DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing расходы | all forms | exact matches only
RussianGerman
включая расходы по отправкеeinschließlich der Versandkosten
включая расходы по отправкеinklusive Versandkosten
возместить расходы на проездReisekosten erstatten (напр., к работодателю на собеседование Alex Krayevsky)
возмещать расходы на проездReisekosten erstatten (Alex Krayevsky)
дополнительные расходы по осуществлению сделки, которые несёт заказчикSpesen
дорожные расходы, связанные с командировкамиSpesen (служебными поездками и т. п.)
его расходы больше доходовseine Ausgaben stehen in Keinem Verhältnis zu seinen Einnahmen
записывать свои расходы в тетрадочкуseine Ausgaben in ein Heftchen einschreiben
Накладные расходы по импортуEinführungsspesen (Veraterra)
накладные расходы растутdie Spesen laufen an
находиться в турпоездке с комплексным обслуживанием, все расходы по которой берёт на себя фирма-организаторauf der Pauschalreise sein
наше общество оплачивает расходы по соревнованию пловцовdas Wettschwimmen wird von unserem Verein bestritten
нести расходы по содержаниюfür jemanden aufkommen (кого-либо)
нести расходы по содержаниюfür jemandes Unterhalt aufkommen (кого-либо)
нести расходы по чьему-либо содержаниюfür jemandes Unterhalt aufkommen
он ограничил свои расходы самым необходимымer hat seine Ausgaben auf das Notwendigste eingeschränkt
оплатить расходы дочериdie Auslagen der Tochter bezahlen
отнести расходы на счёт клиентаdem Kunden die Spesen aufrechnen
относить расходы на чей-либо счёт фин.auf jmds. Rechnung kommen
относить расходы на чей-либо счёт фин.auf jmds. Kosten kommen
паушальные расходы на пересылкуVersandkostenpauschale (promasterden)
паушальные расходы по отправкеVersandkostenpauschale (promasterden)
подсчитывать расходы на одеждуdie Ausgaben für Kleidung berechnen
подсчитывать расходы на питаниеdie Ausgaben für den Lebensunterhalt berechnen
предприятие оплачивает расходы по организации праздникаdie Feier geht auf Kosten des Betriebes
производственные расходы предприятияBetriebsausgaben
расходы бюджетаHaushaltsausgaben
расходы в иностранной валютеDevisenaufwand
расходы возрастаютdie Kosten laufen an
расходы государстваStaatskosten
расходы за просрочкуVerzugskosten (dolmetscherr)
расходы, зависящие от потребленияverbrauchsabhängige Kosten (dolmetscherr)
расходы на автомобильKFZ-Aufwand (Лорина)
расходы на бытовое и культурное обслуживание трудящихсяBetreuungskosten (ГДР)
расходы на военные нуждыMilitärausgaben
расходы на вооружениеRüstungsausgaben
расходы на жизньLebensaufwand (Лорина)
расходы на жилье и питаниеWohnkosten
расходы на жилье и питаниеAufenthaltskosten
расходы на изъятиеEinzugsgebühren (dolmetscherr)
расходы на исследования и разработкиF&E Kosten (Лорина)
расходы на лекарстваArzneikosten
расходы на лечениеBehandlungskosten (Паша86)
расходы на лечениеHeilkosten
расходы на материалMaterialkosten
расходы на материалыMaterialkosten
расходы на нотариальные услугиNotarkosten (расходы на услуги нотариуса marinik)
расходы на оборонуRüstungsausgaben (dolmetscherr)
расходы на оборонуWehrausgaben (marinik)
расходы на оборонуVerteidigungsbudget (военный бюджет marinik)
расходы на оборонуVerteidigungsausgaben
расходы на обработкуVerarbeitungskosten
расходы на обращение с отходамиAbfallkosten (jurist-vent)
расходы на опытно-конструкторские работыEntwicklungskosten
расходы на отоплениеHeizkosten (dolmetscherr)
расходы на отселениеabsiedlungskosten (janagerasimova)
расходы на оформлениеAuftragspauschale (напр., при оформлении ж/д билетов fikus)
расходы на перевозкуÜberführungskosten (Лорина)
расходы на переездUmzugskosten (Лорина)
расходы на переработкуVerarbeitungskosten
расходы на питаниеAuslösung (wikipedia.org Oksana)
расходы на питаниеAuslöse (spesen-ratgeber.de Natalishka_UA)
расходы на похороныBegräbniskosten
расходы на похороныBestattungskosten (Лорина)
расходы на похороныBeerdigungskosten
расходы на приобретениеBeschaffungskosten (чего-либо)
расходы на приобретениеAnschaffungskosten
расходы на проездAnfahrtskosten (sipsik)
расходы на проездReisekosten (напр., к работодателю на собеседование Alex Krayevsky)
