорт, в противоположность выращиваемым на корм животным культурам либо предназначенным для непосредственного потребления в (личных) хозяйствах marinik)
brit.товарный аккредитивcommercial letter of credit (выплата с которого производится против отгрузочных документов)
busin.товарный аккредитивHandelskreditbrief (оплата против отгрузочных документов)
brit.товарный аккредитивcommercial letter of credit (выплата по которому производится против отгрузочных документов)
tech.товарный ассортиментLagerliste (Александр Рыжов)
tech.товарный ассортиментProduktprogramm (Nilov)
gen.товарный ассортиментProdukt-Portfolio (Nilov)
gen.товарный ассортиментAngebotsspektrum (Александр Рыжов)
tech.товарный ассортиментProduktportfolio (Александр Рыжов)
gen.товарный ассортиментProduktprogramm (Александр Рыжов)
busin.товарный аукционLizitation (как с повышающейся, так и с понижающейся ценой)
chem.товарный бензолHandelsbenzol
construct.товарный бетонfertiggemischter Beton
construct.товарный бетонWerkbeton
tech.товарный бетонHandelsbeton
tech.товарный бетонFabrikbeton
construct.товарный бетонTransportbeton
construct.товарный бетонFertigbeton
gen.товарный бетонLieferbeton
refrig.товарный вагонLastwagen
gen.товарный вагонGüterwagen
tech.товарный валикWarenbaum
tech.товарный вальянSandbaum (ткацкого станка)
weav.товарный вальянSchaltbaum
busin.товарный вексельWarenwechsel (выставляется на основе товарооборота)
brit.товарный вексельtrade bill
busin.товарный видverkaufsfähiger Zustand (in einem verkaufsfähigen Zustand sein; ...ihn in seinen beabsichtigten gebrauchs- oder verkaufsfähigen zustand zu versetzen. OLGA P.)
adv.товарный видErscheinungsbild (citysleeper)
gen.товарный видWarenausfall (sofinsterdienacht)
gen.товарный видverkaufsgerechtes Aussehen (askandy)
mineral.товарный графитHandelsgraphit
construct.товарный дворGüterausladehof
tech.товарный дворLagerplatz
energ.ind.товарный дворLadehof
chem.товарный дрожжиVersandhefe
patents.товарный знакSchutzzeichen
patents.товарный знакWarenzeichen (товарными называются знаки, помещаемые на товарах промышленными или торговыми предприятиями с целью маркировки ими производимых или продаваемых товаров и с целью предоставления покупателям возможности по этим внешним, легко распознаваемым обозначениям отличить маркируемые товары от товаров, производимых или продаваемых другими предприятиями)
patents.товарный знакFabrik- oder Handelsmarke
busin.товарный знакBildmarke
patents.товарный знакFabrik- oder Warenzeichen
patents.товарный знакCorporate Identity (Лорина)
patents.товарный знакProduktionsmarke
tech.товарный знакTrademarke
gen.товарный знакMarke
patents.товарный знакHandelsmarke (торгового предприятия или торговой фирмы)
brit.товарный знакtrademark
gen.товарный знакWarenzeichen
patents.товарный знак стран БенилюксаBeneluxmarke
busin.товарный знак в Европейском сообществеEuropäische Marke
patents.товарный знак, вводящий в заблуждениеirreführendes Warenzeichen
gen.товарный знак для текстильных изделий, не содержащих вредных веществMarkenzeichen schadstoffgeprüfte Textilien
patents.товарный знак, зарегистрированный в патентном ведомстве Германии до 8 мая 1945 г.Altwarenzeichen
patents.товарный знак зарегистрированный в ФРГDeutsches Bundeswarenzeichen
patents.товарный знак, зарегистрированный по принципу telle-quelleTelle-quelle-Marke
patents.товарный знак качестваGütehandelsmarke
patents.товарный знак концернаKonzernmarke
patents.товарный знак на пищевой продуктLebensmittelmarke
patents.товарный знак на сельскохозяйственный продуктLandwirtschaftsmarke
patents.товарный знак на сельскохозяйственный продуктlandwirtschaftliche Marke
patents.товарный знак, обладающий различительной силойUnterscheidungsmarke
patents.товарный знак охраняется таким, как он естьdas Warenzeichen soll so, wie es ist, geschützt werden
tech.товарный знак производителяHerstellerzeichen (Яна!)
