DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing разрыв | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
biol.аллосомальные разрывыallosomale Brüche (в гомологичных хромосомах)
gen.бегун значительно сократил разрывder Läufer holte stark auf (догоняя соперника)
gen.большой разрывein großer Riss
gen.вдали слышались разрывы бомбman hörte Einschläge von Bomben in der Ferne
mil.вероятная полоса разрывов артиллерии противникаvoraussichtliche Lage des feindlichen Artilleriefeuers
med.внешний разрыв сердцаäußere Herzwand ruptur
med.внешний разрыв сердцаäußere Herz ruptur
med.внутренний разрыв сердцаinnere Herzwand ruptur
med.внутренний разрыв сердцаinnere Herz ruptur
biol.внутрихроматидный разрывintrachromatidaler Subchromatidenbruch
biol.внутрихромосомные разрывыintrachromosomale Brüche
avia.воронка от разрыва бомбыBombentrichter
avia.воронка от разрыва бомбыBombensprengtrichter
avia.воронка от разрыва бомбыBombenloch
avia.воронка от разрыва бомбыBombenkrater
gen.воронка от разрыва гранатыGranattrichter
gen.воронка от разрыва снарядаGranattrichter
gen.воронка от разрыва снарядаGeschosstrichter
gen.воронка от разрыва сна-рядаGeschosstrichter
biol.воссоединение хромосом после разрываRestitution
sport.восстанавливать разрыв в счётеden Torabstand wiederherstellen
sport.восстановить разрывden Vorsprung wiederherstellen
sport.восстановить разрывden Abstand wiederherstellen
geol.восточноазиатские дуги разрывовostasiatische Zerrungsbögen
gen.временное сопротивление разрывуBruchgrenze
shipb.временное сопротивление разрывуBruchbelastung
shipb.временное сопротивление разрывуZugbeanspruchung
gen.временное сопротивление разрывуBruchfestigkeit
med.время разрыва слёзной плёнкиTränenfilmaufrisszeit (sweta997)
med.вставочный ген. разрывInsertionsbruch
biol.вставочный разрывInsertionsbruch (разрыв хромосомы в области центромеры)
shipb.вызвать разрывBruch herbeiführen
sport.выигрывать с разрывом более десяти корпусов лошадиmit Weile siegen
energ.ind.выключатель для разрыва силовой цепи при срабатывании ловителяFangschalter (лифта)
mil.высокий разрывhochgezogener Sprengpunkt
gen.гендерный разрыв в оплате трудаgeschlechtsspezifische Einkommensunterschiede (Ремедиос_П)
biol.гетеросомальные разрывыheterosomale Brüche (в негомологичных хромосомах или плечах)
biol.гипотеза разрывовBruchhypothese
sport.гол, сокращающий разрыв в счётеAnschlussttreffer
sport.гол, сокращающий разрыв в счётеNachholtor
sport.гол, сокращающий разрыв в счётеAnschlusstor
med.горизонтальный разрыв заднего рога медиального менискаInnenmeniskus-Hinterhornhorizontalriss (soboff)
biol.двойной разрывDoppel Strangbruch (ДНК)
biol.двойной разрыв ДНК, вызванный облучениемstrahleninduzierter Doppelstrangbruch der DNS
biol.двухнитный разрывDoppel Strangbruch
gen.дело у них дошло до открытого разрываes ist zwischen ihnen zum offenen Bruch gekommen
geol.деформация без разрыва сплошностиbruchlose пластическая Umformung
geol.деформация с разрывом сплошностиruptureile Umformung хрупкая
gen.дело дошло до открытого разрыва между нимиes kam zum offenen Bruch zwischen ihnen
geol.дуги разрывовZerrungsbögen (в литосфере)
med.дырчатый разрыв сетчаткиLochriss der Netzhaut
gen.его разрыв с семьёй становится всё большеseine Entzweiung mit der Familie wird immer größer
