DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing с точки зрения | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
tech.благоприятный с точки зрения аэрогидродинамикиströmungsgerecht
mech.eng.благоприятный с точки зрения себестоимостиkostengünstig
gen.важная с точки зрения композиции детальein bildwichtiger Teil
sec.sys.важность с точки зрения безопасностиSicherheitsrelevanz (ВВладимир)
sec.sys.важность с точки зрения обеспечения безопасностиSicherheitsrelevanz (ВВладимир)
lawвзгляд на какой-либо вопрос с точки зрения праваRechtsansicht
radioгамма-коррекция, правильная с точки зрения восприятияempfindungsrichtige Gammaentzerrung
progr.Декомпозиция приложения с точки зрения параллельной обработки и иерархической структурыDekomposition einer Applikation hinsichtlich paralleler Abläufe und hierarchischer Struktur (ssn)
tech.допустимый с экологической точки зренияumweltgerecht (Nilov)
gen.если взглянуть на дело с этой точки зренияvon dieser Warte aus gesehen
gen.здание, производящее сильное впечатление с архитектурной точки зренияein architektonisch beeindruckendes Gebäude
avia.зоны, которые являются наиболее важными с точки зрения лётной годности воздушного суднаlufttüchtigkeitsrelevante Bereiche (Marina Bykowa)
tech.контроль с точки зрения технической безопасностиStK (sicherheitstechnische Kontrolle hagzissa)
comp., MSкритический с точки зрения безопасностиsicherheitskritisch
avia.критический с точки зрения колебанийschwingungskritisch
tech.критичный, с точки зрения безопасностиsicherheitsbezogen (напр., детали машин и оборудования jl_)
gen.критичный с точки зрения безопасностиsicherheitskritisch (Katyushka)
gear.tr.критичный с точки зрения соударенияkollisionskritisch (Александр Рыжов)
gear.tr.критичный с точки зрения столкновенияkollisionskritisch (Александр Рыжов)
avia.надёжность с точки зрения механики разрушенийbruchmechanische Sicherheit
comp., MSнадёжный с точки зрения безопасностиsicherheitsgeschützt
avia.наиболее важный с точки зрения лётной годностиlufttüchtigkeitsrelevant (Marina Bykowa)
gen.наша точка зрения не совпадала с его точкой зренияunser Standpunkt ging mit seinem nicht konform
tech.не важный с точки зрения функционированияfunktionsunbedeutend (Andrey Truhachev)
account.нейтрально с точки зрения налогообложенияsteuerneutral (Berngardt)
law, lat.неродившийся ребёнок с точки зрения права в некоторых отношениях считается уже родившимсяnasciturus pro jam nato habetur
relig.несогласие с официальной точкой зренияNonkonformismus
relig.несогласный с официальной точкой зренияNonkonformist
psychol.объяснение поведения ребёнка с точки зрения мотивов и поступков взрослыхAdultomorphismus
psychol.объяснение поведения ребёнка с точки зрения мотивов и поступков взрослыхEnelicomorphismus
lawобязанный с точки зрения праваrechtlich verpflichtet
lawобязательный с правовой точки зренияrechtsverbindlich (Andrey Truhachev)
brew.одобрение пива с физиологической точки зренияphysiologische Akzeptanz
aerodyn.оптимальный с точки зрения расходаverbrauchsoptimal
avia.оптимальный с точки зрения эксплуатационных расходовkostenoptimal
polym.оптимизированный с точки зрения шумообразованияgeräuschoptimiert
opt.острота зрения с отсчётом угла от главной точки глазаnatürliche Sehschärfe
opt.острота зрения с отсчётом угла от главной точки глазаHauptpunktssehschärfe
