Subject | Russian | German |
gen. | более не существовать | dahin sein |
gen. | более не существовать | dahinsein |
gen. | в наших отношениях не существует никаких проблем | unsere Beziehung ist völlig unproblematisch |
gen. | для того книга и существует | dazu ist das Buch auch da (Franka_LV) |
gen. | если бы бога не существовало, его следовало бы выдумать | Gäbe es Gott nicht, so müsste man ihn erfinden |
gen. | ещё и сейчас есть города, где существует торговля рабами | noch heute gibt es Städte, wo man mit Sklaven Handel treibt |
gen. | жаль, что её прелести существуют только в её воображении | schade, dass ihre Reize bloß imaginär sind |
law, lat. | закон существует извечно | lex est ab aeterno |
gen. | здесь существуют значительные расхождения | hier bestehen erhebliche Diskrepanzen |
gen. | между ними существует заметное сходство | zwischen ihnen besteht eine auffallende Ähnlichkeit |
gen. | между ними существуют постоянные разногласия | zwischen den beiden gibt es ständige Differenzen |
gen. | между обеими странами существует благотворное сотрудничество | zwischen beiden Ländern besteht eine gedeihliche Zusammenarbeit |
gen. | на чердаке ещё существует наша старая керосиновая лампа | auf dem Dachboden existiert noch unsere alte Petroleumlampe |
gen. | на это нельзя существовать | davon kann man nicht existieren |
fig. | не существует | Fehlanzeige (Im allgemeinen Sprachgebrauch wird das Wort Fehlanzeige auch im Sinne von "gibt es nicht" oder "ist nicht vorhanden" verwendet. Andrey Truhachev) |
gen. | об этом существуют самые различные мнения | die Meinungen darüber gehen weit auseinander |
biol. | область, в которой организм может нормально существовать и размножаться | Fortpflanzungsgebiet |
avunc. | он для меня больше не существует! | er ist für mich gestorben! |
avunc. | он для меня больше не существует | er ist bei mir abgemeldet |
inf. | он для меня не существует | er ist für mich Luft |
gen. | она для меня больше не существует | sie ist für mich erledigt |
gen. | пока существует мир | solange die Welt steht |
gen. | Пока феодальные элементы пользуются значительным влиянием, пока, как и прежде, существуют кастовые барьеры и не разрешены многие другие социальные вопросы, продолжают оставаться и корни зла | Solange feudale Elemente über beträchtlichen Einfluss verfügen, die Kastenschranken weiter existieren und viele andere soziale Fragen ungelöst sind, bleiben die Wurzeln des Übels bestehen (ND 20. 5. 72) |
gen. | пользователь с таким e-mail уже существует | die E-Mail-Adresse ist bereits vergeben (SKY) |
patents. | при условии, что не продолжают существовать какие-либо права | ohne dass Rechte bestehen geblieben sind |
philos. | приближённость к определённому месту, в котором существует человек | Nähe (Термин связан с наличным (das Vorhandene) и с дальним (die Ferne). anthropology.ru Komparse) |
mil., navy | продолжать существовать | weiterexistieren (anoctopus1) |
gen. | продолжать существовать | weiterbestehen |
med. | продолжать существовать | persistieren (ср. с to persist в англ.яз. kir-peach) |
gen. | продолжать существовать | fortbestehen |
gen. | продолжающий существовать | weiterbestehend (Лорина) |
manag. | решение о покупке у продавца, с которым существуют определённые отношения | Beziehungskaufentscheidung |
manag. | рынок, на котором существует конкуренция | Wettbewerbsmarkt |
busin. | сделки, в отношении которых существует заинтересованность | Geschäfte, bezüglich derer ein Interesse besteht (ichplatzgleich) |
gen. | совершенно очевидно, что между нами существует недоразумение | es ist unverkennbar, dass zwischen uns ein Missverständnis besteht |
