Subject | Russian | German |
inf. | быть редким гостем | sich rar machen (Andrey Truhachev) |
gen. | в будни его редко застанешь | in der Woche ist er selten zu treffen |
gen. | в его коллекции имеется много редких раритетов | seine Sammlung enthält viele Seltenheiten |
gen. | в его коллекции имеется много редких экземпляров | seine Sammlung enthält viele Seltenheiten |
gen. | в обращении к отцу или при упоминании своего, реже чьего-либо отца | Vater |
gen. | в редких случаях | in seltenen Fällen (Лорина) |
metrol. | вероятность редких событий | Wahrscheinlichkeit seltener Ereignisse |
gen. | вместо того чтобы купить себе новое пальто, он приобрёл несколько редких марок | statt dass er sich einen neuen Mantel kaufte, besorgte er einige seltene Briefmarken |
fin. | внутренние авуары в редкой валюте | Innenguthaben in seltener Währung |
gen. | встречаться реже | sich vereinzeln |
gen. | всё реже и реже | immer seltener (synthetic_index) |
gen. | вы очень редко заходите | Sie machen sich sehr selten (struna) |
inf. | вы очень редко показываетесь | Sie machen sich sehr selten |
gen. | вы очень редко показываетесь | Sie machen sich sehr selten |
med. | высокоэффективная жидкостная хроматография ВЭЖХ", реже употребляется "жидкостная хроматография высокого давления ВХВД" | Hochdruckflüssigkeitschromatographie (указано q 29.04.2004 16:38 Alexandra Tolmatschowa) |
gen. | где ты раскопал эту редкую почтовую марку? | wo hast du diese seltene Briefmarke aufgespürt? |
gen. | горы покрыты редкой растительностью | die Berge sind dünn bewachsen |
product. | данный способ производства применяется довольно редко | dieses Verfahren ist ziemlich ungebräuchlich (Andrey Truhachev) |
gen. | делай это как можно реже | tu das sowenig wie möglich |
gen. | делай это как можно реже | tue das sowenig wie möglich |
gen. | делай это как можно реже | tue das sowenig als möglich |
gen. | делай это как можно реже | tu das sowenig als möglich |
gen. | деньги у него водятся редко | das Geld ist bei ihm rar |
gen. | деревья стоят здесь реже, чем там | die Bäume stehen hier lichter als dort |
textile | джутовая редкая упаковочная ткань | Jutenetztuch |
gen. | дирижировать редко | dirigieren |
gen. | его редкие волосы были седы | sein spärliches Haar war grau |
auto. | езда с редким переключением передач | schaltarme Fahrweise |
gen. | её тонкие губы редко улыбаются | ihre dünnen Lippen lächeln selten |
gen. | женщина редкой красоты | eine Frau von ausnehmender Schönheit |
gen. | за редким исключением | mit wenigen Ausnahmen |
gen. | за редким исключением | mit geringen Ausnahmen |
gen. | закон об охране редких видов животных и растений | Artenschutzgesetz (marawina) |
math. | закон редких событий | Gesetz der seltenen Ereignisse |
el. | зона приёма с редкими замираниями | schwundarme Zone |
geol. | иттриевые редкие земли | Yttererden |
gen. | книжн: редко впредь предполагает перемену по отношению к прошлому | fortan |
gen. | крайне редко | ganz selten (Andrey Truhachev) |
idiom. | крайне редко | alle Jubeljahre (Andrey Truhachev) |
idiom. | крайне редко | alle heiligen Zeiten (Andrey Truhachev) |
idiom. | крайне редко | alle Jubeljahre einmal (Andrey Truhachev) |
gen. | крайне редко | äußerst selten (Лорина) |
gen. | лес в этом месте очень редкий | der Wald ist an dieser Stelle sehr dünn |
astr. | лунное затмение является довольно редким астрономическим явлением | die Mondfinsternis ist ein seltenes Ereignis (Andrey Truhachev) |
inf. | мне редко приходилось слышать такую чушь! | ich habe selten so einen Quatsch gehört! (Andrey Truhachev) |
econ. | монопольная земельная рента с участков, содержащих редкие полезные ископаемые | Bergbaurente |
food.ind. | наковка рабочей поверхности жёрнова с редким расположением бороздок | Felderschärfe (с полями между бороздками) |