opt.острота зрения с отсчётом угла от главной точки глазаHauptpunktsehschärfe
construct.охрана ландшафта с точки зрения красоты и исторического его значенияHeimatschutz
gen.оценивать с этой точки зренияvon dem Gesichtspunkt aus beurteilen
meat.оценка свинины с точки зрения гигиены пищевых продуктовlebensmittelhygienische Schweinefleischbeurteilung
lawошибочно с точки зрения праваrechtsiriggerweise (Midnight_Lady)
lawошибочный с юридической точки зренияrechtsirrig
lawошибочный с юридической точки зренияmit Rechtsfehlern behaftet
manag.планирование производственных процессов с точки зрения расхода времениZeitwirtschaft (duden.de Andrey Truhachev)
gen.под с точки зренияunter dem Aspekt
manag.подход к проблеме с точки зрения принятия решенияEntscheidungsansatz
automat.подход с точки зрения техники автоматического управления или регулированияregelungstechnische Behandlung
manag.подход с точки зрения экономичностиWirtschaftlichkeitsbetrachtung
lawпоследствия с точки зрения наследственного праваerbrechtliche Auswirkungen (Raz_Sv)
idiom.посмотреть с другой точки зренияüber den eigenen Tellerrand hinausschauen (Andrey Truhachev)
idiom.посмотреть с другой точки зренияüber den eigenen Kirchturm hinausblicken (Andrey Truhachev)
idiom.посмотреть с другой точки зренияüber den Tellerrand hinaussehen (Andrey Truhachev)
idiom.посмотреть с необычной точки зренияüber den eigenen Tellerrand hinausschauen (Andrey Truhachev)
idiom.посмотреть с необычной точки зренияüber den eigenen Kirchturm hinausblicken (Andrey Truhachev)
idiom.посмотреть с необычной точки зренияüber den Tellerrand hinaussehen (Andrey Truhachev)
aerodyn.правильный с точки зрения размерностейdimensionsrichtig
lawправовое воззрение: взгляд на какой-либо вопрос с точки зрения праваRechtsansicht
gen.приемлемый с экологической точки зренияumweltfreundlich (Queerguy)
gen.притягательное место с туристической точки зренияTouristenhochburg (Alex Krayevsky)
lawпроверка правовых актов/ норм/законов и пр. с точки зрения соблюдения законодательной техникиPrüfung der Rechtsnormen auf Methodengerechtigkeit (при их написании / разработке Евгения Ефимова)
comp., MSпрозрачный с точки зрения безопасностиsicherheitstransparent
gen.рассматривать что-либо с политической точки зренияetwas politisch betrachten
gen.рассматривать что-либо с противоположной точки зренияetwas gegensätzlich behandeln
arts.рассматривать с какой-л. точки зренияvon einem Standpunkt aus betrachten
gen.рассматривать с этой точки зренияvon dem Gesichtspunkt aus betrachten
gen.рассмотренное с другой точки зрения положение не кажется таким уж сквернымvon einem anderen Blickpunkt ausgesehen, erscheint die Lage gar nicht so schlimm
weld.рационально с точки зрения сваркиschweißgerecht
tech.рациональный с точки зрения аэрогидродинамикиströmungsgerecht
tech.рациональный с точки зрения сваркиschweißgerecht
mil.с военно-политической точки зренияrüstungspolitisch
mil.с военно-технической точки зренияwehrtechnisch
lawс другой точки зренияanderer Ansicht
fig.с другой точки зренияaus anderer Perspektive (Ремедиос_П)
fig.с его точки зренияaus seiner Optik (Ремедиос_П)
hist.с исторической точки зренияhistorisch gesehen (Andrey Truhachev)
hist.с исторической точки зренияhistorisch betrachtet (Andrey Truhachev)
gen.с какой бы то ни было точки зренияwie man die Sache auch ansehen mag
gen.с любой точки зренияin jeder Hinsicht