avia.заданное место разрываSollbruchstelle
gen.защита трубопровода от разрываRohrbruchsicherung
gen.защита трубы от разрываRohrbruchsicherung
mil.звук имитированного наземного разрываkünstlicher Einschlagknall
mil.звук наземного разрываEinschlagknall
gen.звук разрываKnall
gen.звук разрываExplosionsknall
geol.зона разрывовZerrungszone
biol.изолокусный разрывIsolokusbruch (хроматид)
med.изохроматидный разрывIsochromatidenbruch
med.индекс деления и разрыва ядра клеткиMKI (Midnight_Lady)
med.инсоляционный разрывausreichenden Besonnung
med.инсоляционный разрывAbstand zur gegenüberliegenden Bedauung
biol.интербрахиальные разрывыinterbrachiale Brüche (в разных плечах хромосомы)
biol.интрабрахиальные разрывыintrabrachiale Brüche (в пределах одного плеча)
biol.интракинетические разрывыintrakinetische Brüche (в области центромеры)
biol.интрацентрические разрывыintrazentrische Brüche (в области центромеры)
med., obs.искусственный разрыв плодного пузыряdie Fruchtblase künstlich zum Platzen bringen
med., obs.искусственный разрыв плодного пузыряkünstliches Platzen der Fruchtblase
med.искусственный разрыв плодного пузыряBlasensprengung
pack.испытание на разрывZerreißversuch
pack.испытание прочности на разрыв при растяженииZugfestigkeitsprüfung
shipb.истинное сопротивление разрывуReißfestigkeit
med.капсулярный разрывKapselruptur
med.капсулярный разрывKapselzerreißung
med.капсулярный разрывKapselriss
med.клапанный разрыв сетчаткиLappenriss der Netzhaut
med.кластерный регион точечного разрыва АбельсонаBCR-ABL (Лорина)
med.конец разрываRissende
avia.контактный разрывKontaktunstetigkeit
med.косой разрывschräg verlaufender Riss (jurist-vent)
med.косой разрывSchrägriss (jurist-vent)
med.костно-воздушный разрывSchalleitungskomponente
med.костно-воздушный разрывKnochenleitungs-Luftleitungs-Differenz
biol.коэффициент разрываBruchkoeffizient (хромосом)
med.кровоизлияние от разрываRhexisblutung
med.кровотечение вследствие разрыва сосудаZerreißblutung
med.латентный разрывlatenter Bruch
geol.линия разрываDiskontinuitätslinie
med.лоскутный разрывLappenriss (мениска salt_lake)
pack.машина для испытания на разрывZugprüfungsmaschine
weld.машина для испытания на разрывReißmaschine
pack.машина для испытания на разрывPrüfmaschine für Zugversuche
gen.машина для испытания на разрывZerreißmaschine
gen.между ними дошло до открытого разрываes kam zu einem offenen Bruch zwischen ihnen
gen.между ними произошёл разрыв отношенийzwischen ihnen ist es zum Bruch gekommen
biol.межхроматидный разрывinterchromatidaler Subchromatidenbruch
biol.межхромосомные разрывыinterchromosomale Brüche
med.место разрываRissstelle
shipb.место разрываReißtreifen
gen.место разрываBruchstelle
gen.место разрываBruchpunkt
biol.модальная дистанция разрываmodale Bruchdistanz (отрезок хромосомы, на котором действует интерференция)
avia.набирать высоту в разрыве облачностиsich in einem Wolkenloch emporschrauben
mil.намеченная точка разрыва корпусаSollbruchstelle (оборонительной ручной гранаты)
avia.намеченное место разрываSollbruchstelle
gen.небольшой разрывein kleiner Riss
med.неполный разрывunvollständige Ruptur (Лорина)
biol.неполный разрывunvollständiger Bruch
med.неполный разрыв суставного сухожилия надостной мышцыPASTA-Läsion (Лорина)
gen.облако разрываSprengwolke
