Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
раскрывать
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
gen.
бутоны
раскрываются
die Knospen springen
gen.
к сожалению он ещё не хотел сообщить/
раскрывать
дальнейшие детали/подробности.
Leider wollte er noch keine weiteren Details verraten
(
Alex Krayevsky
)
gen.
не
раскрывай
так широко окно, сквозняк!
sperr das Fenster nicht so weit auf, es zieht!
gen.
не
раскрывать
карт
das Spiel nicht aufdecken
(тж. перен.)
gen.
не
раскрывать
карты
das Spiel
nicht
aufdecken
(тж. перен.)
gen.
не
раскрывая
своего настоящего имени
inkognito
(нескл.)
idiom.
открывать /
раскрывать
кому-либо
глаза на самого себя
jemandem
einen Spiegel vorhalten
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
открывать /
раскрывать
кому-либо
глаза на самого себя
jemandem
den Spiegel vorhalten
(
Andrey Truhachev
)
avia.
парашют
раскрывается
Fallschirm geht auf
avia.
парашют
раскрывается
der Fallschirm geht auf
police
полиция не
раскрывает
его личность
seine Identität wird von der Polizei nicht bekannt gegeben
(
Viola4482
)
gen.
почки
раскрываются
die Knospen springen
sport.
раскрывать
весло
Ruder flachdrehen
textile
раскрывать
головки льна
auflösen
gen.
раскрывать
данные
Daten herausgeben
(
Ремедиос_П
)
gen.
раскрывать
данные
Daten preisgeben
(
Ремедиос_П
)
psychol.
раскрывать
душу
aus sich herausgehen
(ich sollte lernen, mehr aus mir herauszugehen
Andrey Truhachev
)
inf.
раскрывать
заговор
die Verschwörung aufdecken
(
alenushpl
)
gen.
раскрывать
заговор
eine Verschwörung aufdecken
gen.
раскрывать
заговор против
ein Komplott gegen
jemanden
aufdecken
(кого-либо)
food.ind.
раскрывать
зерновку
das Korn aufbrechen
(при помоле)
gen.
раскрывать
значение слова по контексту
die Bedeutung eines Wortes aus dem Zusammenhang erschließen
gen.
раскрывать
зонт
einen Schirm aufspannen
(
Ремедиос_П
)
gen.
раскрывать
зонт
den Regenschirm aufspannen
gen.
раскрывать
информацию
Information offenbaren
(
Лорина
)
idiom.
раскрывать
карты
die Karten
offen
auf den Tisch legen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
раскрывать
свои
карты
die Karten offen auf den Tisch legen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
раскрывать
карты
die Karten aufdecken
fig.
раскрывать
свои
карты
Farbe bekennen
gen.
раскрывать
карты
das Spiel
nicht
aufdecken
(тж. перен.)
avia.
раскрывать
парашют
Fallschirm entfalten
gen.
раскрывать
помыслы
Gedanken offenlegen
(
AlexandraM
)
gen.
раскрывать
потенциал
Potential erschließen
(
Ремедиос_П
)
gen.
раскрывать
потенциал
Potential entdecken
(
Лорина
)
idiom.
раскрывать
правду
die Wahrheit ans Licht bringen
(
Лорина
)
law
раскрывать
преступление
ein Verbrechen aufdecken
textile
раскрывать
пучки
auflösen
mil.
раскрывать
расположение своих огневых средств
seine Waffen zeigen
inf.
раскрывать
рот
zum Sprechen ansetzen
(начать говорить
Viola4482
)
idiom.
раскрывать
свои карты
die Karten offen auf den Tisch legen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
раскрывать
свои карты
die Karten
offen
auf den Tisch legen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
раскрывать
свои помыслы
seine Gedanken offenlegen
(
Andrey Truhachev
)
inf.
раскрывать
себя
sich outen
(
Andrey Truhachev
)
math.
раскрывать
скобки
Klammern auflösen
math.
раскрывать
скобки
auflösen
math.
раскрывать
скобки
Klammern fortschaffen
gen.
раскрывать
скобки
die Klammern auflösen
gen.
раскрывать
тайну
ein Geheimnis aufdecken
(
Andrey Truhachev
)
inf.
раскрывать
тайны, выкладывать душу
sich offenlegen
(
galeo
)
math.
раскрывать
формулу
Formel auflösen
gen.
ребёнок
раскрывается
во сне
das Kind deckt sich im Schläfe ab
gen.
цветок
раскрывается
die Blüte öffnet sich
gen.
широко
раскрывать
рот, глаза
aufreißen
(Stoerig 2004
vit45
)
Get short URL