расходы на путешествиеdie Kosten für die Reise
расходы на размещениеUnterbringungskosten (Bukvoed)
расходы на рекламуWerbeaufwand
расходы на репатриациюRückführungskosten (aminova05)
расходы на сертификациюZertifizierungskosten (Лорина)
расходы на содержание оккупационных войскStationierungskosten
расходы на содержание канцелярииBüroausgaben
расходы на строительство поднимутся вдвоеdie Baukosten werden um das Doppelte anziehen
расходы на телефонTelefonkosten (Pl. Лорина)
расходы на топливоHeizungskosten
расходы на топливоHeizkosten
расходы на участиеTeilnahmekosten (Лорина)
расходы на хранениеLagerungsaufwand (Unc)
расходы не возрослиdie Ausgaben erfuhren keine Steigerung
расходы не увеличилисьdie Ausgaben erfuhren keine Steigerung
расходы, независящие от потребленияverbrauchsunabhängige Kosten (dolmetscherr)
расходы неизмеримо возрастаютdie Kosten steigern sich ins unermessliche
расходы неизмеримо возрастаютdie Kosten steigen ins unabsehbare
расходы непосильныеdie Kosten sind nicht tragbar
расходы по бюджету государстваStaatsausgaben
расходы по бюджету на школьное строительствоSchulbauetat
расходы по доработкеAusbesserungskosten (на доработку)
расходы по заработной платеLohnkosten
расходы по изъятиюEinzugsgebühren (dolmetscherr)
расходы по монтажуInstallationskosten
расходы по найму жилого помещенияÜbernachtungskosten (KsBor)
расходы по оборудованиюEinrichtungskosten
расходы по обработкеBearbeitungskosten
расходы по техническому обслуживаниюWartungskosten
расходы по организации выставкиMessekosten (Лорина)
расходы по организации выставкиAusstellungskosten
расходы по освоениюErschließungskosten
расходы по отправкеVersandkosten
расходы по перевозкеBeförderungskosten (грузов)
расходы по переездуUmzugskosten
расходы по подготовке к застройкеErschließungskosten
расходы по похоронамBegräbniskosten
расходы по похоронамBestattungskosten
расходы по пребыванию в больницеKrankenhauskosten
расходы по расквартированиюUnterbringungskosten (Bukvoed)
расходы по ремонтуReparaturkosten
расходы по сбытуVertriebskosten (продукции)
расходы по складированиюEinlagerungskosten
расходы по сметеAnschlagkosten
расходы по содержаниюErnährungskosten
расходы по содержаниюErhaltungskosten (чего-либо)
расходы по строительствуBaukosten
расходы по текущему содержанию и ремонтуInstandhaltungskosten (4uzhoj)
расходы по чеканке монетыMünzkosten
расходы предпринимателя по социальному страхованиюSozialabgaben
расходы, связанные с принудительным взысканием задолженностиEinziehung
расходы, связанные с принудительным взысканием задолженностиEinzug
расходы, связанные с принудительным взысканием задолженностиFälligkeitsstellung
расходы, связанные с принудительным взысканием задолженностиBeitreibung
расходы, связанные с проездом на личном транспортеKilometergeld (marinik)
расходы сократилисьdie Ausgaben haben sich vermindert
расходы сократилисьdie Kosten haben sich verringert
30% накладные расходы составляют 30%die Spesen belaufen sich auf
расходы уменьшилисьdie Ausgaben haben sich vermindert
сиф, включая расходы по погрузке товара с судна и доставке его на причал порта назначенияcif landed
сократить расходы на 50 %die Ausgaben auf 50% zusammenstreichen
суммы, ассигнованные на личные расходы короляPrivatschatulle (dict.cc juribt)
такие расходы никак не оправданыein solcher Aufwand ist nicht gerechtfertigt
эксплуатационные расходы, которые арендодатель может переложить на арендатораumlegbare Betriebskosten (solo45)
эксплуатационные расходы, которые арендодатель может переложить на арендатораumlagefähige Nebenkosten (solo45)
эксплуатационные расходы, которые арендодатель может переложить на арендатораumlagefähige Betriebskosten (регулируется BetrKV (Betriebskostenverordnung) solo45)
эксплуатационные расходы предприятияBetriebsausgaben
эти расходы вполне оправданыdiese Ausgaben sind durchaus gerechtfertigt
этот метод позволяет снизить расходы на строительствоdiese Methode ermöglichte es, die Baukosten zu senken
я надеюсь, что расходы не превысят ста марокich hoffe, dass die Kosten 100 Mark nicht übersteigen