weld.образец для испытания углового шва на разрывKehlnahtzerreißprobe
biol.одиночный разрывEinstrangbruch (ДНК, der DNS)
biol.одиночный разрывEinzelstrangbruch (ДНК)
gen.окончиться разрывомmit einem Missklang enden
gen.он умер от разрыва сердцаer ist an einem Herzschlag gestorben
gen.они годами ссорились, и дело дошло до окончательного разрыва между нимиsie stritten sich seit Jahren und es kam zu einem endgültigen Bruch zwischen ihnen
gen.осколок от разрыва гранатыGranatsplitter
gen.осколок от разрыва снарядаGranatsplitter
med.открытый разрывoffener Bruch
weld.относительное сужение при разрывеBruchquerschnittverminderung
inf.отношения находятся на грани разрываdie Beziehung steht auf der Kippe (Schura)
med.пателлярный разрыв сухожилияPatellasehnenriss (traductrice-russe.com)
biol.первичный разрывPrimärbruch
biol.первичный разрывprimärer Bruch
avia.поверхность разрываTrennfläche
avia.поверхность разрываTrennstromfläche
avia.поверхность разрываDiskontinuitätsfläche (непрерывности)
geol., mineral.поверхность разрываBruchfläche
avia.поверхность разрываUnstetigkeitsflache
geol.поверхность разрываAufreißfläche
geol.поверхность стенки разрываBruchfläche
geol.поверхность стенки транзисторного разрываtransistorische Bruchfläche
med.повторный разрывReruptur (mirelamoru)
med.подковообразный разрыв сетчаткиHufeisenriss der Netzhaut
med.полнослойный разрыв вращательной манжеты плечаvollschichtige Rotatorenmanschettenruptur (folkman85)
med.полный разрывtotale Ruptur
biol.полный разрывvollständige Fragmentation (хромосомы или хроматиды)
biol.полный разрывvollständiger Bruch
gen.положение разрывовFeuerlage
med.полухроматидный разрывHalbchromatidenbruch
biol.полухроматидный разрывHalbchromatidenfragmentation
med.поперечный разрывQuerruptur
med.поперечный разрывQuerriss
biol.поперечный разрывQuerbruch (хромосомы)
med.поперечный разрыв сухожилияtranstendinöser Riss (SKY)
biol.потенциальный разрывPrimärbruch
biol.потенциальный разрывpotentieller Bruch
shipb.предел прочности при разрывеBruchbelastung
shipb.предельное сопротивление разрывуBruchgrenze
gen.предохранение трубопровода от разрываRohrbruchsicherung
gen.предохранение трубы от разрываRohrbruchsicherung
med., obs.преждевременный разрыв плодного пузыряvorzeitiges Platzen der Fruchtblase
med.преждевременный разрыв плодного пузыряvorzeitiger Blasensprung
mil.пристрелка на высоких разрывахEinschließen mit hohen Sprengpunkten
mil.пристрелка на высоких разрывахEinschließen mit hochgezogenen Sprengpunkten
mil.пристрелка по блеску разрывовLichteinschießen
mil.пристрелка по наблюдению знаков разрывовEinschließen nach Beobachtung der Vorzeichen der Einschläge
med.продольный разрывLängsruptur
med.продольный разрывLängsriss
mil.продольный разрывLängsreißer (снарядной гильзы)
geol.продольный разрывLängsbruch
mil.продольный разрыв гильзыHülsenlängsreißer
cinema.equip.продольный разрыв фильмаFilmzerspleißen (в кинопроекторе)
avia.пролетать в разрыв облачностиsich in einem Wolkenloch emporschrauben
weld.прочность шлифовального круга на разрывSprengfestigkeit
pack.прочность на разрывDehnfestigkeit
avia.прочность на разрывRissfestigkeit
cinema.equip.прочность плёнки на разрывReißfestigkeit
gen.прочность на разрывBruchsicherheit
shipb.прочность на разрыв при удареSchlagzugfestigkeit
