Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Thai
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
раскрой
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
textile
безнастильный
раскрой
Zuschneiden ohne Einlegen
weld.
безотходный
раскрой
Flächenschluss
(при вырубке)
gen.
внезапно широко
раскрыться
auffahren
(
duden.de
Andrey Truhachev
)
leath.
вырубной
раскрой
Stanzschnitt
inf.
да
раскрой
ты свои уши!
Sperr doch die Löffel auf!
(
Andrey Truhachev
)
gen.
дирижёр сумел очень глубоко
раскрыть
произведение
der Dirigent verstand es, dem Werk sehr viel abzugewinnen
gen.
дирижёр сумел очень глубоко
раскрыть
исполняемое
произведение
der Dirigent wusste dem Werk sehr viel abzugewinnen
econ.
задача о
раскрое
ökonomischer Blechzuschnitt
econ.
задача о
раскрое
Zuschnittproblem
(задача линейного программирования)
math.
задача об оптимальном
раскрое
материалов
Zuschnittproblem
textile
закройное отделение механического
раскроя
Oberlederstanzerei
gen.
заставить природу
раскрыть
ещё одну тайну
der Natur noch ein Geheimnis abringen
tech.
изготовление изделий нанесением пенополиуретана на
раскрой
из искусственной кожи в прессформе
in mpuld skinning
textile
индивидуальный
раскрой
Einzelschnitt
wood.
круглопильный станок для
раскроя
Aufteilkreissäge
(пиломатериалов)
textile
лоскут при
раскрое
Schnittabfall
textile
метод испытания на раздирание при
раскрое
образца "языком"
Doppelstreifenmethode
leath.
механический
раскрой
Ausstanzen
textile
механический
раскрой
Stanzen
textile
механический
раскрой
текстиля
Stoffstanzen
gen.
мне
раскрылась
его душа
sein Herz schloss sich mir auf
wood.
многопильный
круглопильный
станок для поперечного
раскроя
Mehrfachablängsäge
(на заданные размеры)
wood.
многоручьевой
продольный
раскрой
mehrstieliger Einschnitt
ed.
не
раскрыть
вопрос
an der Sache vorbeigehen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
не
раскрыть
вопрос
am Thema vorbeigehen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
не
раскрыть
предмет
am Thema vorbeigehen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
не
раскрыть
рта
das Maul nicht auftun
inf.
не
раскрыть
свои карты
jemandem etwas
nicht auf die Nase binden
(кому-либо)
ed.
не
раскрыть
тему
das Thema verfehlen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
не
раскрыть
тему
am Thema vorbeigehen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
она широко
раскрыла
глаза
sie hat die Augen weit geöffnet
math.
оптимальный
раскрой
optimaler Zuschnitt
econ.
оптимальный
раскрой
материала
optimaler Zuschnitt
gen.
оптимальный
раскрой
материала
der optimale Zuschnitt des Materials
textile
отрез сукна при
раскрое
Tuchabschnitt
textile
отходы при
раскрое
Abfall
textile
отходы при
раскрое
Schnittabfall
textile
отходы при
раскрое
Abgang
textile
отходы при
раскрое
Abfallprodukt
textile
отходы при
раскрое
Abfallmaterial
math.
отходы при
раскрое
материалов
Verschnitt
textile
отходы при
раскрое
кож на прессах
Stanzecken
gen.
перед ним
раскрылась
вся её жизнь
ihr ganzes Leben lag bloß vor ihm
wood.
сквозной
поперечно-продольный
раскрой
плит
Kreuzschnitt der Platten
wood.
поперечный
раскрой
Endschnitt
wood.
поперечный
раскрой
лесоматериала
Querschnitt des Holzes
wood.
потери при
раскрое
древесины
Verschnittabschlag
(в процентах)
met.
потеря материала при
раскрое
Anschnittverlust
gen.
при
раскрое
остаются лоскуты
beim Zuschneiden fallen Flicken ab
textile
припуск на
раскрой
Schnittzugabe
wood.
припуск на
раскрой
древесины
Verschnittzuschlag
(в процентах)
textile
программный
раскрой
Programmzuschneiden
met.
производить
раскрой
zuschneiden
(напр. листового металла, прутков)
tech.
производить
раскрой
zuschneiden
forestr.
производить
раскрой
хлыста на сортименты
abstücken
gen.