gen.с любой точки зренияunter jedem Gesichtspunkt
gen.с любой точки зренияvon jedem Standpunkt aus
gen.с любой точки зренияbeliebig gesehen
med.с медицинской точки зренияaus ärztlicher Sicht (YaLa)
med.с медицинской точки зренияmedizinisch gesehen (Лорина)
gen.с медицинской точки зренияvom medizinischen Standpunkt aus (Marija_Kusnezowa)
gen.с моей точки зренияmeiner Meinung nach
gen.с моей точки зренияnach meiner Auffassung
gen.с моей точки зренияaus meiner Sicht
gen.с моей точки зренияfür meine Begriffe
gen.с моей точки зренияnach meiner Ansicht
gen.с моей точки зренияnach meiner Meinung
gen.с моей точки зренияmeiner Ansicht nach
gen.с моральной точки зренияaus moralischer Sicht
mus.с музыкальной точки зренияvom musikalischen Aspekt her (Andrey Truhachev)
gen.с научной точки зренияwissenschaftlich gesehen (Franka_LV)
gen.с нашей точки зренияaus unserer Sicht (wanderer1)
gen.с объективной точки зрения он был правvom objektiven Standpunkt aus hatte er recht
inf.с обывательской точки зренияaus der Froschperspektive
mil.с оперативной точки зренияnach taktischen Gesichtspunkten
mil.с оперативной точки зренияnach operativen Gesichtspunkten
food.ind.с пищевой точки зренияvom Nahrungsmittelgesichtspunkt
meat.с пищевой точки зренияNahrungsmittelgesichtspunkt vom Nahrungsmittelgesetz
gen.с политической точки зренияin politischer Beziehung (Niki x)
lat.с правовой точки зренияde jure
inf.с примитивной точки зренияaus der Froschperspektive
gen.с разных точек зренияin verschiedener Hinsicht
mil.с тактической точки зренияnach taktischen Gesichtspunkten
mil.с тактической точки зренияnach operativen Gesichtspunkten
tech.с технической точки зренияaus technischer Sicht (Gaist)
gen.с технической точки зренияtechnisch
insur.с технической точки зрения страхового случаяversicherungstechnischer Sicht (Schwez)
busin.с точки зренияaus der Perspektive (Лорина)
hist.с точки зренияwortgeschichtlich
book.с точки зренияim Blickfeld (Andrey Truhachev)
gen.с точки зрения... gesehen (в зависимости от контекста Inna_K)
gen.с точки зренияunter dem Aspekt (Лорина)
gen.с точки зренияbezogen auf (чего-либо D.Lutoshkin)
gen.с точки зренияunter dem Gesichtspunkt (Sensey531)
gen.с точки зренияvom ... Aspekt her (Andrey Truhachev)
gen.с точки зренияaus Sicht (Ремедиос_П)
gen.с точки зренияim Sinne als (Andrey Truhachev)
germ.с точки зрения кого либоaus Sicht der (Пример из источника: "Der Fall in Amstetten zeigt aus Sicht der Stuttgarter Opferinitiative Melina alle Merkmale eines geschlossenen Inzest-Systems." – Случай в городе Amstetten показывает с точки зрения штутгартской инициативной группы "Melina", оказывающую реабилитационную помощь жертвам насилия, все характерные черты закрытой инцест системы. Alex Krayevsky)
gen.с точки зренияunter dem Blickwinkel (Лорина)
busin.с точки зренияaus der Sicht (Лорина)
gen.с точки зренияhinsichtlich (ssn)
hist.с точки зренияaus der Sicht (G)
gen.с точки зренияaus dem Blickwinkel (AlexandraM)
gen.с точки зренияin Punkto (surpina; richtige Schreibweise: in puncto ValP)
gen.с точки зренияvom Standpunkt +Gen (Marija_Kusnezowa)
gen.с точки зренияvom Standpunkt (Лорина)
gen.с точки зренияvom Gesichtspunkt (Лорина)
automat.с точки зрения автоматического регулированияregelungstechnisch
automat.с точки зрения автоматического регулированияregeltechnisch
automat.с точки зрения автоматического управленияregelungstechnisch