shipb.прочность при разрывеZerreißfestigkeit
pack.прочность при разрывеBruchwiderstand Bruchlast
geol.прочный на разрывbruchfest
biol.радиационный двойной разрыв ДНКstrahleninduzierter Doppelstrangbruch der DNS
med.разрыв абсцессаAbszessspaltung (в том числе самопроизвольный разрыв (вскрытие) jurist-vent)
med.разрыв аортыAortenruptur
biol.разрыв ареалаArealzerreißung
med.разрыв ахиллова сухожилияAchillessehnenruptur
med.разрыв ахиллова сухожилияAchillessehnenriss
gen.разрыв барабанной перепонкиTrommelfellperforation (marinik)
med., obs.разрыв барабанной перепонкиTrommelfellriss
gen.разрыв барабанной перепонкиTrommelfellruptur (marinik)
gen.разрыв бомбBombeneinschlag
gen.разрыв бомбыBombeneinschlag
med.разрыв бронхаBronchusruptur
med.разрыв брюшной стенкиBauchdeckenbruch (Traumhaft)
med., obs.разрыв брюшных мышцBauchmuskelriss
med.разрыв в виде ручки лейкиKorbhenkelriss
sport.разрыв в два мячаZwei-Zähler-Vorsprung
sport.разрыв в две шайбыZwei-Zähler-Vorsprung
gen.разрыв в доходахEinkommensschere (напр., между мужчинами и женщинами Unc)
gen.разрыв в доходахEinkommensschere (Unc)
gen.разрыв в заработкахLohnsschere (Unc)
sport.разрыв в мячахTore-Vorsprung
avia.разрыв в облакахWolkenloch
avia.разрыв в области производства ракетRaketenlücke (между двумя странами)
sport.разрыв в очкахPunkte-Vorsprung
avia.разрыв в распределении температурTemperatursprung (ы)
sport.разрыв в счётеTrefferspanne
sport.разрыв в счётеTrefferabstand
sport.разрыв в счётеTorabstand
sport.разрыв в счётеTore-Vorsprung
gen.разрыв в тканиein Riss im Stoff
gen.разрыв в уровнях доходов между бедными и богатымиder Spagat zwischen Arm und Reich
biol.разрыв в хромосомеChromosomenbruch
sport.разрыв в шайбахTore-Vorsprung
avia.разрыв в эпюре распределения температурTemperatursprung (ы)
avia.разрыв взаимосвязиEntkopplung
med.разрыв внутренней боковой связкиInnenbandruptur (SKY)
med.разрыв вращающей манжетыRotatorenmanschettenruptur (плеча abolshakov)
biol.разрыв, вызванный облучениемstrahleninduzierter Bruch
med.разрыв глазного яблокаOphthalmorrhexis
med.разрыв грыжевого мешкаBruchsackzerreißung
med.разрыв грыжевого мешкаBruchsackruptur
avia.разрыв в распределении давленияDrucksprung
biol.разрыв двух полинуклеотидных цепочекDoppel Strangbruch (ДНК)
med.разрыв дельтовидной связкиDeltamuskel Bandriss (dolmetscherr)
med.разрыв диафрагмыZwerchfellzerreißung
med.разрыв диафрагмыZwerchfellruptur
gen.разрыв дипломатических отношенийAbbruch der diplomatischen Beziehungen
cleric.разрыв евхаристического общенияZerbrechen der eucharistischen Communio (AlexandraM)
med.разрыв желудкаMagenruptur
med.разрыв желудкаMagenzerreißung
med.разрыв жёлтого телаGelbkörperruptur
med.разрыв жёлчного пузыряGallenblasenzerreißung
med.разрыв жёлчного пузыряGallenblasenruptur
shipb.разрыв испытываемого образца троса в зажимахKlemmbruch einer Trosse
med.разрыв капсулыKapseldurchbruch (jurist-vent)
org.chem.разрыв кольцаRingöffnung
org.chem.разрыв кольцаRingsprengung
nautic.разрыв корпуса суднаSchiffskörperbruch
project.разрыв края перфорацииPerforation eingerissen
cinema.equip.разрыв края перфорацииPerforationseinriss
cinema.equip.разрыв краёв перфораций кверхуEinriss nach oben
cinema.equip.разрыв краёв перфораций книзуEinriss nach unten