food.ind. | насечка рабочей поверхности жёрнова с редким расположением бороздок | Felderschärfe |
gen. | не реже | mindestens (Лорина) |
gen. | не реже двух раз в год | mindestens zweimal jährlich (Лорина) |
gen. | не реже одного раза в год | jährlich mindestens einmal (jurist-vent) |
gen. | не реже одного раза в год | mindestens einmal pro Jahr (Лорина) |
gen. | не реже одного раза в квартал | mindestens einmal pro Vierteljahr (Лорина) |
law | не реже одного раза в месяц | mindestens einmal pro Monat (wanderer1) |
gen. | не реже чем | nicht seltener als (Лорина) |
wareh. | нескладируемый редкий товар | Durchlaufartikel (Vera Cornel) |
textile | нити в ткани с редко расположенными перекрытиями | weitkreuzende Fäden |
textile | нити в ткани с редко расположенными перекрытиями | weitbindige Fäden |
proverb | обман редко выручает | Betrug ist selten klug |
chem. | окиси металлов группы редких земель | Edelerden |
gen. | он здесь редкий гость | er ist ein seltener Gast hier |
gen. | он знает своё дело, как редко кто другой | er kennt sein Fach wie selten einer (struna) |
gen. | он разводит редкие растения | er züchtet seltene Gewächse |
gen. | он редко отдыхает | er gönnt sich selten eine Ruhepause |
gen. | он редко позволяет себе отдых | er gönnt sich selten eine Ruhepause |
gen. | он редко и в скромных пределах пользуется своей властью | er macht von seiner Macht sparsamen Gebrauch |
gen. | он редко и в скромных пределах пользуется своей властью | er macht von seiner Macht sparsam Gebrauch |
gen. | он собирает редкие почтовые марки | er sammelt seltene Briefmarken |
gen. | он человек редкого дарования | er ist ein Mensch von seltener Begabung |
gen. | отложить редкую книгу для постоянного покупателя | ein seltenes Buch für einen guten Kunden beiseitelegen |
ocean. | очень редкий дрейфующий лёд | sehr offenes Treibeis (покрывающий 1/10-3/10 поверхности моря) |
mil., navy | очень редкий дрейфующий лёд | sehr offenes Treibeis |
ocean. | очень редкий лёд | sehr offenes Packeis (покрывающий 1/10-3/10 поверхности моря) |
gen. | очень редко | alle Jubeljahre einmal |
nautic. | перегородка на реже, препятствующая уходу рыбы | Fischgehege |
gen. | подобные люди встречаются редко | solche Menschen wird man seiten finden |
saying. | Похождения редко бывают безопасными | Abenteuer ist selten geheuer (Komparse) |
fig. | представлять собой редкое явление | Seltenheitswert haben |
met.work. | просевание через редкое сито | Grobsiebung |
gen. | пульс бьётся редко | der Puls geht langsam |
math. | распределение редких событий | Verteilung der seltenen Ereignisse |
gen. | растительность на северных склонах более редкая | Nordhänge sind dünner bewachsen |
gen. | редкая возможность | eine seltene Gelegenheit |
textile | редкая джутовая ткань | Netztuch (для изоляции и обивки) |
pomp. | редкая драгоценность | Kleinod |
topogr. | редкая застройка | offene Bauart (сельского типа) |
construct. | редкая застройка | verstreute Bebauung |
lat. | редкая старинная книга | Rarissimum |
gen. | редкая книга | Zimelium |
chem. | редкая кордткань | weitmaschiger Kordstoff |
textile | редкая насадка игл | grobe Benadelung |
textile | редкая основа | lichte Kette |
energ.ind. | редкая ошиповка | auf gelockerte Bestiftung |
gen. | редкая почтовая марка | eine rare Briefmarke |
gen. | редкая профессия | Splitterberuf |
gen. | редкая профессия | Orchideenfach (Vas Kusiv) |
gen. | редкая профессия | Mangelberuf |
geol., lit. | редкая ракушечная мостовая | Streupflaster (с зазорами между раковинами) |
gen. | редкая рукопись | Zimelium |
gen. | редкая сволочь | richtiges Arschloch (ichplatzgleich) |
mil., navy | редкая сетка | weitmaschiges Netz |
oil | редкая сетка скважин | weitmaschiges Bohrnetz |
oil | редкая сетка скважин | weitmaschige Sondenanordnung |
gen. | редкая сеть | ein weitmaschiges Netz |
gen. | редкая сеть | großmaschiges Netz |
