DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing распространяться | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.болезнь распространяетсяdie Krankheit greift um sich
gen.в данный момент подчёркивает, что на будущее данное состояние не распространяетсяaugenblicklich
gen.в темноте хорошо распространять слухиim Dunkeln ist gut munkeln (нашептывать)
gen.волна холода распространяется по всей Францииdie Kältewelle dehnt sich über ganz Frankreich aus
lawвышесказанное не распространяется наhiervon ausgenommen (Oxana Vakula)
law... на что-либо вышеупомянутые положения не распространяютсяbleiben von der vorstehenden Regelung unberührt (Aprela)
patents.государство, не являющееся участником Конвенции, но на которое распространяется её действиеErstreckungsstaat (речь идёт о Европейской патентной конвенции; позиция (84) в европейской патентной заявке Андрей Уманец)
patents.государство, не являющееся участником Конвенции, но на которое распространяется её действиеErstreckungsstaat (Андрей Уманец)
fig.движение распространялось всё дальшеdie Bewegung zog weite Kreise
fig.движение распространялось всё ширилосьdie Bewegung zog weite Kreise
patents.действие патента распространяется на изделиеdie Wirkung des Patents erstreckt sich auf das Erzeugnis
gen.дым распространяетсяQualm breitet sich aus
gen.запах газа распространяетсяGasgeruch breitet sich aus
gen.звуковые волны распространяются в воздухе во все стороныdie Schallwellen pflanzen sich durch die Luft nach allen Seiten fort
gen.идеи распространяютсяdie Ideen verbreiten sich
gen.имена предполагаемых кандидатов на пост президента распространялись вездеdie Namen der mutmaßlichen Präsidentschaftskandidaten wurden überall kolportiert (неофициально)
econ.имущество судовладельца, на которое не распространяются претензии пострадавших от частной аварииLandvermögen des Reeders
gen.к утру воскресенья эпидемия холеры в Италии продолжала распространяться дальше.die Cholera hat sich bis Sonntag morgen in Italien weiter ausgebreitet (ND 14.3.78)
auto.категория транспортных средств, на которую распространяется действие удостоверения на право управленияFahrerlaubnisklasse
econ.контингент товаров, на который распространяются таможенные льготыZollkontingent
lawкруг лиц, на которые распространяется действие нормыpersönlicher Geltungsbereich
lawкруг предметов, на которые распространяется действие нормыsachlicher Geltungsbereich
idiom.молниеносно распространятьсяsich wie ein Lauffeuer verbreiten (Andrey Truhachev)
idiom.молниеносно распространятьсяsich wie ein Lauffeuer ausbreiten (Andrey Truhachev)
gen.на военные преступления не распространяется закон о давностиKriegsverbrechen verjähren nicht
gen.новая мода распространяется в городеeine neue Mode breitet sich in der Stadt aus
inf.об этом лучше не распространятьсяdas wird lieber nicht herumerzählt (Ремедиос_П)
lawобласть, на которую распространяется защитаSchutzbereich
lawобласть, на которую распространяется охранаSchutzbereich
gen.огонь быстро распространяетсяein eine Seuche breitet sich rasch aus
gen.огонь быстро распространяетсяein Feuer breitet sich rasch aus
gen.он любит распространять новейшие слухиer kolportiert gern die neusten Gerüchte
gen.он распространяет о нём подлую ложьer verbreitet gemeine Lügen über ihn
gen.он распространял обо мне позорную ложьer hat schändliche Lügen über mich verbreitet
gen.они распространяли одну только ложьsie verbreiteten lauter Lügen
gen.очаг распространяет инфекциюder Krankheitsherd streut
lawпериод времени, на который распространяется уплата налогаVeranlagungszeitraum
gen.подробно распространятьсяdes weiten und breiten erzählen (о чем-либо)
gen.пожар быстро распространяетсяder Brand greift rasch um sich
lawполномочие распространяется на что-либоdie Vollmacht erstreckt sich auf etwas (Hasberger, Seitz und Partner)
lawпредприятие, на которое не распространяется запрет работать по воскресеньямSonntagsgewerbe
lawпринцип, согласно которому вещное право распространяется на каждую вещьSpezialitätsprinzip
gen.просто преступно распространять такие слухиes ist geradezu sträflich, solche Gerüchte zu verbreiten
gen.распространять благоуханиеumduften (вокруг чего-либо)
lawраспространять вестьBotschaft verbreiten (Veronika78)
lawраспространять действиеgelten (für Лорина)
lawраспространять действиеGeltung ausdehnen (Лорина)
lawраспространять действие законаGeltung eines Gesetzes ausdehnen
gen.распространять о ком-либо дурные слухиjemanden in der Leute Mäuler bringen
gen.распространять зловониеstänkern
gen.распространять злостные сплетниKlatsch verbreiten
gen.распространять известиеeine Nachricht verbreiten
gen.распространять изделия какой-либо фирмыfür eine Firma werben
f.trade.распространять информациюeine Information verbreiten
gen.распространять информациюdie Information verbreiten (Лорина)
gen.распространять клеветнические слухиjemandem etwas Ehrenrühriges nachreden (о ком-либо)
gen.распространять клеветуVerleumdungen ausstreuen