med.разрыв крестообразной связкиKreuzbandriss (Spider_Elk)
med.разрыв крестообразной связкиKreuzbandruptur (jurist-vent)
med., obs.разрыв кровеносного сосудаZerreißung des Blutgefäßes
med., obs.разрыв кровеносного сосудаBlutgefäßruptur
med.разрыв кровяных бляшекPlaqueruptur (Veronika78)
shipb.разрыв линииLiniendurchbruch
med.разрыв малоберцовой связкиfibulare Bandruptur (folkman85)
geol.разрыв мантииMantelzerreißung Ceph. (образование дополнительного шва на стенке раковины)
med.разрыв маткиGebärmutterriss (Aprela)
med.разрыв маткиGebärmutterbruch (Andrey Truhachev)
med.разрыв маткиUterusruptur
med.разрыв медиальной коллатеральной связкиInnenbandruptur (SKY)
sport.разрыв между атакой и оборонойLükke zwischen Angriffs- und Abwehrlinie
sport.разрыв между атакой и оборонойLücke zwischen Angriff und Verteidigung
gen.разрыв между идеалом и действительностьюder Abstand zwischen Ideal und Wirklichkeit
gen.разрыв между обеими лодками сократилсяder Abstand der beiden Boote hatte sich vermindert
gen.разрыв между размером социального пособия и минимальной оплатой трудаLohnabstandsgebot
gen.разрыв между словом и деломeine Kluft zwischen Wort und Tat
med.разрыв между соседними зданиямиGebäudeabstand
gen.разрыв между спросом и предложениемLücke zwischen Nachfrage und Angebot (Ремедиос_П)
gen.разрыв между спросом и предложениемLücke zwischen Bedarf und Angebot (Ремедиос_П)
gen.разрыв между фактическим и потенциальным объёмом производства output gapProduktionslücke (tina_tina)
sport.разрыв между финиширующими лошадьмиWeile
med.разрыв межжелудочковой перегородкиKammerseptumruptur
med.разрыв межжелудочковой перегородкиVentrikelseptumruptur (jurist-vent)
med.разрыв межпозвоночного диска грудного отдела позвоночникаRuptur einer thorakalen Bandscheibe (SKY)
med.разрыв менискаMeniskusriss
med.разрыв мениска по типу "ручка лейки"Korbhenkelruptur (Vicomte)
sport.разрыв мишениScheibenriß
sport.разрыв мишениScheibenriss
med.разрыв мозжечкового намётаTentoriumriss
med.разрыв мочевого пузыряHarnblasenzerreißung
med.разрыв мочевого пузыряBlasenruptur
med., obs.разрыв мочеиспускательного каналаHarnröhrenzerreißung
med.разрыв мочеиспускательного каналаHarnröhrenriss
sport.разрыв мышечного волокнаMuskelfaserriss
sport.разрыв мышечных волоконMuskelfaserriß
gen.разрыв мышечных волоконFaserriss (n.rasem)
med.разрыв мышцMuskelriss
med.разрыв мышц животаBauchmuskelriss (Miyer)
med.разрыв мышцыMuskelruptur
med.разрыв мышцыMuskelzerreißung
sport.разрыв мышцыMuskelriß
med.разрыв мышцыMuskelfaserriss (EndlessCircle)
med.разрыв мышцыMuskelriss
med.разрыв мышцы брюшного прессаBauchmuskelriss (Miyer)
med.разрыв мышцы брюшной полостиBauchmuskelriss (Miyer)
med.разрыв мышцы в брюшной полостиBauchmuskelriss (Miyer)
med.разрыв мышцы животаBauchmuskelriss (Miyer)
med.разрыв наружной связки голеностопного суставаAußenbandriss (folkman85)
geol.разрыв непрерывностиDiskontinuität
biol.разрыв нити ДНКStrangbruch
med.разрыв нёбного шваGaumennahtsprengung
avia.разрыв в облачностиWolkenloch
avia.разрыв от напряженийSpannungsriss
gen.разрыв дипломатических отношенийAbbruch der diplomatischen Beziehungen
med.разрыв переднего рога наружного менискаRiss des Außenmeniskus Vorderhornes (paseal)
med.разрыв передней крестообразной связкиvordere Kreuzbandruptur (SKY)