automat.с точки зрения автоматического управленияregeltechnisch
gen.с точки зрения автораaus Sicht des Autors
archit.с точки зрения архитектурыbaukünstlerisch
gen.с точки зрения архитектурыbaulich
mil.с точки зрения боевой эффективности применения пехотыinfanteristisch (golowko)
sculp.с точки зрения ваянияbildhauerisch
lat.с точки зрения вечностиsub specie aeternitatis (maxkuzmin)
gen.с точки зрения вечностиUnter dem Gesichtspunkt der Ewigkeit
mil.с точки зрения видимостиsichtmäßig (цели)
gen.с точки зрения внешней политикиaußenpolitisch
gen.с точки зрения внешнеполитической обстановкиaußenpolitisch
polit.с точки зрения внутренней политикиinnenpolitisch gesehen (Andrey Truhachev)
polit.с точки зрения внутриполитической обстановкиinnenpolitisch gesehen (Andrey Truhachev)
polit.с точки зрения внутриполитической ситуацииinnenpolitisch gesehen (Andrey Truhachev)
mil.с точки зрения военной субординацииtruppendienstlich
mil.с точки зрения военных концепцийmilitärisch gesehen
econ.с точки зрения возможностиunter dem Gesichtspunkt der Möglichkeit (Dimka Nikulin)
gen.с точки зрения врачаaus dem Blickwinkel des Arztes
gen.с точки зрения гигиеничностиaus hygienischer Sicht (Maria0097)
mil.с точки зрения действий пехотыinfanteristisch (ЖБД: Nacht infanteristisch ruhig. Andrey Truhachev)
lawс точки зрения действующего законаde lege lata
automat.с точки зрения динамики регулированияregelungsdynamisch
med.с точки зрения дифференциальной диагностикиdifferenzialdiagnostisch (Andrey Truhachev)
gen.с точки зрения другаaus dem Blickwinkel des Freundes
lawс точки зрения закона, издание которого желательноde lege ferenda
polit.с точки зрения Западаnach westlicher Auffassung (Andrey Truhachev)
tech.с точки зрения защищённости от дымаrauchschutztechnisch (golowko)
gen.с точки зрения здравого смыслаim Lichte der Vernunft
automat.с точки зрения инженерной психологииingenieurpsychologisch
arts.с точки зрения искусствоведенияkunstwissenschaftlich
mil.с точки зрения боевого использования в войскахtruppeneinsatzmäßig
hist.с точки зрения историиhistorisch gesehen (Andrey Truhachev)
hist.с точки зрения историиhistorisch betrachtet (Andrey Truhachev)
gen.с точки зрения историиaus historischer Perspektive
arts.с точки зрения истории искусстваkunstgeschichtlich (mirelamoru)
market.с точки зрения клиентаvom Kundenstandpunkt aus (Лорина)
shipb.с точки зрения кораблестроительной техникиschiffbautechnisch
busin.с точки зрения межгосударственного праваvölkerrechtlich
econ.с точки зрения международного праваvölkerrechtlich
gen.с точки зрения моралиaus moralischer Sicht
med.с точки зрения морфологии в двухмерном изображенииB-Bildmorphologisch (или B-Bild-morphologisch Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
med.с точки зрения морфологии при окрашивании гематоксилин-эозиномHE-morphologisch (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
tech.с точки зрения надёжности в эксплуатацииdauerfunktionstechnisch (golowko)
gen.с точки зрения наукиvom Standpunkt der Wissenschaft aus
food.ind.с точки зрения науки о питанииernährungswissenschaftlich
neurol.с точки зрения нейропедиатрииaus neuropädiatrischer Sicht (Лорина)
gen.с точки зрения неспециалиста любителя, с точки зрения дилетантаaus Laiensicht (VeraS90)
mil.с точки зрения организации маршаmarschtechnisch
lawс точки зрения ответственности государственного органаunter Amtshaftungsgesichtspunkt (должностного лица)
