DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing редко | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
inf.быть редким гостемsich rar machen (Andrey Truhachev)
gen.в будни его редко застанешьin der Woche ist er selten zu treffen
gen.в его коллекции имеется много редких раритетовseine Sammlung enthält viele Seltenheiten
gen.в его коллекции имеется много редких экземпляровseine Sammlung enthält viele Seltenheiten
gen.в обращении к отцу или при упоминании своего, реже чьего-либо отцаVater
gen.в редких случаяхin seltenen Fällen (Лорина)
metrol.вероятность редких событийWahrscheinlichkeit seltener Ereignisse
gen.вместо того чтобы купить себе новое пальто, он приобрёл несколько редких марокstatt dass er sich einen neuen Mantel kaufte, besorgte er einige seltene Briefmarken
fin.внутренние авуары в редкой валютеInnenguthaben in seltener Währung
gen.встречаться режеsich vereinzeln
gen.всё реже и режеimmer seltener (synthetic_index)
gen.вы очень редко заходитеSie machen sich sehr selten (struna)
inf.вы очень редко показываетесьSie machen sich sehr selten
gen.вы очень редко показываетесьSie machen sich sehr selten
med.высокоэффективная жидкостная хроматография ВЭЖХ", реже употребляется "жидкостная хроматография высокого давления ВХВД"Hochdruckflüssigkeitschromatographie (указано q 29.04.2004 16:38 Alexandra Tolmatschowa)
gen.где ты раскопал эту редкую почтовую марку?wo hast du diese seltene Briefmarke aufgespürt?
gen.горы покрыты редкой растительностьюdie Berge sind dünn bewachsen
product.данный способ производства применяется довольно редкоdieses Verfahren ist ziemlich ungebräuchlich (Andrey Truhachev)
gen.делай это как можно режеtu das sowenig wie möglich
gen.делай это как можно режеtue das sowenig wie möglich
gen.делай это как можно режеtue das sowenig als möglich
gen.делай это как можно режеtu das sowenig als möglich
gen.деньги у него водятся редкоdas Geld ist bei ihm rar
gen.деревья стоят здесь реже, чем тамdie Bäume stehen hier lichter als dort
textileджутовая редкая упаковочная тканьJutenetztuch
gen.дирижировать редкоdirigieren
gen.его редкие волосы были седыsein spärliches Haar war grau
auto.езда с редким переключением передачschaltarme Fahrweise
gen.её тонкие губы редко улыбаютсяihre dünnen Lippen lächeln selten
gen.женщина редкой красотыeine Frau von ausnehmender Schönheit
gen.за редким исключениемmit wenigen Ausnahmen
gen.за редким исключениемmit geringen Ausnahmen
gen.закон об охране редких видов животных и растенийArtenschutzgesetz (marawina)
math.закон редких событийGesetz der seltenen Ereignisse
el.зона приёма с редкими замираниямиschwundarme Zone
geol.иттриевые редкие землиYttererden
gen.книжн: редко впредь предполагает перемену по отношению к прошломуfortan
gen.крайне редкоganz selten (Andrey Truhachev)
idiom.крайне редкоalle Jubeljahre (Andrey Truhachev)
idiom.крайне редкоalle heiligen Zeiten (Andrey Truhachev)
idiom.крайне редкоalle Jubeljahre einmal (Andrey Truhachev)
gen.крайне редкоäußerst selten (Лорина)
gen.лес в этом месте очень редкийder Wald ist an dieser Stelle sehr dünn
astr.лунное затмение является довольно редким астрономическим явлениемdie Mondfinsternis ist ein seltenes Ereignis (Andrey Truhachev)
inf.мне редко приходилось слышать такую чушь!ich habe selten so einen Quatsch gehört! (Andrey Truhachev)
econ.монопольная земельная рента с участков, содержащих редкие полезные ископаемыеBergbaurente
