Subject | Russian | German |
gen. | абориген/житель островов южной части Тихого океана Полинезии, Меланезии, Новой каледонии | Kanake (Andrey Truhachev) |
mil. | армия в зоне Тихого океана | Armee der Vereinigten Staaten, Pazifik |
mil. | армия США в зоне Тихого океана | Armee der Vereinigten Staaten, Pazifik |
food.ind. | бутылочное тихое вино | Flaschenstillwein |
gen. | быть тихим | von stiller Art sein |
gen. | быть тише воды, ниже травы | mäuschenstill sein |
gen. | быть тише воды, ниже травы | mucksmäuschenstill sein |
gen. | в акватории Тихого океана | im pazifischen Raum |
gen. | в зрительном зале стало тише | im Zuschauerraum wurde es leiser |
gen. | в тихой печали | in stiller Trauer |
formal | в тихой скорби | mit stillem Gruss (употребляется в конце письма-соболезнования) |
proverb | в тихом омуте черти водятся | stille Wasser sind tiet |
proverb | в тихом омуте черти водятся | stille Wasser sind tief |
gen. | в тихом уголке | im stillen Kämmerlein |
gen. | в этой тихой местности живёт много пенсионеров | in dieser stillen Gegend wohnen viele Rentner |
gen. | говорить тише | die Stimme senken |
geol. | группа островов Тихого океана | Inselwelt |
inf. | действовать тихой сапой | leise treten |
geogr. | житель/ обитатель островов южной части Тихого океана | Südseeinsulaner (Andrey Truhachev) |
gen. | жить тихи и мирно | in Ruhe und Frieden leben (Andrey Truhachev) |
shipb. | зимняя сезонная зона в северной части Тихого океана | jahreszeitliche nordpazifische Winterzone |
sport. | игры стран бассейна Тихого океана | Pazifik-Spiele |
nautic. | идти тихим ходом | kleine Fahrt machen (Andrey Truhachev) |
shipb. | изгибающий момент на тихой воде | Ruhigwasserbiegemoment |
shipb. | изгибающий момент на тихой воде | Glattwassermoment |
shipb. | изгибающий момент на тихой воде | Glattwasserbiegemoment |
shipb. | изгибающий момент на тихой воде | Biegemoment in Ruhigwasser |
hunt. | издавать тихий зов | fiepen (о детеныше косули или самой косуле Miyer) |
shipb. | испытание на тихой воде | Glattwasserversuch |
nautic. | качка на тихой воде | Rollen in ruhigem Wasser |
gen. | квартира расположена в тихом месте | die Wohnung liegt ruhig |
mil. | командование вооружённых сил США в зоне Тихого океана | Kommando der Vereinigten Staaten im Pazifik |
gen. | корабли укрылись от бури в тихую бухту | die Schiffe flüchteten vor dem Sturm in einen stillen Meerbusen |
shipb. | коэффициент сил поддержания на тихой воде | Glattwasserfaktor |
shipb. | модельное испытание на тихой воде | Glattwasser-Modellversuch |
book., humor. | найти тихую пристань | in den Hafen der Ehe einlaufen |
gen. | найти тихую пристань | in den Häfen der Ehe einlaufen |
shipb. | напряжение на тихой воде | Glattwasserspannung |
shipb. | напряжения в корпусе судна на тихой воде | Glattwasserbeanspruchungen |
gen. | не было слышно ничего, кроме тихого свиста | nichts als leises Pfeifen war vernehmbar |
gen. | ни громче ни тише | gleichlaut |
gen. | он говорил тихим, сдавленным от застенчивости голосом | er sprach mit einer leisen, befangenen Stimme |
gen. | он живёт в тихом переулке | er wohnt in einer abgelegenen Gasse |
gen. | он очень тихий | er ist sehr still |
inf. | und häßlich он стал тише воды | er wurde ganz klein |
gen. | он тихий и скромный товарищ | er ist ein stiller und bescheidener Kollege |
gen. | она горожанка, тихие леса и луга её не привлекают | sie ist Stadtmensch, stille Wälder und Wiesen ziehen sie nicht an |