tech.с точки зрения параметровparameterweise (art_fortius)
mil.с точки зрения пехотыinfanteristisch
food.ind.с точки зрения пищевых достоинствvom Nahrungsmittelgesichtspunkt
psychol.с точки зрения поведенияverhaltensnah (mirelamoru)
lawс точки зрения праваin rechtlicher Hinsicht (Лорина)
lawс точки зрения праваunter rechtlichem Gesichtspunkt (Лорина)
lawс точки зрения праваin rechtlicher Sicht (Лорина)
busin.с точки зрения праваrechtlich
mil.с точки зрения боевого применения в войскахtruppeneinsatzmäßig
mil.с точки зрения продовольственного снабженияverpflegungsmäßig
gen.с точки зрения работыarbeitsmäßig
gen.с точки зрения рекламыwerblich gesehen
mil.с точки зрения рельефа местностиgeländemäßig
fin.с точки зрения рентабельностиvom Rentabilitätsgesichtspunkt
econ.с точки зрения рентабельностиaus rentabler Sicht heraus
mil.с точки зрения данного рода войскwaffengattungsmäßig
mil.с точки зрения техники связиfernmeldemäßig
mil.с точки зрения снабженияversorgungsmäßig (Andrey Truhachev)
gen.с точки зрения содержания inhaltliche Darstellung – изложение содержанияinhaltlich (ВВладимир)
gen.с точки зрения социологииaus soziologischer Perspektive
lawс точки зрения справедливостиaus Billigkeitsgründen (dolmetscherr)
radioс точки зрения станционно-эксплуатационной службыfunkbetriebstechnisch
stat.с точки зрения статистикиaus statistischer Sicht (Лорина)
lawс точки зрения страхового праваversicherungsrechtlich (Лорина)
mil., navyс точки зрения судостроенияschiffbautechnisch
mil.с точки зрения тактики авиацииfliegertaktisch
mil.с точки зрения тактики рода войскwaffentaktisch
math.с точки зрения теории идеаловideal theoretisch
automat.с точки зрения техники автоматизацииautomatisierungstechnisch
radiol.с точки зрения техники безопасностиvom sicherheitstechnischen Standpunkt aus (Iryna_mudra)
gen.с точки зрения техники безопасностиsicherheitstechnisch (svedik)
met.с точки зрения техники волоченияziehtechnisch
met.с точки зрения техники вытяжкиziehtechnisch
shipb.с точки зрения техники кораблестроенияschiffbautechnisch
mil., GDRс точки зрения техники связиnachrichtentechnisch
mil.с точки зрения техники стрельбыschießtechnisch
automat.с точки зрения техники автоматического управленияsteuerungstechnisch Steuerungstechnik
met.с точки зрения техники штамповкиstanztechnisch
radiol.с точки зрения технической безопасностиsicherheitstechnisch (Sicherheitstechnisch wichtige Systeme und Anlagenteile [RL-INST] – важные с точки зрения технической безопасности системы и компоненты установок Iryna_mudra)
met.с точки зрения технологииverfahrenstechnisch
met.с точки зрения технологии волоченияziehtechnisch
met.с точки зрения технологии вытяжкиziehtechnisch
fig.с точки зрения того, какin Hinsicht darauf, wie (AlexandraM)
med.с точки зрения традиционной гистологииkonventionell-histologisch (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
mil.с точки зрения транспортаverkehrstechnisch
mil.с точки зрения транспортировкиverkehrstechnisch
gen.с точки зрения транспортной техникиverkehrstechnisch
mil.с точки зрения управленияführungsmäßig (войсками)
mining.с точки зрения ущерба, вызываемого горной разработкойbergschadenmäßig
gen.с точки зрения физикиphysikalisch gesehen
gen.с точки зрения физикиphysikalisch betrachtet
gen.с точки зрения физиологииphysiologisch betrachtet (wanderer1)