food.ind.наковка рабочей поверхности жёрнова с редким расположением бороздокFelderschärfe (с полями между бороздками)
food.ind.насечка рабочей поверхности жёрнова с редким расположением бороздокFelderschärfe
gen.не режеmindestens (Лорина)
gen.не реже двух раз в годmindestens zweimal jährlich (Лорина)
gen.не реже одного раза в годjährlich mindestens einmal (jurist-vent)
gen.не реже одного раза в годmindestens einmal pro Jahr (Лорина)
gen.не реже одного раза в кварталmindestens einmal pro Vierteljahr (Лорина)
lawне реже одного раза в месяцmindestens einmal pro Monat (wanderer1)
gen.не реже чемnicht seltener als (Лорина)
wareh.нескладируемый редкий товарDurchlaufartikel (Vera Cornel)
textileнити в ткани с редко расположенными перекрытиямиweitkreuzende Fäden
textileнити в ткани с редко расположенными перекрытиямиweitbindige Fäden
proverbобман редко выручаетBetrug ist selten klug
chem.окиси металлов группы редких земельEdelerden
gen.он здесь редкий гостьer ist ein seltener Gast hier
gen.он знает своё дело, как редко кто другойer kennt sein Fach wie selten einer (struna)
gen.он разводит редкие растенияer züchtet seltene Gewächse
gen.он редко отдыхаетer gönnt sich selten eine Ruhepause
gen.он редко позволяет себе отдыхer gönnt sich selten eine Ruhepause
gen.он редко и в скромных пределах пользуется своей властьюer macht von seiner Macht sparsamen Gebrauch
gen.он редко и в скромных пределах пользуется своей властьюer macht von seiner Macht sparsam Gebrauch
gen.он собирает редкие почтовые маркиer sammelt seltene Briefmarken
gen.он человек редкого дарованияer ist ein Mensch von seltener Begabung
gen.отложить редкую книгу для постоянного покупателяein seltenes Buch für einen guten Kunden beiseitelegen
ocean.очень редкий дрейфующий лёдsehr offenes Treibeis (покрывающий 1/10-3/10 поверхности моря)
mil., navyочень редкий дрейфующий лёдsehr offenes Treibeis
ocean.очень редкий лёдsehr offenes Packeis (покрывающий 1/10-3/10 поверхности моря)
gen.очень редкоalle Jubeljahre einmal
nautic.перегородка на реже, препятствующая уходу рыбыFischgehege
gen.подобные люди встречаются редкоsolche Menschen wird man seiten finden
saying.Похождения редко бывают безопаснымиAbenteuer ist selten geheuer (Komparse)
fig.представлять собой редкое явлениеSeltenheitswert haben
met.work.просевание через редкое ситоGrobsiebung
gen.пульс бьётся редкоder Puls geht langsam
math.распределение редких событийVerteilung der seltenen Ereignisse
gen.растительность на северных склонах более редкаяNordhänge sind dünner bewachsen
gen.редкая возможностьeine seltene Gelegenheit
textileредкая джутовая тканьNetztuch (для изоляции и обивки)
pomp.редкая драгоценностьKleinod
topogr.редкая застройкаoffene Bauart (сельского типа)
construct.редкая застройкаverstreute Bebauung
lat.редкая старинная книгаRarissimum
gen.редкая книгаZimelium
chem.редкая кордтканьweitmaschiger Kordstoff
textileредкая насадка иглgrobe Benadelung
textileредкая основаlichte Kette
energ.ind.редкая ошиповкаauf gelockerte Bestiftung
gen.редкая почтовая маркаeine rare Briefmarke
gen.редкая профессияSplitterberuf
gen.редкая профессияOrchideenfach (Vas Kusiv)
gen.редкая профессияMangelberuf
geol., lit.редкая ракушечная мостоваяStreupflaster (с зазорами между раковинами)
gen.редкая рукописьZimelium
gen.редкая сволочьrichtiges Arschloch (ichplatzgleich)
mil., navyредкая сеткаweitmaschiges Netz