gen. | она прошептала что-то тихим, стыдливым голосом | sie flüsterte etwas mit einer leisen, verschämten Stimme |
gen. | она услыхала два тихих вскрика | sie hörte zwei leise Schreie |
gen. | оставаться тихим | stillbleiben |
geogr. | Острова южной части Тихого океана примерно совпадают с Океанией | Südseeinseln (Andrey Truhachev) |
gen. | охотнее всего он работает в своей тихой келье | er arbeitet am liebsten in seiner stillen Klause |
gen. | очень тихий | totenstill |
shipb. | перерезывающие силы на тихой воде | Glattwasserquerkraft |
shipb. | плавание на тихой воде | Glattwasserfahrt |
shipb. | плавание на тихой воде | Fahrt in Ruhigwasser |
fig. | по-тихому | leise (Bedrin) |
shipb. | поверхность тихой воды | unbewegte Wasseroberfläche |
shipb. | поверхность тихой воды | Glattwasseroberfläche |
shipb. | прогибающий момент на тихой воде | Druck-Glattwassermoment |
fig.skat. | прыжок с тихого хода | Sprung vom langsamen Einlauf |
gen. | район Индийского и Тихого океанов | der indopazifische Raum |
gen. | район Индийского и Тихого океанов | indopazifischer Raum |
gen. | расположенный в районе Индийского и Тихого океанов | indopazifisch |
gen. | ребёнок, которого забирают из детского сада до тихого часа | Mittagskind (Oxana Vakula) |
IMF. | Региональное отделение для Азии и бассейна Тихого океана | Regionalbüro Asien und Pazifik |
environ. | северная часть Тихого океана | Nordpazifik (Район океана, расположенный к северу от экватора между восточным побережьем Азии и западным побережьем американского континента до вод арктического региона; в этот географический регион входят такие заливы, как залив Аляска, моря – Охотское, Японское, Берингово, Желтое, Восточно-Китайское, Южно-Китайское и Филиппинское, острова – Алеутские, Мидуэй, Маршалловы, Гавайские, а также Япония и Малайский архипелаг) |
mil., navy | северная часть Тихого океана | Nordpazifik |
gen. | сегодня тихий день | heute ist ein stiller Tag |
railw. | сигнал тихого хода | Vorsignal (makhno) |
telecom. | сигнал тихой тревоги | stiller Alarm (art_fortius) |
shipb. | скорость на тихой воде | Glattwassergeschwindigkeit |
shipb. | скорость судна на тихой воде | Schiffsgeschwindigkeit im Glattwasser |
shipb. | скорость хода судна на тихой воде | Totwassergeschwindigkeit |
gen. | совершенно тихий | totenstill |
gen. | совершенно тихий | todstill |
shipb. | сопротивление корпуса на тихой воде | Glattwasserwiderstand |
shipb. | сопротивление на тихой воде | Ruhigwasserwiderstand |
mil. | сухопутные войска в зоне Тихого океана | Armee der Vereinigten Staaten, Pazifik |
mil. | сухопутные войска США в зоне Тихого океана | Armee der Vereinigten Staaten, Pazifik |
inf. | тактика "тихой сапы" | Salamitaktik (тактика достижения политических целей путём постепенных небольших изменений) |
gen. | тихая бухта | eine stille Bucht |
shipb. | тихая вода | glattes Wasser |
aerodyn. | тихая вода | stilles Wasser |
shipb. | тихая вода | ruhiges Wasser |
shipb. | тихая вода | Totwasser |
shipb. | тихая вода | Ruhigwasser |
geophys. | тихая вода | flachfließendes Wasser |
shipb. | тихая вода | Glattwasser |
gen. | тихая долина | ein stilles Tal |
gen. | тихая долина | ein friedliches Tal |
auto. | тихая езда | Langsamfahren |
gen. | тихая зависть | leiser Neid |
gen. | тихая монотонная музыка усыпила ребёнка | die eintönige leise Musik lullte das Kind ein |
