Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
резкий
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
law
давать
резкий
отпор
abführen
(кому-либо)
gen.
давать
кому-либо
резкий
отпор
abführen
gen.
дать грубый и
резкий
отпор
eine barsche Abfuhr erteilen
gen.
дать
резкий
отпор
кому-либо
jemandem
eine schroffe Abfuhr erteilen
gen.
дует
резкий
ветер
der Wind weht rau
gen.
её
резкий
смех действовал ему на нервы
ihr grelles Lachen fiel ihm auf die Nerven
gen.
закутайся хорошо! Дует
резкий
ветер!
hülle dich gut ein! Es weht ein scharfer Wind!
sport.
игрок, способный на
резкий
спурт
spurtschneller Spieler
gen.
издавать
резкий
запах
bocken
gen.
издавать
резкий
звук
grellen
gen.
издавать
резкий
звук
kreischen
gen.
издавать
резкий
звук
schrillen
gen.
издавать
резкий
звук, напоминающий визг
kreischen
avunc.
настрочить кому-либо
резкий
ответ
jemandem eine Antwort hinpfeffern
gen.
ночью раздался
резкий
звонок телефона
in der Nacht schrillte das Telefon
gen.
он преодолел
резкий
спад в своих делах
er hat seinen geschäftlichen Rückschlag überwunden
inf.
перейти на
резкий
тон
mit der Faust auf den Tisch schlagen
gen.
получить
резкий
отпор
у кого-либо
an den Falschen geraten
gen.
получить
резкий
отпор
у кого-либо
bei jemandem
an die falsche Adresse kommen
gen.
приглушить
резкий
цвет
grelle Farbe mildern
gen.
раздался
резкий
звонок в дверь
es läutete stürmisch an der Tür
avia.
резкий
боковой ветер
starker Seitenwind
cinema.equip.
резкий
боковой свет
scharfes Seitenlicht
sport.
резкий
бросок
Scharfschuss
geophys.
резкий
ветер
steifer Wind
avia.
резкий
ветер
steifer Wind
(сила ветра 7 баллов по шкале Бофорта)
gen.
резкий
ветер
heftiger Wind
energ.ind.
резкий
ветер
harter Wind
(15 до 16 м/сек)
shipb.
резкий
ветер
scharfer Wind
gen.
резкий
ветер
der harsche Wind
brew.
резкий
вкус
rauer Geschmack
food.ind.
резкий
вкус
harter Geschmack
food.ind.
резкий
вкус
rauer Geschmack
meat.
резкий
вкус
räucher Geschmack
avia.
резкий
вывод
hartes Abfangen
avia.
резкий
вывод из пикирования
hartes Abfangen
gen.
резкий
выговор
eine scharfe Rüge
lit.
резкий
выпад
Invektive
book.
резкий
выпад
Affront
gen.
резкий
голос
eine grelle Stimme
gen.
резкий
голос
eine harte Stimme
gen.
резкий
голос
eine blecherne Stimme
cinema.equip.
резкий
до самого края
randscharf
(об изображении)
gen.
резкий
запах
scharfer Geruch
(
Лорина
)
gen.
резкий
запах нашатырного спирта
ein scharfer Geruch nach Salmiakgeist
gen.
резкий
запах чеснока
scharfer Knoblauchduft
med.
резкий
звук
schroffer Laut
(
Midnight_Lady
)
gen.
резкий
звук
ein greller Ton
tech.
резкий
изгиб
шланга или трубы
scharfe Biegung
(
Nilov
)
fig.
резкий
контраст
Licht und Schatten
(
Andrey Truhachev
)
gen.
резкий
контраст
ein auffallender Gegensatz
gen.
резкий
контраст
ein schreiender Gegensatz
gen.
резкий
контраст
ein schroffer Kontrast
food.ind.
резкий
кристалл
scharfes Korn
food.ind.
резкий
кристалл
scharfkantiges Korn
food.ind.
резкий
кристалл
scharfkantiger Kristall
food.ind.
резкий
кристалл
scharfer Kristall
gen.
резкий
лай
das harte Gebell
(собаки)
aerodyn.
резкий
максимум
scharfes Maximum
opt.
резкий
на краях поля
randscharf
(об изображении)
tech.
резкий
наброс нагрузки
Belastungsstoß
ling.
резкий
-нерезкий
scharfklingend-sanftklingend
avia.
резкий
нисходящий поток
Sturzwind
gen.
резкий
ответ
eine geharnischte Antwort
gen.
резкий
ответ
gepfefferte Antwort
gen.
резкий
ответ
barsche Antwort
(
Andrey Truhachev
)
gen.
резкий
ответ
eine derbe Antwort
gen.
резкий
отказ
eine scharfe Ablehnung
gen.
резкий
отказ
eine schroffe Abweisung
arts.
резкий
оттенок
greller Ton
slang
резкий
парень
knallharter Bursche
(
Andrey Truhachev
)
sport.
резкий
пас
scharfer Paß
energ.ind.
резкий
перевод
Durchreißen
(напр., рукоятки управления)
oil
резкий
перегиб
Knick
geol.
резкий
перегиб склона
Gefällsbruch
geol.
резкий
перегиб склона
Gefälleknick
textile
резкий
перегрев
scharfe Überhitzung
radio
резкий
перепад
krasser Sprung
microel.
резкий
p-n-переход
abrupter Übergang
el.
резкий
переход
Übergang abrupter
mach.comp.
резкий
переход
scharfer Übergang
el.
резкий
переход
abrupter Übergang
microel.
резкий
переход
steiler Übergang
gen.
резкий
переход
ein schroffer Übergang
cinema.equip.
резкий
монтажный
переход
harter Übergang
gen.