oilредкая сетка скважинweitmaschiges Bohrnetz
oilредкая сетка скважинweitmaschige Sondenanordnung
gen.редкая сетьein weitmaschiges Netz
gen.редкая сетьgroßmaschiges Netz
plast.редкая тканьweitmaschiger Stoff
chem.редкая тканьundichtes Gewebe
textileредкая тканьlockeres Gewebe
textileредкая тканьloses Gewebe
gen.редкая тканьHohlgewebe
gen.редкая хлопчатобумажная тканьMarlyflor
mil.редкая стрелковая цепьdünne Schützenkette
gen.редкая шёлковая тканьMarlyflor
gen.редкие берёзовые рощиlichte Birkenwälder
environ.редкие видыSeltene Art (Виды, которые имеют ограниченное распространение в мире)
gen.редкие волосыspärliches Haar
gen.редкие волосыdünnes Haar
gen.редкие волосыlichte Haare
gen.редкие встречи продляют дружбуKurze Besuche verlängern die Freundschaft (Andrey Truhachev)
gen.редкие драгоценностиseltene Kleinodien
gen.редкие драгоценностиseltene Juwelen
tech.редкие землиSeltenerden
chem.редкие землиseltene Erden
met.work.редкие землиLanthaniden
geol.редкие землиseltene Erde
geol.редкие землиseltene erden (TR)
mus.редкие инструментыseltene Instrumente (dolmetscherr)
gen.редкие книгиantiquarisch gewordene Bücher
hygien.редкие металлыseltene Metalle
tech.редкие металлыMetalle seltene
gen.редкие облакаaufgelockerte Bewölkung
geol.редкие остаткиspärliche Reste
gen.редкие профессииSplitterberufe
gen.редкие растенияseltene Gewächse
polym.редкие слоиSchütterlagen (корда)
plast.редкие слои кордаSchütterlagen
geol.редкие элементыseltene Elemente
oilредкий газseltenes Gas
chem.редкий газEdelgas
inf., humor.редкий гостьein rarer Vogel
fig.редкий гостьSonntagsgast
gen.редкий гостьein seltener Gast
gen.Редкий гость не приносит тягостиein seltner Gast fällt nie zur Last
gen.редкий гребеньein weitzinkiger Kamm
gen.редкий гребеньein grober Kamm
plast.редкий кордweitmaschiges Kordgewebe
chem.редкий кордweitmaschiger Kordstoff
gen.редкий кустарникein lichtes Gehölz
water.suppl.редкий ледоходleichtes Eistreiben
gen.редкий лесein lichter Wald
gen.редкий лесlichter Wald
sport.редкий лесLichtwald
gen.редкий лесein dünn bestandener Wald
geophys.редкий лёдsehr offenes Packeis
geophys.редкий лёдlockeres Packeis
el.chem.редкий металлseltenes Metall
geol.редкий металлseltenes Metallgediegenes
geophys.редкий плавучий лёдsehr offenes Treibeis
geophys.редкий плавучий лёдlockeres Treibeis
gen.редкий посевDünnsaat
univer.редкий предметOrchideenfach (blondi)
med.редкий пульсseltener Puls
med.редкий пульсBradykardie
textileредкий ручной гребеньSpitzhechel (для обдёржки горстей льна)
textileредкий ручной гребеньGrobhechel (для обдёржки горстей)
gen.редкий случайein seltener Fall (Лорина)
gen.редкий случайtolle Chance
meat.редкий сортseltene Sorte
gen.редкий товарein rarer Artikel
tech.редкий элементseltenes Element
ling.редкий языкOrchideensprache (KIP)
mining.редких металлов и полупроводниковых материалов промышленностьIndustrie der seltenen Metalle und Halbleitermateriale
inf.редко бедныйpower
gen.редко безгранично честолюбивыйruhmbegierig
gen.редко белесыйfalb
pomp.редко благородныйhochsinnig
pomp.редко благородныйhochgesinnt
obs., pomp.редко большая неприятностьUnsegen (часто неожиданная)
book.редко ввести в обманdüpieren
gen.редко вексельBrief
poeticредко вздыматьсяwallen (подчёркивает неспокойное движение волн, напоминающее движение кипящей жидкости)
mach.comp.редко включаемая передачаwenig benutztes Getriebe