plast. | редкая ткань | weitmaschiger Stoff |
chem. | редкая ткань | undichtes Gewebe |
textile | редкая ткань | lockeres Gewebe |
textile | редкая ткань | loses Gewebe |
gen. | редкая ткань | Hohlgewebe |
gen. | редкая хлопчатобумажная ткань | Marlyflor |
mil. | редкая стрелковая цепь | dünne Schützenkette |
gen. | редкая шёлковая ткань | Marlyflor |
gen. | редкие берёзовые рощи | lichte Birkenwälder |
environ. | редкие виды | Seltene Art (Виды, которые имеют ограниченное распространение в мире) |
gen. | редкие волосы | spärliches Haar |
gen. | редкие волосы | dünnes Haar |
gen. | редкие волосы | lichte Haare |
gen. | редкие встречи продляют дружбу | Kurze Besuche verlängern die Freundschaft (Andrey Truhachev) |
gen. | редкие драгоценности | seltene Kleinodien |
gen. | редкие драгоценности | seltene Juwelen |
tech. | редкие земли | Seltenerden |
chem. | редкие земли | seltene Erden |
met.work. | редкие земли | Lanthaniden |
geol. | редкие земли | seltene Erde |
geol. | редкие земли | seltene erden (TR) |
mus. | редкие инструменты | seltene Instrumente (dolmetscherr) |
gen. | редкие книги | antiquarisch gewordene Bücher |
hygien. | редкие металлы | seltene Metalle |
tech. | редкие металлы | Metalle seltene |
gen. | редкие облака | aufgelockerte Bewölkung |
geol. | редкие остатки | spärliche Reste |
gen. | редкие профессии | Splitterberufe |
gen. | редкие растения | seltene Gewächse |
polym. | редкие слои | Schütterlagen (корда) |
plast. | редкие слои корда | Schütterlagen |
geol. | редкие элементы | seltene Elemente |
oil | редкий газ | seltenes Gas |
chem. | редкий газ | Edelgas |
inf., humor. | редкий гость | ein rarer Vogel |
fig. | редкий гость | Sonntagsgast |
gen. | редкий гость | ein seltener Gast |
gen. | Редкий гость не приносит тягости | ein seltner Gast fällt nie zur Last |
gen. | редкий гребень | ein weitzinkiger Kamm |
gen. | редкий гребень | ein grober Kamm |
plast. | редкий корд | weitmaschiges Kordgewebe |
chem. | редкий корд | weitmaschiger Kordstoff |
gen. | редкий кустарник | ein lichtes Gehölz |
water.suppl. | редкий ледоход | leichtes Eistreiben |
gen. | редкий лес | ein lichter Wald |
gen. | редкий лес | lichter Wald |
sport. | редкий лес | Lichtwald |
gen. | редкий лес | ein dünn bestandener Wald |
geophys. | редкий лёд | sehr offenes Packeis |
geophys. | редкий лёд | lockeres Packeis |
el.chem. | редкий металл | seltenes Metall |
geol. | редкий металл | seltenes Metallgediegenes |
geophys. | редкий плавучий лёд | sehr offenes Treibeis |
geophys. | редкий плавучий лёд | lockeres Treibeis |
gen. | редкий посев | Dünnsaat |
univer. | редкий предмет | Orchideenfach (blondi) |
med. | редкий пульс | seltener Puls |
med. | редкий пульс | Bradykardie |
textile | редкий ручной гребень | Spitzhechel (для обдёржки горстей льна) |
textile | редкий ручной гребень | Grobhechel (для обдёржки горстей) |
gen. | редкий случай | ein seltener Fall (Лорина) |
gen. | редкий случай | tolle Chance |
meat. | редкий сорт | seltene Sorte |
gen. | редкий товар | ein rarer Artikel |
tech. | редкий элемент | seltenes Element |
ling. | редкий язык | Orchideensprache (KIP) |
mining. | редких металлов и полупроводниковых материалов промышленность | Industrie der seltenen Metalle und Halbleitermateriale |
inf. | редко бедный | power |
gen. | редко безгранично честолюбивый | ruhmbegierig |
gen. | редко белесый | falb |
pomp. | редко благородный | hochsinnig |
pomp. | редко благородный | hochgesinnt |
obs., pomp. | редко большая неприятность | Unsegen (часто неожиданная) |
book. | редко ввести в обман | düpieren |
gen. | редко вексель | Brief |
poetic | редко вздыматься | wallen (подчёркивает неспокойное движение волн, напоминающее движение кипящей жидкости) |
mach.comp. | редко включаемая передача | wenig benutztes Getriebe |
gen. | редко встречающийся | ungebräuchlich (Andrey Truhachev) |