patents.товарный знак, противоречащий моралиanstößiges Warenzeichen
patents.товарный знак, с которым сравнивается в процессе экспертизы или в суде другой товарный знакVergleichszeichen
patents.товарный знак, состоящий из двух или более словMehrwortzeichen
patents.товарный знак, способный ввести в заблуждениеirreführendes Warenzeichen
patents.товарный знак текстильного изделияTextilmarke
patents.товарный знак, являющийся предметом установительного позитивного или негативного искаFeststellungszeichen
agric.товарный карпSpeisekarpfen
patents.товарный каталогWarenverzeichnis (каталог по классам товаров)
gen.товарный каучукHandelskautschuk
busin.товарный кооперативWarengenossenschaft
tech.товарный кузов-фургонWarenkasten
chem.товарный латексhandelsüblicher Latex
construct.товарный лифтLastenaufzug
construct.товарный лифтWarenaufzug
tech.товарный метражGutmeter (dolmetscherr)
chem.товарный натуральный каучукHandelsrohkautschuk
busin.товарный охватProgrammabdeckung (platon)
chem.товарный парафинHandelsparaffin
tech.товарный паровозGüterzuglokomotive
gen.товарный поддонWarenpalette
tech.товарный поездLastzug
gen.товарный поездGüterzug
gen.товарный поезд с грохотом удалилсяder Lastzug brummte ab
meat.товарный поросёнокverkaufsfähiges Ferkel
construct.товарный сарайGüterhalle
gen.товарный сборный бетонFertigbeton
gen.товарный складWarenlager
gen.товарный складGüterschuppen
gen.товарный складAuslieferungslager
construct.товарный сортHandelsqualität
construct.товарный сорт бетонаhandelsübliche Betonsorte
nautic.товарный страховой полисGüterpolizze
nautic.товарный страховой полисGüterpolice
tech.товарный угольHandelskohle
gen.товарный фетишизмder Fetischcharakter der Ware
agric.товарный хлебWarengetreide
gen.товарный хлебMarktgetreide
construct.товарный цементWerkzement
tech.товарный цементHandelszement
chem.товарный церезинhandelsübliches Zeresin
construct.товарный чугунhandelsübliches Gusseisen
construct.товарный чугунHandelsgusseisen
patents.требования к регистрируемому товарному знакуMarkeneintragungserfordernisse
patents.удаление товарного знакаdie Entfernung der Marke (физическое удаление товарного знака на изделиях конкурента)
patents.удаление товарного знака с изделияBeseitigung eines Warenzeichens
busin.удельный вес экспортируемых товаров в общем объёме товарной продукции страныExportintensität
gen.узнаваемость товарного знакаWiedererkennung der Marke (durch den Verbraucher marinik)
patents.узурпация товарного знакаUsurpation des Zeichens
patents.уничтожение товарного знакаEntfernung der Marke
patents.уничтожение товарного знакаBeseitigung eines Warenzeichens
tech.управление товарным производствомProduktmanagement (Александр Рыжов)
patents.ускоренная регистрация товарного знакаbeschleunigte Eintragung eines Warenzeichens
patents.условный символ означающий, что соответствующее наименование определённого товара зарегистрировано, в соответствии с Мадридским соглашением, в качестве международного словесного товарного знакаR J
patents.успешное использование товарного знака в коммерческом оборотеDurchsetzung der Marke im Verkehr
patents.уступка права на товарный знак без передачи предприятияLeerübertragung des Warenzeichens
patents.уступка товарного знакаÜbertragung des Zeichens
busin.количественный учёт товарно-материальных ценностейMengenrechnung
gen.учёт товарно-материальных ценностейMengenrechnung (количественный)
patents.уязвимый товарный знакAngriffszeichen
patents.факультативная правовая охрана товарных знаковfreiwilliger Markenschutz
gen.Федеральная служба по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакамFöderaler Dienst für intellektuelles Eigentum, Patente und Warenzeichen (ANIMAL)
patents.фиктивное использование товарного знакаScheinhandlung
patents., tradem.форма товарного знакаZeichenform
patents.цветной товарный знакfarbiges Warenzeichen
gen.целый товарный состав был загружен рисомein ganzer Güterzug wurde mit Reis befrachtet
construct.централизованное приготовление товарного бетонаstationäres Betonmischen
chem.циферблатные товарные весыSchnellwaage
patents.цифровой товарный знакZahlzeichen (напр., "4711")
patents.цифровой товарный знакZahlwortzeichen (напр., "4711")
patents.чёрно-белый товарный знакschwarzweißes Warenzeichen
patents.Швейцарский бюллетень патентов, промышленных образцов и товарных знаковSchweizerisches Patent-, Muster- und Markenblatt
tech.экспедиторский товарный дворSpditionshof (для системы автомобильных перевозок со сменными кузовами)
patents.элемент товарного знакаZeichenteil
patents.элемент товарного знакаZeichenmerkmal
patents.элемент товарного знакаZeichenelement
patents.эрозия товарного знакаErosion der Marke (потеря знаком различительной функции)
Showing first 500 phrases