Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
справляться
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
idiom.
без труда
справляться
leichtes Spiel haben
(
Andrey Truhachev
)
inf.
без труда
легко
справляться
с кем-либо, чем-либо
mit
jemandem, etwas
leichtes Spiel haben
(
ZVI-73
)
gen.
большей частью я
справлялся
со всеми покупками уже в первой половине дня
meistenteils erledigte ich meine Einkäufe schon vormittags
fig.
быстро
справляться
с
kurzen Prozess machen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
легко
справляться
leichtes Spiel haben
(
Andrey Truhachev
)
inf.
легко
справляться
mit links bewältigen
(
Andrey Truhachev
)
fig.
легко
справляться
с
mit Routine erledigen
(
Andrey Truhachev
)
inf.
легко
справляться
mit links schaffen
(
Andrey Truhachev
)
inf.
мой желудок не
справляется
с работой
mein Magen streikt
gen.
не
справляться
versagen
inf.
не
справляться
vermasseln
(
Andrey Truhachev
)
inf.
не
справляться
vergeigen
(
Andrey Truhachev
)
ed.
не
справляться
scheitern
(с решением задачи an einfachen Aufgaben in Mathe scheitern
Andrey Truhachev
)
gen.
не
справляться
überfordert sein
(
Brücke
)
gen.
не
справляться
versagen
(с чем-либо)
gen.
не
справляться
с математикой
in Mathematik versagen
ed.
не
справляться
с простыми примерами или задачами по математике
an einfachen Aufgaben in Mathematik scheitern
(
Andrey Truhachev
)
gen.
не
справляться
со своими чувствами
seiner Gefühle nicht mächtig sein
gen.
он ловко
справляется
er hat den Bögen heraus
(с чем-либо)
inf.
он предпочитает
справляться
своими силами
er macht lieber alles im Alleingang
(
Andrey Truhachev
)
gen.
он со многим
справляется
er bringt viel fertig
gen.
он
хорошо
справлялся
er stand seinen Mann
(с чем-либо)
gen.
он
справлялся
у меня о твоём самочувствии
er hat sich bei mir nach deinem Befinden erkundigt
inf.
он тяжело
справляется
с жарой
Ihm macht die Hitze zu schaffen
(
Andrey Truhachev
)
book.
подробно
справляться
sich angelegentlich
nach jemandem
erkundigen
(о ком-либо)
gen.
празднество
справлялось
с большой помпой
das Fest würde mit großem Tamtam begangen
gen.
пусть сам
справляется
da mag er zusehen, wie er damit fertig wird
(
struna
)
fig.
с ловкостью
справляться
mit Routine erledigen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
с трудом
справляться
с чем-либо
es schwer haben
(
Andrey Truhachev
)
inf.
с трудом
справляться
с
(чем-л.)
о
sich schwertun
mit D
(
vit45
)
gen.
с участием
справляться
о чьём-либо здоровье
sich teilnehmend nach
jemandes
Befinden erkundigen
gen.
с участием
справляться
о чьём-либо состоянии
sich teilnehmend nach
jemandes
Befinden erkundigen
gen.
способность
справляться
с большим объёмом работы
Belastungsfähigkeit
(
SKY
)
avunc.
справлять
большую нужду
abkacken
(
Andrey Truhachev
)
inf.
справлять
большую нужду
großes Geschäft machen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
справлять
большую нужду
seine große Notdurft verrichten
(
Andrey Truhachev
)
euph.
справлять
естественную нужду
dem Ruf der Natur folgen
(
Andrey Truhachev
)
euph.
справлять
естественную нужду
seine Notdurft verrichten
(
Andrey Truhachev
)
euph.
справлять
естественную нужду
sein Geschäft erledigen
(
Andrey Truhachev
)
euph.
справлять
естественные нужды
dem Ruf der Natur folgen
(
Andrey Truhachev
)
euph.
справлять
естественные нужды
seine Notdurft verrichten
(
Andrey Truhachev
)
euph.
справлять
естественные нужды
sein Geschäft erledigen
(
Andrey Truhachev
)
dial.
справлять
малую нужду
Rolle machen
(
Litvishko
)
avunc.