gen. | тихая музыка | leise Musik |
gen. | тихая музыка | einschmeichelnde Musik |
gen. | тихая погода | ruhiges Wetter |
anim.husb. | тихая половая охота | Stillbrünstigkeit (у коров marinik) |
gen. | тихая пристань | der Häfen der Ehe (о браке) |
gen. | тихая семейная жизнь | stille Häuslichkeit |
beekeep. | тихая смена матки | stille |
beekeep. | тихая смена матки | Umweiselung |
beekeep. | тихая смена матки | stiller Wechsel der Königin |
beekeep. | тихая смена пчелиной матки | stille Umweiselung (тихая замена marinik) |
gen. | тихая улица | eine verkehrsfreie Straße |
gen. | тихая улица | eine verkehrsarme Straße (без большого движения) |
proverb | тихие воды глубоки | stille Wasser sind tief |
gen. | тихие шаги | leise Schritte |
humor. | тихий ангел пролетел | ein Engel fliegt durchs Zimmer (вдруг стало тихо) |
food.ind. | тихий безалкогольный напиток | stille Limonade |
shipb. | тихий ветер | leiser Zug |
ocean. | тихий ветер | leichter Zug (2 балла по шкапам Петерсена немецкой морской обсерватории) |
ocean. | тихий ветер | leiser Zug (1 балл по шкале Бофорта) |
shipb. | тихий ветер | leichter Zug |
nautic. | тихий ветер | maller Wind |
gen. | тихий вскрик | ein leiser Schrei |
gen. | тихий голос | eine leise Stimme |
gen. | тихий городишко | verschlafenes Städtchen |
gen. | тихий дождь | ein sanfter Regen |
gen. | тихий дом | ein stilles Heim |
lit. | Тихий Дон | der stille Don (Tatyana_ATA) |
ling. | тихий звук | leiser Laut |
gen. | тихий звук | ein leiser Klang |
gen. | тихий звук | leiser Schall (Soulbringer) |
gen. | тихий инициатор преступления | Schreibtischtäter (Vladislav Zlatogorov) |
gen. | тихий как шёпот | flüsterleise (promasterden) |
nautic. | Тихий океан | Pazifischer Ozean |
ocean. | Тихий океан | Stiller Ozean |
ocean. | Тихий Океан | Pazifischer Ozean |
gen. | Тихий океан | Pazifik |
inf. | тихий омут | ein stilles Wasser (скрытный человек) |
gen. | тихий пригород | ein stiller Vorort |
phys. | тихий разряд | Dunkelentladung |
automat. | тихий разряд | Glimmentladung |
радиоакт. | тихий разряд | Townsend-Entladung |
el. | тихий разряд | eine dunkle Entladung |
microel. | тихий разряд | dunkle Entladung |
microel. | тихий разряд | stille Entladung |
antenn. | тихий разряд | primäre Townsend-Entladung |
gen. | тихий район города | ruhige Wohnlage (Andrey Truhachev) |
gen. | тихий ребёнок | ein leises Kind |
gen. | тихий ребёнок | ein stilles Kind |
comp., MS | тихий режим | stiller Modus |
tech. | тихий режим | Quiet-Mode (Vera Cornel) |
gen. | тихий смех | ein leises Lachen |
gen. | тихий сон | ein sanfter Schlaf |
gen. | тихий стон вырвался из его груди | sich ein Seufzer aus seiner Brust |
inf. | тихий ужас | Mordsschreck (Andrey Truhachev) |
inf. | тихий ужас | Mordsschrecken (Andrey Truhachev) |
inf. | тихий ужас | der blanke Horror (marawina) |
auto. | тихий ход | Langsamgang |
auto. | тихий ход | Langsamlauf |
tech. | тихий ход | kleine Fahrt |
auto. | дорожный знак "Тихий ход!" | Langsam fahren! |
gen. | тихий час | Mittagsschlaf (TimurRin) |
gen. | тихий час | Mittagsruhe (напр., в санатории) |
gen. | тихий час | Liegestunde (в санаториях, больницах и т. п.) |
gen. | тихий человек | ein friedlicher Mensch |
gen. | у кого-либо тихий шаг | jemand hat einen leisen Tritt |
gen. | тихий шаг | ein leiser Schritt |
gen. | тихий шорох | ein leises Geräusch |