gen. | редко встречающийся | selten |
inf. | редко выступать по-журавлиному | storchen |
gen. | редко глядя, не скрывая зависти | scheelblickend (тж. как обстоятельство или предикативное определение) |
obs. | редко девственность | Jungfernschaft |
gen. | редко дозволять | zugeben (б. ч. употр. с отрицанием) |
book. | редко долговое обязательство | Obligation |
gen. | редко достойный кисти художника | malenswert |
gen. | редко жаждущий славы | ruhmbegierig |
gen. | редко завистливо глядя | scheelblickend (тж. как обстоятельство или предикативное определение) |
gen. | редко завораживать | verzaubern |
gen. | редко заселять местность | eine Gegend dünn besiedeln |
gen. | редко заселять страну | ein Land dünn besiedeln |
book. | редко заступник | Schirmer |
gen. | редко зачаровывать | verzaubern |
inf. | редко идти, не сгибая ног в коленях | storchen (букв. ‘переставлять ноги как аист’) |
gen. | редко издавна проживающий | eingesessen (где-либо, подчёркивает хорошее знакомство с местными обычаями) |
gen. | редко издавна проживающий | eingesessen (где-либо, подчёркивает хорошее знакомство с местными условиями жизни) |
gen. | редко иметь на иждивении | erhalten |
gen. | редко исключать | ausscheiden (кого-либо из какой-либо организации вследствие того, что кто-либо для неё не пригоден) |
gen. | редко исключать | ausscheiden (кого-либо из какой-либо организации вследствие того, что кто-либо для неё не подходит) |
gen. | редко капать | tröpfeln |
ed. | редко когда | alle heiligen Zeiten (Andrey Truhachev) |
ed. | редко когда | alle Jubeljahre einmal (Andrey Truhachev) |
ed. | редко когда | alle Jubeljahre (Andrey Truhachev) |
gen. | редко коренной | eingesessen (подчёркивает хорошее знакомство с местными обычаями) |
gen. | редко коренной | eingesessen (подчёркивает хорошее знакомство с местными условиями жизни) |
gen. | редко краткое обобщённое изложение | Rundschau (каких-либо фактов, обыкн. употр. в качестве названия журналов и газет) |
gen. | редко куритель фимиама | Weihrauchstreuer |
gen. | редко лакейский | knechtisch |
gen. | редко малословный | wortarm |
book. | редко массовое обнищание | Pauperismus |
pomp. | редко медлительность и нерадивость | Saumseligkeit |
gen. | редко можно услышать такое совершенное исполнение этой симфонии | man hört selten eine so vollendete Wiedergabe dieser Sinfonie |
humor. | редко молодой официант | Ganymed |
gen. | редко моросить | sprühen |
gen. | редко накрапывать | sprühen |
obs., pomp. | редко напасть | Unsegen (часто неожиданная) |
book. | редко не исповедующий никакой веры | glaubenslos |
gen. | редко никем не подкупленный | unbestochen |
gen. | редко не получивший специальных знаний в каких-либо науках | ungelehrt |
book. | редко невежественный | ignorant |
gen. | редко непокорный | unfügsam |
gen. | редко неразговорчивый от робости | redenscheu |
gen. | редко неразговорчивый от стеснения | redenscheu |
obs. | редко несогласный | misshellig (характеризующийся некоторым разногласием – о мнениях, точках зрения) |
obs. | редко несогласный | misshellig (характеризующийся некоторым несовпадением – о мнениях, точках зрения) |
gen. | редко неучёный | ungelehrt |
gen. | редко неэгоистичный | unegoistisch |
book. | редко ни во что не верящий | glaubenslos |
gen. | редко низкий льстец | Lobhudler |
inf. | редко нищенский | power |
gen. | редко обладающий искусными руками | handfertig |
gen. | редко обладающий сноровкой | handfertig |
gen. | редко оборудовать | installieren |
gen. | редко общепринятый | kommun |
gen. | редко объединять кого-либо, что-либо в союз | verbinden |
gen. | редко объединять кого-либо, что-либо союзом | verbinden |
gen. | редко объявление | Ausruf (во всеуслышание) |
gen. | редко огораживать | frieden |
inf. | редко оклеветать кого-либо, распуская слухи | verklatschen |
pomp. | редко окроплять | netzen |