med.разрыв передней крестообразной связки левого коленаRuptur vorderes Kreuzband Knie links (Лорина)
med.разрыв передней крестообразной связки левого коленаRuptur des ligametum Cruciatum anterior genus sinistra (Лорина)
med.разрыв передней крестообразной связки левого коленаrupt. lig. cruc. ant. gen. sin. (Лорина)
cinema.equip.разрыв перфорацииPerforationsdurohriss (РП)
cinema.equip.разрыв перфорацииPerforation zerrissen (РП)
cinema.equip.разрыв перфорацииPerforationsdurchriss
cinema.equip.разрыв перфорацииzerrissene Perforation (РП)
project.разрыв перфорацииPerforation zerrissen
cinema.equip.разрыв перфорацииDurchreißen der Perforation
med.разрыв печениLeberruptur
med.разрыв пигментного эпителия сетчаткиRIP (Riss im retinalen Pigmentepithel folkman85)
geol.разрыв пластовAufberstung der Schichten (в замке антиклинали)
med.Blasensprung – разрыв плодного пузыряBSP (Anchen)
med.разрыв плодного пузыряBlasensprung
gen.разрыв произошёл через несколько летder Abfall erfolgte wenige Jahre später
med.разрыв промежностиDammriss
med.разрыв промежностиDammeinriss
med.разрыв прямой кишкиMastdarmzerreißung
med.разрыв прямой кишкиMastdarmruptur
med.разрыв прямой кишкиMastdarmriss
med., obs.разрыв расширенной веныVarikozele
med., obs.разрыв расширенной веныKrampfaderbruch
med.разрыв рубцаNarbenruptur
med.разрыв рубцаNarbenzerreißung
med.разрыв рубцаNarbenriss
sport.разрыв рук силойArmaufreißer
geol.разрыв с поднятым висячим крыломWechsel
gen.разрыв с семьёйdie Abkehr von seiner Familie
geol.разрыв связейLoslösung der Bindungen (в кристаллической решётке)
geol.разрыв химической связиEntkopplung
geol.разрыв связиBindungszersprengung
sport.разрыв связкиBandriß
sport.разрыв связкиBandzerreißung
sport.разрыв связкиBandriss
med.разрыв связки надколенникаPatellarsehnenruptur (dolmetscherr)
med.разрыв связокBänderruptur
med.разрыв связокBänderzerreißung
med.разрыв связокDesmorrhexis
sport.разрыв связокBänderzerrung
med.разрыв связокBänderriss
med.разрыв селезёнкиMilzruptur
gen.разрыв селезёнкиMilzriss (marinik)
med.разрыв сердцаKardiorhexis
med.разрыв сердцаHerzwand ruptur
med.разрыв сердцаKardiorrhexis
med.разрыв сердцаHerzwandruptur
med.разрыв сердцаHerzruptur
inf.разрыв сердцаHerzklaps
med.разрыв сердцаHerz ruptur
med.разрыв сетчаткиLochbildung der Netzhaut
med.разрыв сетчаткиRissbildung der Netzhaut
med.разрыв сетчаткиEinriss der Netzhaut
med.разрыв склерыSkleralruptur
geol.разрыв сколаScherbruch
sport.разрыв следаSpurunterbrechen
geol.разрыв смесимостиMischungslücke
gen.разрыв снаряда в канале стволаRohrdetonierer
gen.разрыв снаряда в канале стволаRohrkrepierer
shipb.разрыв снаряда от удараAufschlag
gen.разрыв снарядовdas Platzen der Geschosse
geol.разрыв со смещениемVerschiebungsbruch
med.разрыв собственной связки надколенникаPatellarsehnenruptur (dolmetscherr)
med.разрыв спинного мозгаRückenmarkzerreißung
med.разрыв спинного мозгаRückenmarkruptur
sport.разрыв стволаLaufsprengung (оружия)
gen.разрыв стволаRohrbruch
med.разрыв стенки сердцаHerzwandruptur (mirelamoru)
comp.разрыв страницыSeitenumbruch
comp.разрыв строкиZeilenumbruch
shipb.разрыв струйStromfaltung
med.разрыв суставаGelenkruptur
gen.разрыв суставной губыLabrumriss (jurist-vent)
gen.разрыв суставной губыLabrumabriss (SKY)
med.разрыв сухожилияSehnenruptur