gen.редко встречающийсяungebräuchlich (Andrey Truhachev)
gen.редко встречающийсяselten
inf.редко выступать по-журавлиномуstorchen
gen.редко глядя, не скрывая завистиscheelblickend (тж. как обстоятельство или предикативное определение)
obs.редко девственностьJungfernschaft
gen.редко дозволятьzugeben (б. ч. употр. с отрицанием)
book.редко долговое обязательствоObligation
gen.редко достойный кисти художникаmalenswert
gen.редко жаждущий славыruhmbegierig
gen.редко завистливо глядяscheelblickend (тж. как обстоятельство или предикативное определение)
gen.редко завораживатьverzaubern
gen.редко заселять местностьeine Gegend dünn besiedeln
gen.редко заселять странуein Land dünn besiedeln
book.редко заступникSchirmer
gen.редко зачаровыватьverzaubern
inf.редко идти, не сгибая ног в коленяхstorchen (букв. ‘переставлять ноги как аист’)
gen.редко издавна проживающийeingesessen (где-либо, подчёркивает хорошее знакомство с местными обычаями)
gen.редко издавна проживающийeingesessen (где-либо, подчёркивает хорошее знакомство с местными условиями жизни)
gen.редко иметь на иждивенииerhalten
gen.редко исключатьausscheiden (кого-либо из какой-либо организации вследствие того, что кто-либо для неё не пригоден)
gen.редко исключатьausscheiden (кого-либо из какой-либо организации вследствие того, что кто-либо для неё не подходит)
gen.редко капатьtröpfeln
ed.редко когдаalle heiligen Zeiten (Andrey Truhachev)
ed.редко когдаalle Jubeljahre einmal (Andrey Truhachev)
ed.редко когдаalle Jubeljahre (Andrey Truhachev)
gen.редко кореннойeingesessen (подчёркивает хорошее знакомство с местными обычаями)
gen.редко кореннойeingesessen (подчёркивает хорошее знакомство с местными условиями жизни)
gen.редко краткое обобщённое изложениеRundschau (каких-либо фактов, обыкн. употр. в качестве названия журналов и газет)
gen.редко куритель фимиамаWeihrauchstreuer
gen.редко лакейскийknechtisch
gen.редко малословныйwortarm
book.редко массовое обнищаниеPauperismus
pomp.редко медлительность и нерадивостьSaumseligkeit
gen.редко можно услышать такое совершенное исполнение этой симфонииman hört selten eine so vollendete Wiedergabe dieser Sinfonie
humor.редко молодой официантGanymed
gen.редко мороситьsprühen
gen.редко накрапыватьsprühen
obs., pomp.редко напастьUnsegen (часто неожиданная)
book.редко не исповедующий никакой верыglaubenslos
gen.редко никем не подкупленныйunbestochen
gen.редко не получивший специальных знаний в каких-либо наукахungelehrt
book.редко невежественныйignorant
gen.редко непокорныйunfügsam
gen.редко неразговорчивый от робостиredenscheu
gen.редко неразговорчивый от стесненияredenscheu
obs.редко несогласныйmisshellig (характеризующийся некоторым разногласием – о мнениях, точках зрения)
obs.редко несогласныйmisshellig (характеризующийся некоторым несовпадением – о мнениях, точках зрения)
gen.редко неучёныйungelehrt
gen.редко неэгоистичныйunegoistisch
book.редко ни во что не верящийglaubenslos
gen.редко низкий льстецLobhudler
inf.редко нищенскийpower
gen.редко обладающий искусными рукамиhandfertig
gen.редко обладающий сноровкойhandfertig
gen.редко оборудоватьinstallieren
gen.редко общепринятыйkommun
gen.редко объединять кого-либо, что-либо в союзverbinden
gen.редко объединять кого-либо, что-либо союзомverbinden
gen.редко объявлениеAusruf (во всеуслышание)
gen.редко огораживатьfrieden
inf.редко оклеветать кого-либо, распуская слухиverklatschen