проникнуть
раскрыть
тайну
ein Geheimnis ergründen
gen.
пытаться
раскрыть
тайну
ein Geheimnis erforschen
wood.
раскрой
бруса
Nachschnitt
wood.
раскрой
бруса
Kantholzschneiden
(на доски)
textile
раскрой
верхней кожи на прессах
Oberlederstanzen
textile
раскрой
верхних кож
Oberlederzuschnitt
leath.
раскрой
вроспуск
Auslassen und Auslaßnähen
wood.
раскрой
древесины
Verschnitt
food.ind.
раскрой
из бумаги для индивидуальной упаковки
Einwickler
food.ind.
раскрой
из синтетической плёнки для индивидуальной упаковки
Einwickler
textile
раскрой
изделий разных размеров
Mehrgrößenzuschnitt
leath.
раскрой
кож
Lederzuschnitt
textile
раскрой
кожи для верха обуви
Oberlederzuschnitt
textile
раскрой
кожи для верха обуви
Oberlederausschnitt
wood.
раскрой
круглых лесоматериалов
Einschnitt des Rundholzes
food.ind.
раскрой
крупона
Vorreißen
meat.
раскрой
крупона
Verreißen des Croupons
tech.
раскрой
лесоматериала
Holzzuchnitt
forestr.
раскрой
лесоматериала
Holzzuschnitt
construct.
раскрой
лесоматериала
Zuschneiden des Bauholzes
met.
раскрой
листа
Blechbearbeitung
(
Juri Telegin
)
construct.
раскрой
листа
Zuschneiden einer Platte
shipb.
раскрой
листов
Plattenverschachtelung
shipb.
раскрой
листов
Plattenzuschnitt
shipb.
раскрой
листов
Plattenaufteilung
shipb.
раскрой
листов в зеркальном изображении
spiegelbildlicher Plattenzuschnitt
shipb.
раскрой
листов плазовый
Blechauszug
leath.
раскрой
материала
Stoffzuschnitt
leath.
раскрой
многослойного настила
Stapelzuschnitt
leath.
раскрой
многослойного настила
Lagenschnitt
wood.
раскрой
плит
на заданные размеры
Formatbearbeitung
(раскрой плит после облицовывания на точные размеры по длине и ширине с точным соблюдением углов)
leath.
раскрой
на платки
Schneiden der Hauptteile
leath.
раскрой
на полосы
Streifenzuschnitt
leath.
раскрой
на полосы
Grobschneiden
wood.
раскрой
на разные мерные длины в произвольной последовательности
versetzter Querschnitt
wood.
автоматический
раскрой
на разные размеры
wahlloses Buntaufteilen
wood.
раскрой
плит
на разные размеры
versetzter Querschnitt
leath.
раскрой
ножницами
Grobzuschnitt
leath.
раскрой
ножом
Messerschnitt
construct.
раскрой
оболочки
Zuschneiden des Metalls
wood.
раскрой
пиломатериалов
Schnitt des Sägeholzes
(
aminova05
)
plast.
раскрой
пластин
Plattenzuschnitt
textile
раскрой
пластин настила
Lagenschnitt
wood.
раскрой
плит
Plattenaufteilung
wood.
раскрой
плит
Aufteilen von Platten
wood.
раскрой
на заданный размер
по длине
Ablängen
textile
раскрой
по меркам
Maßschnitterei
wood.
раскрой
пиломатериалов
по ширине
Breitenzuschnitt
wood.
раскрой
пиловочного сырья
по экономико-математической модели
Schnittbildoptimierung
textile
раскрой
подошвенной кожи
Unterlederausschnitt
weld.
раскрой
полосы
Streifeneinteilung
construct.
раскрой
полотнищ
Ablängen von gerollten Belägen
weld.
раскрой
разрезаемого листа
Schnittplan
construct.
раскрой
рулона
Zuschnitt der Bahn
leath.
раскрой
рулонных материалов
Stoffwickelzuschnitt
leath.
раскрой
рулонных материалов
Ballenzuschnitt
wood.
раскрой
с брусовкой
Kantschnitt
textile
раскрой
с помощью лазера
Laserzuschnitt
leath.
раскрой
с помощью лазера и компьютера
Zuschneiden mittels Laser und Computer
textile
раскрой
с помощью лазера и ЭВМ
Zuschneiden mittels Laser und Computer
textile
раскрой
с помощью струи жидкости
Zuschneiden mittels Flüssigkeitsstrahl
textile
раскрой
с программным управлением
Programmzuschneiden
idiom.