gen. | тихий шорох | ein schwaches Geräusch |
gen. | тихим голосом | mit leiser Stimme |
gen. | тихим шагом | mit sachten Schritten |
chem. | тихое брожение | Nachgärung |
food.ind. | тихое вино | stummer Wein |
food.ind. | тихое вино | Stillwein |
food.ind. | тихое вино | fertiger Wein |
food.ind. | тихое дображивание | stille Nachgärung |
chem. | тихое дображивание | stille Nachgärung (вторая стадия дображивания: вызревание и обогащение углекислотой) |
comp., MS | тихое завершение процесса | Prozessabbruch im Hintergrund |
food.ind. | тихое замораживание | stilles Gefrieren |
gen. | тихое местечко | ein stilles Plätzchen |
gen. | тихое местечко | ein stilles Nest |
gen. | тихое место | ein stiller Ort |
cinema.equip. | тихое место | Pianostelle (звукового материала записи) |
gen. | тихое место для проживания | ruhige Wohnlage (Andrey Truhachev) |
gen. | тихое море | faule See |
med. | тихое помешательство | stiller Wahnsinn |
chess.term. | тихое продолжение | stille Fortsetzung |
tel. | тихое СМС | stille SMS (Эсмеральда) |
geol., BrE | тихое течение | Ooze |
gen. | тихое убежище | stille Penne (тюрьма) |
gen. | тихое утро | ein friedlicher Morgen |
gen. | тихую девочку все игнорировали | das stille Mädchen wurde überall hintangesetzt |
idiom. | тише воды, ниже травы | müüsjesstell (кёльш от mucksmäuschenstill на hochdeutsch Mark_y) |
gen. | тише воды, ниже травы | jemand kann kein Wässerchen trüben, jemand kann keiner Fliege etwas zuleide tun (Vas Kusiv) |
gen. | тише, дети, не галдите! | seid still, Kinder, macht nicht solchen Klamauk! |
proverb | тише едешь – дальше будешь | eile mit Weile |
proverb | тише едешь – дальше будешь! | immer langsam voran! |
proverb | тише едешь, дальше будешь | mit der Zeit kommt man auch weit |
proverb | тише едешь, дальше будешь | wer langsam geht, kommt auch zum Ziel |
proverb | тише едешь, дальше будешь | langsam kommt auch ans Ziel |
proverb | тише едешь, дальше будешь | wer sacht fährt, kommt auch an |
gen. | тише едешь, дальше будешь | man bringt die Pferdestärke nicht auf die Straße (olga_spatz) |
proverb | тише идёшь | immer langsam voran! |
IMF. | Управление по региону Юго-Восточной Азии и бассейна Тихого океана | Abteilung Südostasien und Pazifik |
inf. | человек, действующий тихой сапой | Leisetreter |
IMF. | Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана | Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik |
engl. | Экономическая и социальная комиссия ООН для Азии и стран Тихого океана | United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific |
engl. | Экономическая и социальная комиссия ООН для Азии и Тихого океана | United Nations Economic and Social Commission for Asia and Pacific |
gen. | Экономическая и социальная комиссия ООН для Азии и Тихого океана | Wirtschafts- und Sozialkommission der Vereinten Nationen für Asien und den Pazifikraum |
shipb. | эпюра изгибающих моментов на тихой воде | Glattwassermomentenkurve |
environ. | южная часть Тихого океана | Südpazifik (Часть океана, расположенная к югу от экватора между Юго-Восточной Азией и Австралией в восточном полушарии и Южной Америкой в западном полушарии; протянулась к югу до Антарктиды, включает Тасманово и Коралловое моря, многочисленные острова, такие как Галапагосские, Соломоновы, Пасхи, Самоа, Фиджи, Тонга, а также Новую Зеландию с прилегающими островами) |
gen. | экваториальная и южная часть Тихого океана | Südsee |