med., obs.разрыв сухожилияSehnenzerreißung
med.разрыв сухожилияSehnenriss
med.разрыв сухожилия четырёхглавой мышцыQuadrizepssehnenruptur (jurist-vent)
med., genet.разрыв сцепленияKopplungsbruch
biol.разрыв сцепленияKoppelungsbruch (перекомбинация генов, локализованных в одной хромосоме в результате кроссинговера)
biol.разрыв сцепленияKopplungsbruch (перекомбинация генов, локализованных в одной хромосоме в результате кроссинговера)
sport.разрыв тетивыSehnen riß
sport.разрыв тетивыSehnenriss
med., obs.разрыв тканейGeweberisse
shipb.разрыв трубыZerknallen
energ.ind.разрыв трубыRohrbruch
med.разрыв трубыTubenruptur
sport.разрыв туклипсного ремняRiemenriß
sport.разрыв фасцииFaszienriß
sport.разрыв фасцииFaszienriss
biol.разрыв фолликулаFollikelsprung
med.разрыв фолликула яичникаFollikelsprung
med.разрыв фолликула яичникаFollikelsprengung
biol.разрыв хроматидыChromatidenbruch
biol.разрыв хромосомыChromosomenbruch
sport.разрыв цепиKettenbruch (велосипеда)
energ.ind.разрыв цепиÖffnen des Stromkreises
org.chem.разрыв циклаRingspaltung
org.chem.разрыв циклаRingöffnung
org.chem.разрыв циклаRingsprengung
org.chem.разрыв циклаRingaufspaltung
shipb.разрыв чартераVerhinderung in Charterpartie
med.разрыв шейки маткиZervixriss
med.разрыв шейки маткиMuttermundeinriss
med.разрыв ядраKaryorrhexis
nautic.разрыв якорного канатаAnkertausprengung
shipb.разрыв якорного тросаAnkertausprengung
shipb.разрыв якорной цепиAnkerkettenbruch
geol.разрывы земной коры, вызванные землетрясениямиErdbebenrisse
antenn.разрывы связокKoppelleitungsunterbrechung (магнетрона)
biol.разрывы хиазмChiasmabrüche
biol.разрывы хромосом на месте перекрёстаChiasmabrüche
gen.с разрывамиdurchbrochen
med.с разрывомrepturiert (Tatiana_Ushakova)
biol.сегмент между центромерой и точкой разрываinterstitielles Segment
geol.сейсмические разрывыErdbebenspalten
geol.сейсмические разрывыErdbebenrisse
gen.сила разрываSprengkraft
avia.скачкообразный разрывUnstetigkeitssprung
avia.скачок в месте разрываUnstetigkeitssprung
geol.складки с разрывом сплошности пластовFaltungsbruch
geol.складчатость с разрывом сплошности пластовFaltungsbruch
gen.склонить кого-либо к разрывуjemanden zum Abfall verleiten (с союзниками)
gen.склонить кого-либо к разрывуjemanden zum Abfall überreden (с союзниками)
shipb.склонность к образованию разрывов швовSchweißnahtrissigkeit
biol.скрытый разрывlatenter Bruch
biol.сложная перестройка после множественных разрывовMultibruch-Rearrangement
gen.смерть от разрыва сердцаHerztod
avia.создание разрывов в пространствеräumliche Diskretisierung
avia.создание разрывов на плоскостиebene Diskretisierung
avia.создание разрывов по времениzeitliche Diskretisierung
sport.сократить разрывden Abstand verkürzen
sport.сократить разрывden Vorsprung verkürzen
sport.сократить разрывden Rückstand aufholen
gen.сократить разрывdie Kluft zwischen verringern (Andrey Truhachev)
gen.сократить разрыв в счёте до одного мячаAnschlusstor erzielen (футбол)
sport.сокращать разрывaufschließen
gen.сокращать разрывdie Kluft zwischen verringern (Andrey Truhachev)
sport.сокращать разрыв в баллахPunktrückstand aufholen
sport.сокращать разрыв в очкахPunktrückstand aufholen
sport.сокращение разрываAufkommen
avia.сопротивление на разрывRissfestigkeit
geol.сопротивление на разрывReißfestigkeit