gen. | редко оспоримый иногда подчёркивает употребительный антоним | bestreitbar |
gen. | редко отощать | abfallen (но указывает на быстроту протекания данного процесса по сравнению с abmagern) |
book. | редко пауперизм | Pauperismus |
gen. | редко пересластить | übersüßen |
gen. | редко печатная буква | Letter |
book. | редко по предположениям, как предполагают | mutmaßlich |
gen. | редко полностью содержать | erhalten |
gen. | редко похудеть вследствие болезни | abfallen (но указывает на быстроту протекания данного процесса по сравнению с abmagern) |
gen. | редко похудеть от недоедания | abfallen (но указывает на быстроту протекания данного процесса по сравнению с abmagern) |
inf. | редко появляться | sich sehr rar machen (где-либо) |
inf. | редко появляться | sich rarmachen (Andrey Truhachev) |
gen. | редко появляться | sich rar machen |
neol. | редко прилуниться | monden |
gen. | редко применяемый метод способ | eine ungebräuchliche Methode (Andrey Truhachev) |
gen. | редко приторный | übersüß |
gen. | редко провозглашение | Ausruf (во всеуслышание) |
gen. | редко проволочная сетка | Rastel |
nor.germ., inf. | редко продавать | verkloppen (ниже стоимости) |
gen. | редко продавать | verklopfen (ниже стоимости) |
gen. | редко простыня | Lakentuch |
gen. | редко простыня | Laken |
gen. | редко прочитать от начала до конца | durchlesen |
pomp. | редко пускать ростки | sprossen |
med. | редко различимый | nur gelegentlich erkennbar (jurist-vent) |
gen. | редко разместить | installieren |
gen. | редко расплата | Heimzahlung |
inf. | редко распускать сплетни | verklatschen (о ком-либо) |
inf. | редко растранжирить | verwichsen (деньги, чаще о затратах на приобретение дорогих или ненужных вещей) |
gen. | редко 2. решётчатая ограда | Rastel |
pomp. | редко с почтительным вниманием | achtsam |
obs. | редко свидетельство | Zertifikat (на официальном бланке) |
gen. | редко сдача в плен | Ergebung (в результате исхода боя) |
gen. | редко сдача в плен | Ergebung (в ходе боя) |
pomp., obs., poetic | редко сильно хотеть | lüsten (nach. D) |
obs., poetic | редко сильно хотеть | gelüsten |
book., fig. | редко слуга | Knecht |
gen. | редко случающийся | ungebräuchlich (Andrey Truhachev) |
book. | редко совершенно бесплодный | steril |
gen. | редко соглашаться на что-либо | zugeben (б. ч. употр. с отрицанием) |
gen. | редко солдат, несущий караульную службу | Wachtsoldat (конвоир) |
gen. | редко солдат, несущий караульную службу | Wachtsoldat (часовой) |
gen. | редко состязаться | wettkämpfen (б. ч. о спортивных состязаниях, тж. в Inf.) |
textile | редко сотканный | lose gewebt (с малой плотностью) |
gen. | редко спускать | verklopfen (ниже стоимости) |
inf. | редко срыгивать | ausschütten (о грудных детях) |
book. | редко стерильный | steril |
pomp., obs., poetic | редко страстно желать | lüsten (nach. D) |
obs., poetic | редко страстно желать | gelüsten |
gen. | редко строптивый | unfügsam |
obs. | редко небольшой танцевальный зал | Diele (при кафе, теперь обыкн. в составе сложного слова) |
inf. | редко транжирить | verwichsen (деньги, чаще о затратах на приобретение дорогих или ненужных вещей) |
pomp. | редко увлажнять | netzen |
gen. | редко увядать подчёркивает постепенность завершения процесса увядания | abwelken (чаще в Part. II) |
gen. | редко угодник | Lobhudler |
obs. | редко удостоверение | Zertifikat (на официальном бланке) |
ling. | редко употребляемое слово | ein ungebräuchliches Wort (Andrey Truhachev) |
ling. | редко употребляемый | ungebräuchlich (Andrey Truhachev) |
law | редко уступать что-либо в пользу | zedieren (кого-либо, но употр. тж. по отношению к абстрактным понятиям) |
inf. | редко ухлопать | verwichsen (деньги, чаще о затратах на приобретение дорогих или ненужных вещей) |
book. | редко фанфаронить | bramarbasieren |
nor.germ., avunc. | редко харкать | qualstern |