раскрой
свои глаза!
Mach die Augen auf!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
раскрой
свои уши!
Sperr doch die Löffel auf!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
раскрой
свои уши!
Sperr die Ohren auf!
(
Andrey Truhachev
)
wood.
раскрой
согласно чертежу
Zuschnitt laut Zeichnung
textile
раскрой
струёй горячего воздуха
Zuschneiden mittels Heißluftstrahl
leath.
раскрой
ткани
Stoffzuschnitt
wood.
раскрой
фанерного кряжа
Abschwarten
tech.
раскрой
шкуры
Zerschneiden der Haut
wood.
раскрой
шпона
Klippen
wood.
раскрой
шпона
Furnierschneiden
gen.
раскройте
глаза!
machen Sie die Augen auf!
gen.
раскрыть
веер
einen Fächer ausbreiten
inf.
раскрыть
кому-либо
глаза
jemandem ein
Licht aufstecken
(на что-либо)
gen.
раскрыть
кому-либо
глаза
jemandem
ein Licht aufstecken
über A
(на что-либо)
gen.
раскрыть
глаза
die Augen aufmachen
gen.
раскрыть
данные
Daten herausgeben
(
Ремедиос_П
)
gen.
раскрыть
данные
Daten preisgeben
(
Ремедиос_П
)
law
раскрыть
уголовное
дело
den Fall aufklären
(
janette
)
gen.
раскрыть
до конца подлинный смысл
etwas
bis auf den Kern bloßlegen
(чего-либо)
gen.
раскрыть
до конца подлинный смысл
etwas
bis auf den Kern bloßlegen
(чего-либо)
psychol.
раскрыть
душу
aus sich herausgehen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
раскрыть
журнал
eine Zeitschrift aufschlagen
gen.
раскрыть
заговор
ein Komplott aufdecken
law
раскрыть
заговор
eine Verschwörung aufdecken
inf.
раскрыть
заговор
die Verschwörung aufdecken
(
alenushpl
)
gen.
раскрыть
чьи-либо
замыслы
hinter jemandes Schliche kommen
avunc.
раскрыть
чьи-либо
замыслы
hinter
jemandes
Schliche kommen
idiom.
раскрыть
замыслы, интриги или происки
auf die Schliche kommen
(
Xenia Hell
)
gen.
раскрыть
зонт
einen Schirm aufspannen
(
Ремедиос_П
)
gen.
раскрыть
зонтик
den Schirm aufspannen
law
раскрыть
игру
ein Ränkespiel enthüllen
gen.
раскрыть
измену
Verrat aufdecken
gen.
раскрыть
чьё-либо
инкогнито
Inkognito lüften
gen.
раскрыть
информацию
Information offenbaren
(
Лорина
)
law
раскрыть
информацию
offenlegen
(
Андрей Клименко
)
gen.
раскрыть
информацию
Information offenlegen
(
Лорина
)
gen.
раскрыть
истину
eine Wahrheit entschleiern
idiom.
раскрыть
свои
карты
die Karten
offen
auf den Tisch legen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
раскрыть
свои
карты
die Karten offen auf den Tisch legen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
раскрыть
клюв
den Schnabel aufsperren
gen.
раскрыть
книгу
eine Stelle im Buch aufschlagen
(на каком-либо месте)
gen.
раскрыть
книгу на
каком-либо
месте
eine Stelle im Buch aufschlagen
book.
раскрыть
чьи-либо
козни
hinter
jemandes
Ränke kommen
gen.
раскрыть
чьи-либо
козни
hinter jemandes Ränke kommen
gen.
раскрыть
чьи-либо
козни
hinter
jemandes
Ränke kommen
gen.
раскрыть
кражу
einen Diebstahl aufdecken
sport.
раскрыть
лопасть
das Blatt flachdrehen
(весла, ласты)
gen.
раскрыть
чьи-либо
махинации
hinter jemandes Tricke kommen
gen.
раскрыть
мотивы
Beweggründe bloßlegen
gen.
раскрыть
мотивы поведения
Beweggründe bloßlegen
gen.
раскрыть
чьё-либо
намерение
jemandes
Absicht enthüllen
gen.