справлять
малую нужду
sein Wasser abschlagen
inf.
справлять
малую нужду
pinkeln gehen
(
Andrey Truhachev
)
inf.
справлять
малую нужду
pieseln gehen
(
Andrey Truhachev
)
inf.
справлять
новоселье
Einzugsparty feiern
(
Ин.яз
)
euph.
справлять
нужду
sein Geschäft erledigen
(
Andrey Truhachev
)
euph.
справлять
нужду
seine Notdurft verrichten
(
Andrey Truhachev
)
euph.
справлять
нужду
auf die Toilette gehen
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
справлять
большую
нужду
beim Scheißen sein
(
Andrey Truhachev
)
euph.
справлять
нужду
dem Ruf der Natur folgen
(
Andrey Truhachev
)
inf.
справлять
нужду
sein Geschäft verrichten
(
Andrey Truhachev
)
rude
справлять
поминки
das Fell versaufen
forestr.
справлять
россыпью
triften
inf.
справлять
свадьбу
Hochzeit machen
gen.
справлять
свадьбу
die Hochzeit feiern
gen.
справлять
свадьбу
Hochzeit halten
gen.
справлять
свадьбу
eine Hochzeit feiern
inf.
справлять
свадьбу
Hochzeit machen
(употр. с указанием времени, когда (кто-либо) женится или выходит замуж)
econ.
справляться
у кого-либо
наводить справки
bei
jemandem
anfragen
(у кого-либо)
gen.
справляться
о
nachfragen
(чём-либо; у кого-либо)
gen.
справляться
с кризисом
gut durch die Krise steuern
(
AlexandraM
)
gen.
справляться
с преодолением бытовых проблем
den Alltag bewältigen
(
Viola4482
)
gen.
справляться
с проблемами
Herausforderungen gewachsen sein
(
Viola4482
)
gen.
справляться
с работой
Arbeit bewältigen
(
Ремедиос_П
)
gen.
справляться
с работой
einem Posten gewachsen sein
gen.
справляться
с ситуацией
einer Situation gewachsen sein
(
Andrey Truhachev
)
gen.
справляться
с ситуацией
einer Lage gewachsen sein
(
Andrey Truhachev
)
gen.
справляться
с ситуацией
mit der Situation fertig werden
(
Andrey Truhachev
)
gen.
справляться
с ситуацией
mit der Situation umgehen
(
camilla90
)
gen.
справляться
с ситуацией
der Situation gewachsen sein
(
Andrey Truhachev
)
gen.
справляться
с ситуацией
die Situation bewältigen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
справляться
с трудностями
Schwierigkeiten bewältigen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
справляться
с трудностями
Schwierigkeiten überwinden
(
Andrey Truhachev
)
gen.
справляться
с чем-либо
etwas
zuwärts bringen
gen.
справляться
с чем-нибудь
mit etwas fertig werden
(
mirelamoru
)
gen.
справляться
самому
ganz allein zurechtkommen
(
Ремедиос_П
)
gen.
торжественно
справлять
solennisieren
avunc.
тот, кто
справляет
большую нужду дома
Heimscheißer
(Hans ist ein Heimscheißer – Ханс ходит по большому только дома.
Dominator_Salvator
)
welf.
умение
справляться
с будничными делами
alltagskompetenz
(
Они
)
ed.
умение
справляться
с
поставленной
задачей
Aufgabenbewältigung
(
golowko
)
gen.
успешно
справляться
erfolgreich schaffen
(
Лорина
)
idiom.
успешно
справляться
с чем-либо
etwas auf die Reihe kriegen
(/bekommen/bringen
DrMorbid
)
gen.
успешно
справляться
с чем-либо
etwas auf die Reihe kriegen/bekommen/bringen
(
DrMorbid
)
mil., inf.
успешно
справляться
с поставленной задачей
gut abschneiden
gen.
хорошо
справляться
с работой
seinen Posten gut ausfüllen
gen.
хорошо
справляться
со своей работой
seine Sache gut machen
inf.
я не
справляюсь
с этой работой
ich kann die Arbeit nicht zwingen
Get short URL