book., fig. | редко холоп | Knecht |
gen. | редко холопский | knechtisch |
gen. | редко чеканить монеты | münzen |
inf. | редко чертовски жаркий | mordsheiß |
gen. | редко широкий морской залив | Bai |
gen. | редкое заболевание | seltene Erkrankung (marinik) |
med. | редкое мочеиспускание | Oligakisurie |
gen. | редкое население | eine dünne Bevölkerung |
met.work. | редкое сито | weitmaschiges Sieb |
gen. | редкое сито | grobes Sieb |
ling. | редкое слово | ein ungebräuchliches Wort (Andrey Truhachev) |
astr. | редкое событие | seltenes Ereignis (Andrey Truhachev) |
astr. | редкое явление | seltenes Ereignis (Andrey Truhachev) |
gen. | редкое явление | Seltenheit |
textile | редкой петельной структуры | weitmaschig |
textile | редкой петельной структуры | weitebindig |
inf. | реже вылечивать | kurieren |
gen. | реже следить за животными | warten (в животноводстве) |
gen. | реже смеркаться | graueh |
gen. | реже ухаживать за животными | warten (в животноводстве) |
gen. | реже чем | seltener als (Лорина) |
gen. | реже шаг! | langsamer gehen! (команда) |
avunc. | реже эмоц. сплетник | Klatschweib |
entomol. | рогохвост еловый редкий | Gelbbein Fichtenholzwespe (лат. Sirex phantoma, Urocerus phantoma) |
entomol. | рогохвост еловый редкий | Gelbe Fichtenholzwespe (Sirex phantoma, Urocerus phantoma) |
entomol., lat. | рогохвост еловый редкий | Urocerus phantoma |
entomol., lat. | рогохвост еловый редкий | Sirex phantoma |
mining. | руды редких металлов | Erze der seltenen Metalle |
gen. | с листьев капают редкие капли дождя | es tröpfelt von den Blättern |
knit.goods | с редко расположенными перекрытиями | weitbindig |
textile | с редкой рассадкой | flüchtig (об иглах гарнитуры) |
gen. | слишком редко | allzuselten |
gen. | специалисты в этой области редки | auf diesem Gebiet sind die Fachkräfte dünn gesät |
gen. | становиться реже | sich vereinzeln |
inf. | стать редким гостем | sich rarmachen (Andrey Truhachev) |
tech. | схема редких совпадений | langsame Koinzidenzschaltung |
econ. | счета, по которым редко проводятся записи | ruhende Konten |
gen. | такая откровенность встречается редко | solche Aufrichtigkeit ist eine Seltenheit |
inf. | такой бред мне редко приходилось слышать! | ich habe selten so einen Quatsch gehört! (Andrey Truhachev) |
gen. | теперь – высок. редко приветствие | Kompliment |
gen. | только в очень редких случаях | aber nur selten (Pretty_Super) |
textile | трикотаж редкой структуры | lockeres Maschenbild |
textile | трикотажное полотно редкой структуры | lockeres Maschenbild |
pomp. | устаревает редко неподобающий | ungeziemend |
pomp. | устаревает редко непристойный | ungeziemend (в данной обстановке) |
textile | хлопчатобумажная жёсткая редкая ткань для приклада | Bougrassin |
textile | хлопчатобумажная жёсткая редкая ткань для приклада | Bougran |
textile | хлопчатобумажная жёсткая редкая ткань для приклада | Bougram |
textile | целлофан с прослойкой из редко расположенных параллельных хлопчатобумажных нитей | Cellopaille |
gen. | часто редкое имя | ein seltener Name |
gen. | чрезвычайно редко | extrem selten (Лорина) |
product. | эта технология встречается применяется довольно редко | dieses Verfahren ist ziemlich ungebräuchlich (Andrey Truhachev) |
gen. | это редкий случай | das ist ein seltener Fall |
gen. | этому редкому виду животных грозит полное исчезновение | diese seltene Tierart ist vom Aussterben bedroht |
gen. | этот редкий вид животных необходимо уберечь от вымирания | man muss diese seltene Tierart vor dem Aussterben bewahren |
gen. | эту редкую книгу я с трудом достал в букинистическом магазине | dieses seltene Buch habe ich im Antiquariat erstanden |
gen. | я редко вспоминаю этот город | ich erinnere mich selten an diese Stadt |
gen. | я редко вспоминаю эту историю | ich erinnere mich selten an diese Geschichte |