pomp.редко окроплятьnetzen
gen.редко оспоримый иногда подчёркивает употребительный антонимbestreitbar
gen.редко отощатьabfallen (но указывает на быстроту протекания данного процесса по сравнению с abmagern)
book.редко пауперизмPauperismus
gen.редко пересластитьübersüßen
gen.редко печатная букваLetter
book.редко по предположениям, как предполагаютmutmaßlich
gen.редко полностью содержатьerhalten
gen.редко похудеть вследствие болезниabfallen (но указывает на быстроту протекания данного процесса по сравнению с abmagern)
gen.редко похудеть от недоеданияabfallen (но указывает на быстроту протекания данного процесса по сравнению с abmagern)
inf.редко появлятьсяsich sehr rar machen (где-либо)
inf.редко появлятьсяsich rarmachen (Andrey Truhachev)
gen.редко появлятьсяsich rar machen
neol.редко прилунитьсяmonden
gen.редко применяемый метод способeine ungebräuchliche Methode (Andrey Truhachev)
gen.редко приторныйübersüß
gen.редко провозглашениеAusruf (во всеуслышание)
gen.редко проволочная сеткаRastel
nor.germ., inf.редко продаватьverkloppen (ниже стоимости)
gen.редко продаватьverklopfen (ниже стоимости)
gen.редко простыняLakentuch
gen.редко простыняLaken
gen.редко прочитать от начала до концаdurchlesen
pomp.редко пускать росткиsprossen
med.редко различимыйnur gelegentlich erkennbar (jurist-vent)
gen.редко разместитьinstallieren
gen.редко расплатаHeimzahlung
inf.редко распускать сплетниverklatschen (о ком-либо)
inf.редко растранжиритьverwichsen (деньги, чаще о затратах на приобретение дорогих или ненужных вещей)
gen.редко 2. решётчатая оградаRastel
pomp.редко с почтительным вниманиемachtsam
obs.редко свидетельствоZertifikat (на официальном бланке)
gen.редко сдача в пленErgebung (в результате исхода боя)
gen.редко сдача в пленErgebung (в ходе боя)
pomp., obs., poeticредко сильно хотетьlüsten (nach. D)
obs., poeticредко сильно хотетьgelüsten
book., fig.редко слугаKnecht
gen.редко случающийсяungebräuchlich (Andrey Truhachev)
book.редко совершенно бесплодныйsteril
gen.редко соглашаться на что-либоzugeben (б. ч. употр. с отрицанием)
gen.редко солдат, несущий караульную службуWachtsoldat (конвоир)
gen.редко солдат, несущий караульную службуWachtsoldat (часовой)
gen.редко состязатьсяwettkämpfen (б. ч. о спортивных состязаниях, тж. в Inf.)
textileредко сотканныйlose gewebt (с малой плотностью)
gen.редко спускатьverklopfen (ниже стоимости)
inf.редко срыгиватьausschütten (о грудных детях)
book.редко стерильныйsteril
pomp., obs., poeticредко страстно желатьlüsten (nach. D)
obs., poeticредко страстно желатьgelüsten
gen.редко строптивыйunfügsam
obs.редко небольшой танцевальный залDiele (при кафе, теперь обыкн. в составе сложного слова)
inf.редко транжиритьverwichsen (деньги, чаще о затратах на приобретение дорогих или ненужных вещей)
pomp.редко увлажнятьnetzen
gen.редко увядать подчёркивает постепенность завершения процесса увяданияabwelken (чаще в Part. II)
gen.редко угодникLobhudler
obs.редко удостоверениеZertifikat (на официальном бланке)
ling.редко употребляемое словоein ungebräuchliches Wort (Andrey Truhachev)
ling.редко употребляемыйungebräuchlich (Andrey Truhachev)
lawредко уступать что-либо в пользуzedieren (кого-либо, но употр. тж. по отношению к абстрактным понятиям)
inf.редко ухлопатьverwichsen (деньги, чаще о затратах на приобретение дорогих или ненужных вещей)
book.редко фанфаронитьbramarbasieren
nor.germ., avunc.редко харкатьqualstern