gen. | существовала угроза обвала всего забоя | es drohte der Zusammenbruch des ganzen Abbaustollens |
hist. | существовать в своей сущности | wesen (термин М. Хайдеггера) |
gen. | существовать в соответствии с конституцией | auf dem Boden der Verfassung stehen |
gen. | существовать за счёт | zu erklären sein (Veronika78) |
gen. | существовать одновременно | nebeneinanderbestehen |
math. | существует в точности один | es gibt genau ein |
gen. | существует вероятность | es besteht die Wahrscheinlichkeit (SGurgant) |
mil. | существует дефицит топлива | Betriebsstoffmangel herrscht (Andrey Truhachev) |
patents. | существует договорённость в отношении того, что | es besteht Einverständnis darüber, dass |
gen. | существует здесь ванна? | existiert hier eine Badewanne? |
gen. | существует крайняя необходимости для принятия этих мер | es besteht eine zwingende Notwendigkeit für diese Maßnahme |
gen. | существует мнение | es besteht die Meinung dass (Andrey Truhachev) |
gen. | существует мнение что | es herrscht die Meinung (Andrey Truhachev) |
gen. | существует мнение, что | es besteht die Ansicht, dass |
gen. | существует множество возможностей | es gibt eine Vielzahl von Möglichkeiten |
gen. | существует острая нужда в этом | es herrscht Not daran |
gen. | существует опасение, что | es wird befürchtet, dass (Andrey Truhachev) |
gen. | Существует/Остаётся угроза взрыва | es besteht eine Explosionsgefahr (Alex Krayevsky) |
gen. | существует положение, по которому учитель обязан наблюдать за учениками, когда те пишут классное сочинение | es ist Vorschrift, dass eine Lehrkraft die Aufsicht übernimmt, wenn die Schüler einen Aufsatz schreiben |
gen. | существует только одна подобная модель | es gibt nur ein einziges Modell dieser Art |
gen. | существуют опасения, что | es wird befürchtet, dass (Andrey Truhachev) |
gen. | существуют переходящие церковные праздники пасха, троица и не переходящие | es gibt bewegliche Ostern, Pfingsten und unbewegliche Weihnachten kirchliche Feste (рождество) |
gen. | существуют сомнения | Bedenken bestehen (Лорина) |
gen. | существуют яды, которые усыпляют человека | es gibt Gifte, welche die Menschen einschläfern |
gen. | там, должно быть, существовал город | dort muss eine Stadt existiert haben |
gen. | театр вынужден существовать на дотацию | das Theater ist auf Subventionen angewiesen |
gen. | театр вынужден существовать на пожертвования | das Theater ist auf Subventionen angewiesen |
gen. | фирма перестала существовать | die Firma ist erlöschen (ist erloschen (Infinitiv Perfekt - erloschen sein) Лорина) |
quot.aph. | Школа готовит нас к жизни в мире, которого не существует | Schule bereitet uns auf das Leben in einer Welt, die es nicht gibt. (Albert Camus Andrey Truhachev) |
quot.aph. | Школа готовит нас к жизни в мире, которого не существует | die Schule bereitet die Kinder auf das Leben in einer Welt vor, die nicht existiert (Albert Camus Andrey Truhachev) |
gen. | это существует только в его воображении | das ist alles nur in seiner Einbildung vorhanden |
gen. | этот дом больше не существует | dieses Haus existiert nicht mehr |
gen. | этот обычай существует со времён средневековья | die Sitte reicht vom Mittelalter bis auf unsere Tage herüber |
inf. | этот человек для меня больше не существует | der Mann ist für mich abgetan |
gen. | я мыслю, значит, существую | ich denke, also bin ich |
gen. | я мыслю, следовательно существую Декарт | ich denke, also bin ich |
quot.aph. | я мыслю, следовательно я существую | ich denke, also bin ich (Andrey Truhachev) |
gen. | я уверен, что эти хорошие традиции будут существовать и впредь | ich bin sicher, dass diese guten Traditionen fortbestehen werden |