резкий
переход
Umschlag
(из одного состояния в другое)
gen.
резкий
переход
Umschlagen
(из одного состояния в другое)
nat.res.
резкий
переход между горизонтами
scharfer Horizontübergang
nat.res.
резкий
переход между горизонтами
scharfe Horizontgrenze
radio
резкий
переход от одного кадра к другому
harter Schnitt
radio
резкий
переход с одного изображения на другое
scharfe Überblendung
radio
резкий
переход с одного изображения на другое
harte Überblendung
mach.comp.
резкий
переход сечения
scharfer Querschnittsübergang
mach.comp.
резкий
переход сечения
schroffer Querschnittsübergang
mach.comp.
резкий
переход сечения
plötzlicher Querschnittsübergang
forestr.
резкий
поворот
scharfer Knick
mil., navy
резкий
крутой
поворот
Hartdrehen
gen.
резкий
поворот
Windung
auto.
резкий
поворот рулевого колеса
Lenkwinkelsprung
shipb.
резкий
поворот судна
scharfe Drehung eines Schiffes
shipb.
резкий
поворот судна
harte Drehung eines Schiffes
textile
резкий
подход каретки
Wagenanprall
water.suppl.
резкий
подъём
steiler Aufstieg
auto.
резкий
подъём
steilster Anstieg
(
makhno
)
energ.ind.
резкий
подъём
schlagartige Hubbewegung
(напр., клапана)
publ.util.
резкий
подъём клапана
schlagartige Ventilerhebung
brit.
резкий
подъём курса
Kursrally
(ценных бумаг)
tech.
резкий
подъём нагрузки
Belastungsstoß
gen.
резкий
порыв ветра
ein jäher Windstoß
book.
резкий
протест
ein vehementer Protest
gen.
резкий
протест
scharfer Einspruch
gen.
резкий
протест
scharfer Protest
(
Andrey Truhachev
)
microel.
резкий
профиль распределения
легирующей
примеси
abruptes Störstellenprofil
publ.util.
резкий
пуск
harter Anlauf
gen.
резкий
разговор
ein hartes Gespräch
publ.util.
резкий
разгон
harter Anlauf
mining.
резкий
рассев
scharfe Siebung
opt.
резкий
рисунок
Scharfzeichnung
cinema.equip.
резкий
рисунок
Schärfezeichnung
(даваемый объективом)
cinema.equip.
резкий
рисунок
Scharfzeichnung
(даваемый объективом)
econ.
резкий
рост инфляции
drastische Inflation
(
Abete
)
gen.
резкий
рост цен
Preisexplosion
(
q3mi4
)
hydrol.
резкий
сброс давления
Druckabsturz
auto.
резкий
сброс нагрузки
plötzliche Lastabschaltung
(напр., на генератор)
gen.
резкий
свет
hartes Licht
gen.
резкий
свет
ein grelles Licht
arts.
резкий
свет
grelles Licht
gen.
резкий
свет
Schlaglicht
w.polo.
резкий
свисток
schrille Pfeife
gen.
резкий
силуэт
messerscharfe Silhouette
bank.
резкий
скачок
rasante Aufwertung
(
Евгения Ефимова
)
st.exch.
резкий
скачок
ein plötzlicher sprunghafter Anstieg
(Zum Bitcoinkurs: "[...] führte zu einem plötzlichen sprunghaften Anstieg des ..."
Евгения Ефимова
)
engin.
резкий
скачок КПД
Wirkungsgradvorsprung
oil
резкий
скачок температуры
Temperaturschock
med.
резкий
скачок температуры
Fieberzacke
(
paseal
)
gen.
резкий
смех
ein gellendes Lachen
gen.
резкий
смэш
ein harter Schmetterball
arts.
резкий
солнечный свет
grelles Sonnenlicht
econ.
резкий
спад
schlagartige Rezession
(
Лорина
)
automat.
резкий
спад
scharfer Abfall
gen.
резкий
спад
Rückschlag
econ.
резкий
спад деловой активности
Konjunktureinbruch
(
Sko
)
hydrol.
резкий
срыв давления
Druckabsturz
sport.
резкий
старт
scharfes Beginnen
nat.res.
резкий
текстурный переход
sprunghafte Tongehaltszunahme
nat.res.
резкий
текстурный переход
schroffer Körnungswechsel
gen.
резкий
толчок
Anprall
el.
резкий
тон
Ton scharfer
gen.
резкий
тон
ein brüsker Ton
(
Andrey Truhachev
)
radio
резкий
тон
scharfer Ton
el.
резкий
тон
Ton kreischender
gen.
резкий
тон
ein greller Ton
gen.
резкий
тон
schneidender Ton
jarg.
резкий
удар по воротам
Hammer
(футбол)
tech.
резкий
удар с отскоком
Prellschlag
weld.
резкий
удар с отскоком
Prallschlag
geophys.
резкий
фронт
scharfe Front
textile
резкий
цвет
harte Farbe
inf.
резкий
человек
Schnauzbart
inf.
резкий
человек
Schnauz
el.
резкий
шум
kratzendes Geräusch
(напр., подшипника)
aerodyn.
резкий
шум
kreischendes Geräusch
microel.
сверх-
резкий
p-n-переход
hyperabrupter pn-Übergang
gen.
сделать
резкий
выдох
den Atem ausstoßen
(
Andrey Truhachev
)
ed.
сорваться на
резкий
тон
in einen scharfen Ton verfallen
(Lord Verlond verfiel wieder in seinen alten scharfen Ton
Dominator_Salvator
)
inf.
у неё
резкий
голос
sie hat eine Stimme wie ein Reibeisen
Get short URL