book., fig.редко холопKnecht
gen.редко холопскийknechtisch
gen.редко чеканить монетыmünzen
inf.редко чертовски жаркийmordsheiß
gen.редко широкий морской заливBai
gen.редкое заболеваниеseltene Erkrankung (marinik)
med.редкое мочеиспусканиеOligakisurie
gen.редкое населениеeine dünne Bevölkerung
met.work.редкое ситоweitmaschiges Sieb
gen.редкое ситоgrobes Sieb
ling.редкое словоein ungebräuchliches Wort (Andrey Truhachev)
astr.редкое событиеseltenes Ereignis (Andrey Truhachev)
astr.редкое явлениеseltenes Ereignis (Andrey Truhachev)
gen.редкое явлениеSeltenheit
textileредкой петельной структурыweitmaschig
textileредкой петельной структурыweitebindig
inf.реже вылечиватьkurieren
gen.реже следить за животнымиwarten (в животноводстве)
gen.реже смеркатьсяgraueh
gen.реже ухаживать за животнымиwarten (в животноводстве)
gen.реже чемseltener als (Лорина)
gen.реже шаг!langsamer gehen! (команда)
avunc.реже эмоц. сплетникKlatschweib
entomol.рогохвост еловый редкийGelbbein Fichtenholzwespe (лат. Sirex phantoma, Urocerus phantoma)
entomol.рогохвост еловый редкийGelbe Fichtenholzwespe (Sirex phantoma, Urocerus phantoma)
entomol., lat.рогохвост еловый редкийUrocerus phantoma
entomol., lat.рогохвост еловый редкийSirex phantoma
mining.руды редких металловErze der seltenen Metalle
gen.с листьев капают редкие капли дождяes tröpfelt von den Blättern
knit.goodsс редко расположенными перекрытиямиweitbindig
textileс редкой рассадкойflüchtig (об иглах гарнитуры)
gen.слишком редкоallzuselten
gen.специалисты в этой области редкиauf diesem Gebiet sind die Fachkräfte dünn gesät
gen.становиться режеsich vereinzeln
inf.стать редким гостемsich rarmachen (Andrey Truhachev)
tech.схема редких совпаденийlangsame Koinzidenzschaltung
econ.счета, по которым редко проводятся записиruhende Konten
gen.такая откровенность встречается редкоsolche Aufrichtigkeit ist eine Seltenheit
inf.такой бред мне редко приходилось слышать!ich habe selten so einen Quatsch gehört! (Andrey Truhachev)
gen.теперь – высок. редко приветствиеKompliment
gen.только в очень редких случаяхaber nur selten (Pretty_Super)
textileтрикотаж редкой структурыlockeres Maschenbild
textileтрикотажное полотно редкой структурыlockeres Maschenbild
pomp.устаревает редко неподобающийungeziemend
pomp.устаревает редко непристойныйungeziemend (в данной обстановке)
textileхлопчатобумажная жёсткая редкая ткань для прикладаBougrassin
textileхлопчатобумажная жёсткая редкая ткань для прикладаBougran
textileхлопчатобумажная жёсткая редкая ткань для прикладаBougram
textileцеллофан с прослойкой из редко расположенных параллельных хлопчатобумажных нитейCellopaille
gen.часто редкое имяein seltener Name
gen.чрезвычайно редкоextrem selten (Лорина)
product.эта технология встречается применяется довольно редкоdieses Verfahren ist ziemlich ungebräuchlich (Andrey Truhachev)
gen.это редкий случайdas ist ein seltener Fall
gen.этому редкому виду животных грозит полное исчезновениеdiese seltene Tierart ist vom Aussterben bedroht
gen.этот редкий вид животных необходимо уберечь от вымиранияman muss diese seltene Tierart vor dem Aussterben bewahren
gen.эту редкую книгу я с трудом достал в букинистическом магазинеdieses seltene Buch habe ich im Antiquariat erstanden
gen.я редко вспоминаю этот городich erinnere mich selten an diese Stadt
gen.я редко вспоминаю эту историюich erinnere mich selten an diese Geschichte