energ.ind.временное сопротивление разрывуZugfestigkeit
pack.временное сопротивление разрывуBruchfestigkeit
pack.сопротивление разрыву при растяженииZerreißfestigkeit
pack.сопротивление разрыву при растяженииFestigkeit gegen Zugbeanspruchung
pack.сопротивление разрыву при растяженииZugfestigkeit
weld.стержень для испытания ра разрывZerreißstab
pack.стойкий к разрывуbruchfest
pack.стойкий к разрывуbruchsicher
mil.стрельба с высокими разрывамиSchießen mit hohen Sprengpunkten
med.субкапсулярный разрывsubkapsuläre Ruptur
biol.субхроматидный разрывSubchromatidenbruch
geol.тектонические разрывыTrennungsbrüche
geol.тектонический разрывTrennungsbruch
avia.течение без разрывовstetige Strömung (непрерывности)
avia.течение жидкости с разрывамиdiskontinuierliche Flüssigkeitsbewegung
comp.точка разрываKnickpunkt
comp.точка разрываBedarfsschaltepunkt
avia.точка разрываSpaltungspunkt (напр., потока)
avia.точка разрываDiskontinuitätspunkt (непрерывности)
comp.точка разрываHaltemarke
comp.точка разрываBrechpunkt
comp.точка разрываHaltepunkt
comp.точка разрываUnterbrechungsstelle
med.травма сустава с разрывом связокVerstauchung
sport.травма суставов с разрывом связокVerstauchung
med.трансмуральный разрывtransmurale Ruptur (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
geol.трещина разрываZerrungsspalte
geol.трещина разрываZugriss (напр., оползневая)
geol.трещина разрываZugspalte (напр., оползневая)
geol.трещина разрываZerrungsriss
geol.трещина разрываBruchspalte
geol.трещина разрываZerrspalte
geol.трещина разрываZerrkluft
geol.трещина разрываAbbruchriss
geol.трещины разрыва ледникаWölbungsspalten des Gletschers
gen.у них дело дошло до разрываes ist zwischen ihnen zum Bruch gekommen
gen.у них дело дошло до разрыва отношенийzwischen ihnen ist es zum Bruch gekommen
sport.увеличивать разрывden Vorsprung ausbauen (в счёте)
sport.увеличить разрывden Vorsprung vergrößern
sport.увеличить разрывden Abstand vergrößern
gen.уговорить кого-либо к разрывуjemanden zum Abfall verleiten (с союзниками)
gen.уговорить кого-либо к разрывуjemanden zum Abfall überreden (с союзниками)
biol.угрожающий разрывpotentieller Bruch
geol.удлинение при разрывеBruchdehnung
gen.уменьшать разрывdie Kluft zwischen verringern (Andrey Truhachev)
biol.фактор, вызывающий хромосомные разрывыbruchauslösendes Agens
biol.фрагмент хромосомы, образовавшийся вследствие её разрываChromosomenbruchstück
avia.фронт разрываUnstetigkeitsfront
biol.хроматидный разрывChromatidenbruch
biol.хромосомные разрывыBrüche am Chromosom
med.хромосомный разрывChromosomenbruch
biol.цикл «разрыв-слияние-мост»Bruch-Fusions-Brücken-Zyklus (механизм возникновения мутабильного локуса при мейозе)
med.частичный разрывPartialruptur (Лорина)
med.частичный разрывсвязкиTeilruptur (folkman85)
biol.частичный разрывunvollständiger Bruch
med.частичный разрыв сухожилия четырёхглавой мышцыpartielle Quadrizepssehnenruptur (jurist-vent)
biol.частичный хромосомный разрывPartialbruch chromosomaler
gen.часто в книжно-письменной речи разрывEntzweiung
biol.частота разрываBruchhäufigkeit (хромосом)
biol.частота разрываBruchfrequenz (хромосом)
biol.чувствительность хромосомы к разрывуBruchempfindlichkeit
sport.шайба, сокращающая разрыв в счётеNachholscheibe
Showing first 500 phrases