food.ind.с точки зрения физиологии питанияernährungsphysiologisch
med.с точки зрения хромосомного набораchromosomal (SKY)
gen.с точки зрения ценыpreismäßig (Ariadna1981)
environ.с точки зрения экологичностиumweltmäßig (употребление: umweltmäßig schlechter/besser (positiv/negativ, problematisch, akzeptabel и т. д.) IgelKott)
econ.с точки зрения экономикиwirtschaftlich gesehen (Лорина)
gen.с уголовно-правовой точки зренияstrafrechlich
gen.с уголовно-правовой точки зренияstrafrechtlich gesehen
gen.с физиологической точки зренияphysiologisch betrachtet (z.B. Physiologisch betrachtet sind die direkten Auslöser eines plötzlichen Herztodes meistens Herzrhythmusstörungen wanderer1)
econ.с финансовой точки зренияvom finanziellen Aspekt her (Andrey Truhachev)
econ.с финансовой точки зренияvom finanziellen Gesichtspunkt (Dimka Nikulin)
ecol.с экологической точки зренияunter ökologischen Gesichtspunkten (Dimka Nikulin)
lawс экономической точки зренияbei wirtschaftlicher Betrachtung (dolmetscherr)
econ.с экономической точки зренияwirtschaftlich betrachtet (Лорина)
gen.с экономической точки зренияaus ökonomischer Sicht
gen.с этой точки зренияvon diesem Standpunkt aus
gen.с этой точки зренияin dieser Sicht (Лорина)
fig.с этой точки зренияaus diesem Blickwinkel (ilma_r)
gen.с этой точки зренияso gesehen (Andrey Truhachev)
gen.с этой точки зренияvon dieser Perspektive (Лорина)
gen.с этой точки зренияunter diesem Gesichtspunkt (Filly)
gen.с этой точки зренияunter diesem Gesichtswinkel
gen.с этой точки зренияaus dieser Sicht
gen.с этой точки зренияunter diesem Aspekt
gen.с этой точки зренияnach dieser Anschauung
gen.с этой точкой зрения я не могу примиритьсяmit dieser Auffassung kann ich mich nicht befreunden
gen.с этой точкой зрения я не могу согласитьсяmit dieser Auffassung kann ich mich nicht befreunden
gen.с юридической точки зренияjuristisch gesehen
weld.свойства станка, системы управления с точки зрения быстродействияNachlaufzeitverhalten
gen.смотреть на что-либо с точки зрения натуралистаetwas aus der Schau des Naturwissenschaftlers betrachten
tech.сомнительный с точки зрения безопасностиsicherheitsbedenklich (Александр Рыжов)
econ.справедливость с точки зрения разных поколенийintergenerative Gerechtigtigkeit (Sergei Aprelikov)
econ.справедливость с точки зрения разных поколенийGenerationengerechtigkeit (Sergei Aprelikov)
gen.стоимость с точки зрения любителяAffektionswert
gen.судить о чем-либо с определённой точки зренияetwas unter einem bestimmten Aspekt beurteilen
automat.технологичный с точки зрения автоматизацииautomatisierungsgerecht
weld.технологичный с точки зрения использования приспособленийvorrichtungsgerecht
tech.технологичный с точки зрения ковкиschmiedegerecht
weld.технологичный с точки зрения сваркиschweißgerecht
commun.характеристика динамических качеств источника питания с точки зрения возбуждения дугиZündeigenschaften
weld.характеристика с точки зрения сваркиSchweißcharakteristik (напр., оборудования)
weld.целесообразно с точки зрения сваркиschweißgerecht
tech.целесообразный с точки зрения сваркиschweißgerecht
gen.щекотливый с точки зрения этикиethisch heikel (Pretty_Super)
gen.я изучу его с этой точки зренияich werde mir ihn daraufhin ansehen
gen.я изучу это дело с этой точки зренияich werde die Sache daraufhin ansehen
gen.я с уважением отношусь к вашей точке зренияich achte Ihren Ständpunkt