gen.распространять листовкиFlugblätter verbreiten
gen.распространять ложное сообщениеeine Falschmeldung ausstreuen
gen.распространять в виде слухов ложные заявленияunwahre Behauptungen kolportieren
gen.распространять ложьLügen ausstreuen
TVраспространять новостиNachrichten verbreiten (Andrey Truhachev)
gen.распространять новостьeine Neuigkeit verbreiten
mil.распространять паникуeine Panik erzeugen
mil.распространять паникуeine Panik hervorrufen
mil.распространять паникуeine Panik auslösen
gen.распространять позициюPosition verbreiten (z.B. die Position des Kreml im Internet verbreiten wanderer1)
book.распространять порочащие слухи о ком-либоjemanden übel beleumden
gen.распространять пропагандуPropaganda verbreiten (wanderer1)
pomp.распространять своё влияниеausstrahlen
pomp.распространять своё воздействиеausstrahlen
fig.распространять своё действиеausstrahlen
gen.распространять слухein Gerücht ausbringen
gen.распространять слухein Gerücht verbreiten
gen.распространять слухиGerüchte kolportieren (Andrey Truhachev)
gen.распространять слухиGerüchte streuen (Ремедиос_П)
inf.распространять слухиmunkeln
gen.распространять слухиGerüchte verbreiten
gen.распространять в виде слухов сообщениеeine Nachricht kolportieren
gen.распространять сплетниherumbringen
gen.распространять средиverbreiten unter
gen.распространять точку зренияPosition verbreiten (wanderer1)
gen.распространять учениеeine Lehre verbreiten
lawраспространяться наsich beziehen auf (напр., Rechtsvorschriften)
lawраспространяться наdem Geltungsbereich unterfallen (z.B.: dem Geltungsbereich eines Vertrages, Gesetzes unterfallen – договор, закон распространяется на (такие-то случаи) wanderer1)
lawраспространяться наgelten für
lawраспространяться наAnwendung finden auf
gen.распространяться наbetreffen (AlexandraM)
idiom.распространяться с молниеносной быстротойsich wie ein Lauffeuer verbreiten (Andrey Truhachev)
idiom.распространяться с молниеносной быстротойsich wie ein Lauffeuer ausbreiten (Andrey Truhachev)
fig.распространяться со скоростью светаsich wie ein Lauffeuer ausbreiten (Andrey Truhachev)
fig.распространяться со скоростью светаsich wie ein Lauffeuer verbreiten (Andrey Truhachev)
gen.распространяются слухиGerüchte kommen auf
gen.распространяясь, перебрасываться на какой-либо другой объектübergreifen
gen.свет распространяется с большой скоростьюdas Licht pflanzt sich mit hoher Geschwindigkeit fort
gen.световые лучи распространяются по прямойLichtstrahlen pflanzen sich geradlinig fort
gen.слух распространяетсяein Gerücht verbreitet sich
gen.слухи распространяютсяdie Gerüchte verbreiten sich
econ., echinoderm.список товаров, на которые распространяются экспортные премииVergütungsliste
econ.список экспортных товаров, на которые распространяется положение об экспортной бонификацииVergütungsliste (II, III и IV разрядов, бывш. ГДР)
econ.список экспортных товаров, на которые распространяется положение об экспортной бонификации II, III и IV разрядовVergütungsliste
gen.стиль барокко распространяется и на часть восемнадцатого векаder Barockstil reicht bis ins achtzehnte Jahrhundert hinein
food.ind.тенденция распространяетсяein Trend geht um (miami777409)
econ.территория, на которую распространяется действие договора страхованияVersicherungsgrundstück (чаще всего страхования имущества)
busin.территория, на которую распространяется действие договора страхованияVersicherungsort (чаще всего страхования имущества)
insur.территория, на которую распространяется действие договора страхования имуществаRisikoort (mirelamoru)
econ.территория, на которую распространяется действие договора страхования имуществаVersicherungsort
gen.территория, на которую распространяется суверенитетMachtbereich
gen.территория, на которую распространяется суверенитетMachtkreis
lawто же самое распространяется наdas Gleiche gilt für (Лорина)
gen.туман распространяетсяNebel breitet sich aus
gen.туман распространяется по всей Францииder Nebel dehnt sich über ganz Frankreich aus
water.suppl.устьевая воронка, в которой распространяется приливная волнаFluttrichter
lawучение, согласно которому правоспособность юридического лица распространяется только на сферу его задач и целейUltra-vires-Lehre
inf.что это он там опять распространяется?was schwafelt er denn da wieder? (Andrey Truhachev)
gen."Эмигранты распространяют слухи, – пояснил он, – будто мы ликвидировали Фрицхена Беньямина".die Emigranten verbreiten nämlich, berichtete er, wir hätten Fritzchen Benjamin erledigt.. (Ebenda)
gen.эпидемия быстро распространяетсяeine Seuche breitet sich rasch aus
gen.эпидемия быстро распространяетсяeine Epidemie breitet sich rasch aus
gen.эпидемия распространяется на другие городаdie Epidemie greift auf andere Städte über
lawэто не распространяется на обстоятельства, при которыхdas gilt nicht für den Fall, dass (juste_un_garcon)
gen.этот закон распространяется наdieses Gesetz gilt für (Stas-Soleil)