раскрыть
обман
einen Schwindel aufdecken
gen.
раскрыть
подлинный смысл
etwas
bis auf den Kern bloßlegen
(чего-либо)
fig.
раскрыть
потенциал
sich selbst verwirklichen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
раскрыть
потенциал
Potential entdecken
(
Лорина
)
idiom.
раскрыть
правду
die Wahrheit ans Licht bringen
(
Лорина
)
gen.
раскрыть
преступление
ein Verbrechen aufhellen
law
раскрыть
преступление
ein Verbrechen aufdecken
gen.
раскрыть
чьи-либо
преступления
jemandes
Verbrechen enthüllen
gen.
раскрыть
природу неизвестной болезни
die Natur einer unbekannten Krankheit enträtseln
fig., inf.
раскрыть
рот
den Mund auftun
fig.
раскрыть
свои карты
Farbe bekennen
idiom.
раскрыть
свои планы
Farbe bekennen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
раскрыть
свои помыслы
seine Gedanken offenlegen
(
Andrey Truhachev
)
inf.
раскрыть
свой истинные намерения
die Katze aus dem Sack lassen
gen.
раскрыть
свой потенциал
sein volles Potenzial entfalten
(
Евгения Ефимова
)
gen.
раскрыть
свой талант
sein Talent entfalten
gen.
раскрыть
свою истинную сущность
sich in seiner wahren Gestalt zeigen
police
раскрыть
свою личность
seine Identität preisgeben
(
Viola4482
)
gen.
раскрыть
своё дарование к музыке
seine Begabung für Musik entfalten
gen.
раскрыть
своё инкогнито
sein Inkognito lüften
poetic
раскрыть
своё сердце
seinen Busen öffnen
inf.
раскрыть
себя
sich outen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
раскрыть
себя
sich offenbaren
(
Лорина
)
gen.
раскрыть
секрет
das Geheimnis rauslassen
(
IrenaWhite
)
math.
раскрыть
скобки
die Klammern lösen
math.
раскрыть
скобки
die Klammern auflösen
gen.
раскрыть
смысл художественного произведения
den Sinn eines Kunstwerks erhellen
gen.
раскрыть
сущность
etwas
in seiner ganzen Blöße darstellen
(чего-либо)
law
раскрыть
сущность изобретения
eine Erfindung offenbaren
gen.
раскрыть
тайну
ein Geheimnis ergründen
gen.
раскрыть
тайну
ein Geheimnis lüften
(
Viola4482
)
law
раскрыть
тайну
ein Geheimnis aufdecken
gen.
раскрыть
тайну
ein Geheimnis aufklären
gen.
раскрыть
тайну
das Geheimnis enthüllen
gen.
раскрыть
тайные замыслы
geheime Absichten bloßlegen
gen.
раскрыть
тему
Thema erschließen
(
Abete
)
crim.law.
раскрыть
убийство
den Mord aufdecken
(
Лорина
)
tech.
распиловка бревна на брус при
раскрое
с брусовкой
Vorschneiden
textile
расчёт и учёт использования материалов при
раскрое
Zuschnittkalkulation
gen.
розы
раскрыли
свои бутоны
die Rosen erschlossen ihre Knospen
leath.
ручной
раскрой
Handzuschnitt
leath.
ручной
раскрой
Feinzuschnitt
inf.
с треском
раскрыться
aufplauzen
gen.
с треском
раскрыться
aufplatzen
gen.
с шумом
раскрыться
aufrauschen
gen.
секрет
раскрылся
das Geheimnis würde läuf
textile
серийный
раскрой
Serienschnitt
textile
способ изготовления регулярного трикотажа с дополнительным
раскроем
Halbregulärverfahren
gen.
ставни
раскрылись
der Fensterladen hat sich ausgehakt
radio
стандартный
раскрой
Normschnitt
(пластины сердечника)
forestr.
тангентальный
раскрой
Fladerschnitt
gen.
широко
раскрыть
глаза
die Augen weit öffnen
(
Vas Kusiv
)
gen.
широко
раскрыть
глаза
die Augen weit aufreißen
(
Franka_LV
)
inf.
широко
раскрыть
глаза от удивления
große Augen machen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
широко
раскрыть
рот
den Mund weit aufreißen
(от изумления)
gen.
широко
раскрыть
рот и вытаращить глаза
Mund und Augen aufsperren
Get short URL